Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Datenschutz
Datenschutz
Datenschutz im Internet
Datensicherheit
Datensicherung
Digitaler Datenschutz
Fehlerdiagnose für Website durchführen
Grundsätze des Datenschutzes respektieren
Internetseite auf Fehler überprüfen
Juristischer Dienst und Datenschutz
Online-Datenschutz
Sichtbarkeit einer Website erhöhen
Sichtbarkeit von Websites erhöhen
Website
Website auf Fehler überprüfen
Website-Sichtbarkeit erhöhen
Website-Troubleshooting durchführen
Website-Vermarktung betreiben

Vertaling van " datenschutz-website " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen

websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren


Datenschutz im Internet | digitaler Datenschutz | Online-Datenschutz

bescherming van de persoonlijke levenssfeer op internet


Internetseite auf Fehler überprüfen | Website-Troubleshooting durchführen | Fehlerdiagnose für Website durchführen | Website auf Fehler überprüfen

problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen






Datenschutz [ Datensicherheit | Datensicherung ]

gegevensbescherming [ beveiliging van gegevens | databeveiliging | gegevensbeveiliging ]


Grundsätze des Datenschutzes respektieren

beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen | beginselen inzake gegevensbescherming respecteren


Arbeitsgruppe Datenschutz

Werkgroep gegevensbescherming


Juristischer Dienst und Datenschutz

Juridische Dienst & Dienst Gegevensbescherming


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Artikel 29-Datenschutzgruppe hat ebenfalls beträchtliche Energie auf diese Frage verwandt und einen Entwurf eines Arbeitsdokuments angenommen, das auf der Datenschutz-Website der Kommission veröffentlicht worden ist und zu dem Betroffene Stellung nehmen können.

De Groep van artikel 29 heeft ook veel energie gestoken in dit vraagstuk en heeft een ontwerp van werkdocument goedgekeurd dat op de website over gegevensbescherming van de Commissie is gepubliceerd, met de uitnodiging aan belanghebbende partijen om opmerkingen te maken.


Im Juni stellte die Kommission zwei Fragebogen auf ihre Website (Online-Konsultation im Zuge der interaktiven Politikgestaltung) und bat von der Datenverarbeitung Betroffene (öffentliche Konsultation) und für die Datenverarbeitung Verantwortliche (Zielgruppenkonsultation) um ihre Meinungen zu verschiedenen Aspekten des Datenschutzes.

Met behulp van het on-lineraadplegingsinstrument voor interactieve beleidsvorming heeft de Commissie in juni twee vragenlijsten op haar website geplaatst en de betrokkenen (publieke raadpleging) en de voor de verwerking verantwoordelijken (doelgroep) uitgenodigd hun mening over verschillende aspecten van gegevensbescherming te geven.


AKTIONEN Kommission: Schlüsselaktion 4: Überprüfung des EU-Rechtsrahmens für den Datenschutz bis Ende 2010, um das Vertrauen der Bürger zu erhöhen und ihre Rechte zu stärken. Andere Aktionen: bis 2012 Vorschlag für ein fakultatives Vertragsrechtsinstrument zur Ergänzung der Richtlinie über Verbraucherrechte , um die Fragmentierung des Vertragsrechts insbesondere im Online-Umfeld zu überwinden; bis 2011 Untersuchung von Initiativen zu alternativen Streitbeilegungsverfahren für Verbraucher in der EU mit Hilfe eines Grünbuchs, um dann 2012 Vorschläge für ein EU-weites Online-Streitbeilegungssystem für eCommerce-Transaktionen zu unterbreite ...[+++]

ACTIES De Commissie zal: in het kader van kernactie 4: tegen eind 2010 het EU-regelgevingskader inzake gegevensbescherming herzien om het vertrouwen van individuen en de bescherming van hun rechten te versterken; in het kader van andere acties: tegen 2012, als aanvulling op de richtlijn inzake consumentenrechten, een facultatief instrument inzake contractrecht voorstellen om de versnippering van contractrechtelijke bepalingen, met name op het gebied van de digitale omgeving, tegen te gaan; tegen 2011 in een groenboek initiatieven op het gebied van alternatieve beslechting van consumentengeschillen in de EU verkennen teneinde tegen 2012 ...[+++]


4. Die nationale Kontaktstelle im Behandlungsmitgliedstaat stellt Informationen für Patienten gegebenenfalls auf einer Website zu den in Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe c genannten Themen und über den Datenschutz, das Niveau der Zugänglichkeit zu Gesundheitseinrichtungen für Menschen mit Behinderungen sowie Beschwerdeverfahren und Rechtsbehelfe bei Gesundheitsversorgung, die im Behandlungsmitgliedstaat zur Verfügung stehen, bereit.

4. Het nationale contactpunt in de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt, verstrekt en verspreidt informatie ten behoeve van patiënten, indien nodig op een website, over de in artikel 5, lid 1, onder c), bedoelde kwesties en over de bescherming van persoonsgegevens, de mate van toegankelijkheid van gezondheidsvoorzieningen voor personen met een handicap, klachtenprocedures en rechtsmiddelen met betrekking tot de in de lidstaat van behandeling verleende gezondheidszorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Glaubt die Kommission unter Berücksichtigung der Artikel 14, 15, 22, 23 und 24 (über das Widerspruchsrecht der betroffenen Person, Rechtsbehelfe, Haftung und Sanktionen) und angesichts der Tatsache, dass die Website der Katalanischen Agentur für Datenschutz die entsprechenden Formulare nur auf Katalanisch enthält, wobei Katalonien eine Autonome Region ist, in der die Hälfte der Bevölkerung Kastilisch (Amtssprache des Staates) als Muttersprache hat, dass die Rechte der katalanischen Bürger umfassend geschützt sind?

Vindt de Commissie, gezien de bepalingen van de artikelen 14, 15, 22, 23 en 24 (recht van verzet van de betrokkene, beroep, aansprakelijkheid en sancties), en rekening houdend met het feit dat de website van het Catalaanse Agentschap voor gegevensbescherming de relevante formulieren alleen in het Catalaans verschaft, terwijl de helft van de bevolking van de Autonome Gemeenschap Catalonië het Castillaans (de officiële landstaal) als moedertaal heeft, dat de rechten van de Catalaanse burgers ten volle worden beschermd?


Glaubt die Kommission unter Berücksichtigung der Artikel 14, 15, 22, 23 und 24 (über das Widerspruchsrecht der betroffenen Person, Rechtsbehelfe, Haftung und Sanktionen) und angesichts der Tatsache, dass die Website der Katalanischen Agentur für Datenschutz die entsprechenden Formulare nur auf Katalanisch enthält, wobei Katalonien eine Autonome Region ist, in der die Hälfte der Bevölkerung Kastilisch (Amtssprache des Staates) als Muttersprache hat, dass die Rechte der katalanischen Bürger umfassend geschützt sind?

Vindt de Commissie, gezien de bepalingen van de artikelen 14, 15, 22, 23 en 24 (recht van verzet van de betrokkene, beroep, aansprakelijkheid en sancties), en rekening houdend met het feit dat de website van het Catalaanse Agentschap voor gegevensbescherming de relevante formulieren alleen in het Catalaans verschaft, terwijl de helft van de bevolking van de Autonome Gemeenschap Catalonië het Castillaans (de officiële landstaal) als moedertaal heeft, dat de rechten van de Catalaanse burgers ten volle worden beschermd?


Mehr über das Thema Datenschutz in der Gemeinschaft erfahren Sie auf unserer Website:

Meer informatie over gegevensbescherming in de Gemeenschap vindt u op onze website:


6. Der Ausschuß für Kultur, Jugend, Bildung und Medien weist angesichts eines möglichen Abkommens zwischen der EU und den USA über die Liberalisierung des geistigen Eigentums darauf hin, daß es nach wie vor gewichtige Probleme gibt: unterschiedliche Auffassungen in bezug auf das Patentwesen, Einschränkungen bei der Website-Benennung im Internet, Respektierung bestimmter geographischer Bezeichnungen, gesetzlicher Datenschutz, gewerblicher Rechtsschutz für Marken und Muster von Textilwaren sowie die Verwertungsrechte von Künstlern (Beteiligungen).

6. In het vooruitzicht van een mogelijke overeenkomst tussen de EU en de VS over de liberalisatie van de intellectuele eigendom wijst de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs en media erop dat op dit gebied belangrijke problemen blijven bestaan, zoals de verschillende opvatting over octrooien, de beperkingen van het systeem voor de benaming van sites op Internet, de eerbiediging van bepaalde geografische aanduidingen, de wettelijke bescherming van gegevensbanken, de bescherming van textielontwerpen en de wederverkoopsrechten van kunstenaars (participatierechten).


w