Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatte
Ins Licht gerückte Ecu-Verwendung
Offene Debatte
Parlamentarische Debatte
Rechtswissenschaftliche Debatte
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation

Traduction de « debatte gerückt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


ins Licht gerückte Ecu-Verwendung

zichtbaar gebruik van de ecu






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf EU-Ebene lässt sich folgendes feststellen: Die Tatsache, dass nachhaltige Entwicklung in den Mittelpunkt der politischen Debatte auf EU-Ebene gerückt ist, hat seit 2002 zur Einbeziehung einer Umweltdimension in den Frühjahrsbericht geführt.

Dit geldt op EU-niveau: doordat duurzame ontwikkeling op EU-niveau centraal kwam te staan in het politieke debat, wordt de ecologische dimensie sinds 2002 opgenomen in de voorjaarsverslagen.


Spanien führt ein breites Spektrum von Maßnahmen an (Verbreitung von NAP, bessere Darstellung sozialer Angelegenheiten in den Medien, Veranstaltungen, Kampagnen und Debatten, Meinungsumfragen, Einbindung von Schulen), mit denen das Thema stärker ins Bewusstsein der Allgemeinheit gerückt und eine Debatte über die Notwendigkeit von Maßnahmen zur sozialen Eingliederung in Gang gesetzt werden soll.

Spanje heeft een breed scala aan activiteiten vastgesteld (verspreiding van het NAP, verbetering van de sociale berichtgeving in de media, evenementen, campagnes en debatten, onderzoek naar de publieke opinie, betrokkenheid van scholen) om het bewustzijn te vergroten en te discussiëren over de noodzaak van een sociaal integratiebeleid.


Wir haben die politische Vision einer Präsidentschaft begrüßt und unterstützt, die die Politik wieder in die Mitte der Debatte gerückt hat und durch die Europa wieder in die Mitte der weltweiten Debatte gerückt wurde.

We hebben onze waardering en steun uitgesproken voor de politieke visie van een voorzitterschap dat politiek weer in het centrum van het debat heeft geplaatst en als gevolg daarvan Europa weer in het centrum van het mondiale debat.


Die bevorstehenden Wahlen haben einmal mehr Fragen der Achtung der Menschenrechte in den Vordergrund der politischen Debatte gerückt.

De aankomende verkiezingen hebben ervoor gezorgd dat kwesties op het gebied van het respect voor de mensenrechten een centrale plaats hebben gekregen in het politieke debat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorsitzende meiner Partei, der maßgeblich dazu beigetragen hat, dass dieses Thema im Vereinigten Königreich in den Mittelpunkt der Debatte gerückt worden ist, begrüßt diese Vereinbarung ebenfalls und freut sich über den neuen Eifer von Herrn Blair und Herrn Brown.

De leider van mijn partij heeft veel gedaan om dit probleem in het Verenigd Koninkrijk in het middelpunt van het politieke debat te plaatsen. Ook hij is blij met deze overeenkomst en is verheugd over het nieuwe enthousiasme van de heer Blair en de heer Brown.


Und die gegenwärtige Debatte über die Zukunft des europäischen Sozialmodells hat Sozialschutz und soziale Eingliederung in bisher noch nie dagewesenem Maße ins Rampenlicht der Öffentlichkeit gerückt.

Het actuele debat over de toekomst van het Europese sociale model heeft het beleid inzake sociale bescherming en sociale integratie meer dan ooit voor het politieke voetlicht gebracht.


Obwohl harmonisierte Daten für die vollständige Öffnung des Marktes eine der Voraussetzungen für ein gutes Funktionieren des Marktes sind, müssen qualitative Aspekte in den Mittelpunkt der politischen Debatte gerückt werden, wenn ein wirklich funktionierender Markt errichtet werden soll.

Hoewel geharmoniseerde datums voor volledige marktopening een conditio sine qua non zijn voor een goed functionerende markt, moet het politieke debat in eerste instantie over kwalitatieve aspecten gaan.


Die Instrumente, die im Grünbuch zur Förderung der Nachfrage nach umweltfreundlichen Produkten genannt werden, sollten in den Mittelpunkt der Debatte gerückt werden.

Het is belangrijk de discussie toe te spitsen op de in het Groenboek voorgestelde instrumenten ter bevordering van de milieuvraag.


Auf EU-Ebene lässt sich folgendes feststellen: Die Tatsache, dass nachhaltige Entwicklung in den Mittelpunkt der politischen Debatte auf EU-Ebene gerückt ist, hat seit 2002 zur Einbeziehung einer Umweltdimension in den Frühjahrsbericht geführt.

Dit geldt op EU-niveau: doordat duurzame ontwikkeling op EU-niveau centraal kwam te staan in het politieke debat, wordt de ecologische dimensie sinds 2002 opgenomen in de voorjaarsverslagen.


Und die gegenwärtige Debatte über die Zukunft des europäischen Sozialmodells hat Sozialschutz und soziale Eingliederung in bisher noch nie dagewesenem Maße ins Rampenlicht der Öffentlichkeit gerückt.

Het actuele debat over de toekomst van het Europese sociale model heeft het beleid inzake sociale bescherming en sociale integratie meer dan ooit voor het politieke voetlicht gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' debatte gerückt' ->

Date index: 2024-12-14
w