Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Bekanntmachung veröffentlichen
Einen Rechtsübergang veröffentlichen
Offene Debatte
Rechtswissenschaftliche Debatte
Veröffentlichen
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation

Vertaling van " debatte veröffentlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]




einen Rechtsübergang veröffentlichen

een overgang openbaar maken




eine Bekanntmachung veröffentlichen

een openbare kennisgeving doen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur im Einklang mit den Empfehlungen des Europäischen Bürgerbeauftragten einen aktualisierten Strategie- und Aktionsplan zur Vermeidung von Interessenkonflikten vorbereitet hat; fordert die Agentur auf, den Entwurf zu veröffentlichen und eine Debatte über den Strategie- und Aktionsplan zu fördern, bevor er dem Verwaltungsrat unterbreitet wird;

13. merkt op dat het Agentschap overeenkomstig de aanbevelingen van de Europese Ombudsman zijn beleid inzake belangenconflicten en het bijbehorend actieplan heeft geactualiseerd; verzoekt het Agentschap om dit ontwerpdocument openbaar te maken en om voorafgaand aan de voorlegging ter goedkeuring hiervan aan de raad van bestuur een debat te starten over dit beleid en actieplan;


20. wiederholt seine Besorgnis darüber, dass Strafverfahren gegen Menschenrechtsverteidiger, Aktivisten und Journalisten eingeleitet werden, die Beweise für Menschenrechtsverletzungen veröffentlichen oder andere Fragen aufwerfen, die von öffentlichem Interesse sind, und damit zu einer Debatte in einer pluralistischen Gesellschaft beitragen; betont, dass durch Verfolgungen dieser Art ein negatives Bild von der Unabhängigkeit und der Unparteilichkeit des Justizsystems in der Öffentlichkeit entsteht; betrachtet die Kriminalisierung von ...[+++]

20. uit opnieuw zijn bezorgdheid over de praktijk van het strafrechtelijk vervolgen van verdedigers van de mensenrechten, activisten en journalisten die bewijzen leveren van schendingen van de mensenrechten of die andere zaken in het algemeen belang aan de orde stellen als bijdrage aan het debat van een pluriforme samenleving; onderstreept dat dergelijke vervolgingen van invloed zijn op de perceptie van het publiek over de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van het rechtswezen; beschouwt de strafbaarstelling van meningen als een van de grootste obstakels voor de onvoorwaardelijke bescherming van de mensenrechten in Turkije en betreur ...[+++]


13. nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur im Einklang mit den Empfehlungen des Europäischen Bürgerbeauftragten einen aktualisierten Strategie- und Aktionsplan zur Vermeidung von Interessenkonflikten vorbereitet hat; fordert die Agentur auf, den Entwurf zu veröffentlichen und eine Debatte über den Strategie- und Aktionsplan zu fördern, bevor er dem Verwaltungsrat unterbreitet wird;

13. merkt op dat het Agentschap overeenkomstig de aanbevelingen van de Europese Ombudsman zijn beleid inzake belangenconflicten en het bijbehorend actieplan heeft geactualiseerd; verzoekt het Agentschap om dit ontwerpdocument openbaar te maken en om voorafgaand aan de voorlegging ter goedkeuring hiervan aan de raad van bestuur een debat te starten over dit beleid en actieplan;


56. fordert die Kommission auf, die externe Bewertung der regionalen Schutzprogramme zu veröffentlichen und eine Debatte über die mögliche Fortführung der regionalen Schutzprogramme einzuleiten;

56. vraagt de Commissie de externe evaluatie van de regionale beschermingsprogramma's te publiceren en een debat op gang te brengen over de vraag of deze programma's moeten worden voortgezet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. fordert diejenigen Länder, die die Todesstrafe durch Steinigung noch anwenden, auf, dieses unmenschliche Verfahren aus ihrer Gesetzgebung zu streichen; fordert die iranische Führung auf, ein Gesetz zu erlassen, das die Steinigung – die barbarischste Form der Todesstrafe – als Strafe unmissverständlich verbietet; verurteilt die Tatsache, dass zahlreiche Länder nach wie vor jugendliche Straftäter zum Tode verurteilen und hinrichten; verurteilt die Anwendung der Todesstrafe durch das iranische Regime und weist darauf hin, dass Iran unmittelbar nach China an zweiter Stelle auf der Liste der Länder steht, welche die höchste Zahl an Hinrichtungen aufweisen; verurteilt auf das Schärfste die gestiegene Zahl von Hinrichtungen nach den friedl ...[+++]

64. dringt er bij de landen die nog steeds de dood door steniging toepassen op aan deze onmenselijke praktijk uit hun wetgeving te schrappen; dringt er bij de Iraanse leiders op aan een wet in te voeren waarbij steniging, de meest barbaarse vorm van terechtstelling, als wettige straf wordt uitgebannen; veroordeelt het feit dat talloze landen nog steeds jeugdige delinquenten ter dood veroordelen en terechtstellen; veroordeelt de aanwending van de doodstraf door het Iraanse regime, waarin Iran een tweede plaats inneemt, net na China, van landen met het hoogste aantal terechtstellingen; spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de toename van het aantal executies in Iran als reactie op de vreedzame demonstraties na de presidentsverkiezi ...[+++]


Die Kommission wird die Beiträge zu der Debatte auf ihrer Europa‑Webseite veröffentlichen und sich zu den wichtigsten Ergebnissen der Konsultation äußern.

De Commissie zal de bijdragen aan het debat op de Europa-website publiceren en feedback geven over de belangrijkste uitkomsten van de r aadpleging.


Im Sommer wird die Kommission eine Mitteilung mit den Schlussfolgerungen der Debatte veröffentlichen und bis Ende 2006 konkrete Vorschläge unterbreiten.

In de zomer zal de Commissie een mededeling publiceren met de conclusies van het debat, en eind 2006 zal zij met concrete voorstellen komen.


In Kürze wird sie ein Strategiepapier zu den Außenbeziehungen der EU veröffentlichen und noch in diesem Jahr eine Debatte über die Folgen der fortschreitenden Globalisierung für die Außenbeziehungen der Union einleiten.

De Commissie zal binnenkort een strategisch document over de buitenlandse betrekkingen van de Unie bekendmaken en zal later dit jaar een debat op gang brengen over de externe gevolgen die de voortschrijdende mondialisering voor de Unie heeft.


Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, ein Grünbuch zum europäischen Lebensmittelrecht zu veröffentlichen. Es soll eine öffentliche Debatte darüber einleiten, wie weit die bestehenden Rechtsvorschriften des Lebensmittelrechts den Erfordernissen und Erwartungen der Verbraucher, Produzenten, Verarbeiter und Händler genügen und wie weit die Maßnahmen zur Sicherung der Unabhängigkeit, Objektivität, Gleichwertigkeit und Wirksamkeit der Überwachungs- und Inspektionssysteme ihren Zweck erfüllen, die Versorgung mit unbedenklichen und genußtauglichen Lebensmitteln zu sicher ...[+++]

De Europese Commissie heeft vandaag besloten om een Groenboek over het Europese levensmiddelenrecht te publiceren. Dit moet een openbaar debat op gang brengen over de vraag in hoeverre het geldende levensmiddelenrecht aan de behoeften en verwachtingen van de consumenten, producenten, verwerkers en handelaren voldoet en in welke mate de maatregelen die gericht zijn op de onafhankelijkheid, objectiviteit, gelijkwaardigheid en doelmatigheid van de controle- en inspectiesystemen hun doel, namelijk het waarborgen van veilig en gezond voedsel, bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' debatte veröffentlichen' ->

Date index: 2024-08-12
w