C. in der Erwägung, dass in Arti
kel 14 AEUV und dem dazugehörigen Protokoll Nr. 26 die
Dienstleistungen von allgemeinem Interesse (DAI) ausdrücklich genannt werden und zu ihnen auch Sozial
dienstleistungen von allgemeinem Interesse (SDAI) gehören, und in der Erwägung, dass bekräftigt wird, dass die nationalen, regionalen und lokalen Behörden in der Frage, wie Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse (DAWI) zur Verfügung zu stellen, in Auftrag zu geben, zu finanzieren und zu organisieren sind, die Hauptrol
...[+++]le spielen und über einen weiten Ermessensspielraum verfügen; in der Erwägung, dass die Verträge die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten dafür, Dienstleistungen von allgemeinem nicht-wirtschaftlichem Interesse (DANWI) zur Verfügung zu stellen, in Auftrag zu geben, zu finanzieren und zu organisieren, nicht berühren; C. overwegende dat in artikel 14 van het VWEU en Protocol nr. 26 bij dat Ve
rdrag uitdrukkelijk diensten van algemeen belang worden genoemd, waartoe sociale diensten van algemeen belang behoren; overwegende dat bevestigd is dat nationale, regionale en lokale autoriteiten een essentiële rol spelen en een ruime discretionaire bevoegdheid hebben als het gaat om het leveren, uitbesteden, financieren en organiseren van diensten van algemeen economisch belang (DAEB) en dat de Verdragen geen afbreuk doen aan de bevoegdheid van de lidstaten om niet-economische diensten van algemeen belang (NEDAB) te leveren, uit te besteden, te financieren en te
...[+++] organiseren;