Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DBMS bedienen
Daten verwalten
Datenbank
Datenbank Umweltchemikalien
Datenbank für Umweltchemikalien
Datenbank für gestohlene und verlorene Reisedokumente
Datenbank pflegen
Datenbank verwalten
Datenbankverwaltung durchführen
ECDIN
Für sich selbst sorgen
In der Sache selbst
RDBMS bedienen
Relationale Datenbank-Managementsysteme bedienen
Relationales Datenbank-Managementsystem bedienen
SLTD-Datenbank
Sich selbst aufrechterhaltende Reaktion
Sich selbst darstellen
Sich selbst erhaltende Kettenreaktion
Sich selbst unterhaltende Kettenreaktion
über die Sache selbst erkennen

Vertaling van " datenbank selbst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sich selbst aufrechterhaltende Reaktion | sich selbst erhaltende Kettenreaktion | sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

zichzelf onderhoudende Kettingreactie


Datenbank pflegen | Datenbankverwaltung durchführen | Daten verwalten | Datenbank verwalten

databankbeheer | databanken beheren | databanktheorieën implementeren | databases beheren


RDBMS bedienen | relationale Datenbank-Managementsysteme bedienen | DBMS bedienen | relationales Datenbank-Managementsystem bedienen

informatie extraheren opslaan en verifiëren met behulp van databasebeheersystemen die zijn gebaseerd op het relationele databasemodel | relationele databases beheren | relationeel-databasebeheersysteem bedienen | systemen voor het beheer van relationele databases bedienen


Datenbank für gestohlene und verlorene Reisedokumente | SLTD-Datenbank

databank voor gestolen of verloren reisdocumenten


Datenbank Umweltchemikalien | Datenbank für Umweltchemikalien | ECDIN [Abbr.]

Data- en informatienet betreffende chemische producten in het milieu | ECDIN [Abbr.]


über die Sache selbst erkennen

in de beoordeling van de zaken zelf treden








sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unbeschadet der Artikel 8 und 14 wird die Prämie nur für Arbeiten gewährt, die von einem bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen (Banque-Carrefour des Entreprises) registrierten Unternehmen ausgeführt werden, oder für bestimmte von dem Antragsteller selbst ausgeführte Arbeiten, die durch Ministerialerlass bestimmt werden.

Onverminderd de artikelen 8 en 14 wordt de premie enkel toegekend voor werken uitgevoerd door een onderneming ingeschreven in de Kruispuntbank der Ondernemingen of voor sommige werken uitgevoerd door de aanvrager, bepaald bij ministerieel besluit.


- kein Mitglied der Zentralen Datenaustauschbank selbst, einer föderalen Zentralen Datenbank oder eines anderen Integrators von Dienstleistungen sein;

- geen lid zijn van de kruispuntbank voor gegevensuitwisseling zelf, van de federale kruispuntbank of van een andere dienstenintegrator;


« Verstossen die am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, insbesondere deren Artikel 14, sowie das Gesetz vom 15. Januar 1990 über die Errichtung und Organisation einer Zentralen Datenbank der sozialen Sicherheit und das Gesetz vom 17. Juli 2001 über die Erlaubnis für die föderalen öffentlichen Dienste, sich für die Ausführung von Arbeiten in Bezug auf die Informationsverwaltung und -sicherheit zu vereinigen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn sie dahingehend auszulegen sind, dass sie implizieren, dass eine privatrechtliche Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht, die sich aus Verwaltungsbehörden zusamm ...[+++]

« Schenden de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973, met name artikel 14 ervan, alsook de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid en de wet van 17 juli 2001 betreffende de machtiging voor de federale overheidsdiensten om zich te verenigen met het oog op de uitvoering van werkzaamheden inzake informatiebeheer en informatieveiligheid, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet indien zij moeten worden geïnterpreteerd in die zin dat zij impliceren dat een privaatrechtelijke vereniging zonder winstoogmerk die is samengesteld uit administratieve overheden, geen administratieve overheid is en dus niet aan het oordeel van de Raad van State is on ...[+++]


Um eine solche Regularisierung durchführen zu können, muss das Landesamt eine ganz Reihe von Handlungen verrichten, nämlich die Identifizierung des Arbeitgebers (oder selbst die Eintragung des Arbeitgebers bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen, falls er dort noch nicht eingetragen ist), die Dimona, die Dmfa (dreimonatliche multifunktionale Erklärung), die Anrechnung der geschuldeten Beträge, den Versand der Regularisierung an den Arbeitgeber und, falls die Beträge nicht bezahlt werden, deren gerichtliche Eintreibung.

Om dergelijke regularisatie te kunnen doen, moet de Rijksdienst een hele reeks handelingen verrichten, namelijk de identificatie van de werkgever (of zelfs het creëren van de werkgever bij de Kruispuntbank van ondernemingen indien hij daarin nog niet bestaat), de Dimona, de Dmfa (driemaandelijkse multifunctionele aangifte), het in rekening brengen van de verschuldigde bedragen, de verzending van de regularisatie naar de werkgever en, indien de bedragen niet worden betaald, de gerechtelijke invordering ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Zwecke von Buchstabe b müssen die Inhaber einer Großhandelsgenehmigung im Falle der Beschaffung des Arzneimittels bei einem anderen Großhändler entweder selbst oder durch eine von der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats dafür akkreditierte Stelle überprüfen, ob der Großhändler die gute Vertriebspraxis einhält und gemäß der in Artikel 111 Absatz 6 genannten EU-Datenbank Inhaber einer Großhandelsgenehmigung ist.

'Voor de toepassing van punt b) moet de houder van een groothandelsvergunning, wanneer het geneesmiddel bij een andere groothandelaar betrokken wordt, zelf of via een door de bevoegde autoriteit van een lidstaat daartoe geaccrediteerde instantie controleren of de leverende groothandelaar zich houdt aan goede distributiepraktijken en onder andere in de in artikel 111, lid 6 bedoelde EU-databank nagaan of laatstgenoemde een erkende groothandelaar is.


Um das zu erreichen, müssen die Mitgliedstaaten, die Kommission und die Agentur selbst alle ihnen möglichen Anstrengungen unternehmen, um für die tatsächliche Nutzung der Datenbank zu sorgen.

Hiertoe moeten de lidstaten, de Commissie en het bureau alles in het werk stellen om voor een doeltreffend gebruik van deze gegevensbank te zorgen.


In Bezug auf die Qualität der Informationen in der Datenbank wird häufig bemängelt, dass MwSt-Identifikationsnummern nicht gültig sind und Daten nicht sofort berichtigt werden, was die Zuverlässigkeit der Datenbank selbst beeinträchtigt.

De ongeldigheid van btw-nummers en vertragingen bij de correctie van de gegevens zijn problemen die vaak worden genoemd in verband met de kwaliteit van de in de databank opgenomen informatie, waardoor de betrouwbaarheid van de databank zelf in het gedrang komt.


2. fordert die Sozialpartner auf, selbst eine detaillierte Datenbank für die Präsenz von Männern und Frauen in ihren internen Strukturen sowie in allen Konzertierungs- und Sachverständigengremien, in denen sie vertreten sind, aufzubauen;

2. roept de sociale partners op om zelf gedetailleerde gegevens te verzamelen betreffende de aanwezigheid van mannen en vrouwen in de interne structuren alsook in alle overleg- en adviesorganen waarin zij vertegenwoordigd zijn;


2. fordert die Sozialpartner auf, selbst eine detaillierte Datenbank für die Präsenz von Männern und Frauen in den internen Strukturen sowie in allen Konzertierungs- und Sachverständigengremien, in denen sie vertreten sind, aufzubauen;

2. roept de sociale partners op om zelf een gedetailleerde gegevensverzameling op te bouwen omtrent de aanwezigheid van mannen en vrouwen in de interne structuren alsook in alle overleg en adviesorganen waarin zij vertegenwoordigd zijn;


Der Petitionsausschuss ist der Überzeugung, dass die optimale Nutzung der neuen Informationstechnologien schon im Interesse der Petenten selbst sowie sämtlicher verschiedener Benutzer dieses unerlässlichen Informatikinstrumentariums insbesondere durch einen besseren Zugang zu den Petitionen und eine leichtere Bearbeitung derselben mittels einer europaweiten, gemeinsamen Datenbank umgehend sichergestellt werden muss.

De Commissie verzoekschriften is van oordeel dat zo spoedig mogelijk optimaal gebruik moet worden gemaakt van de nieuwe informatietechnologieën door een gemeenschappelijke databank voor heel Europa te creëren die een betere toegang tot de verzoekschriften en een gemakkelijkere behandeling ervan mogelijk moet maken, in het belang van de indieners van verzoekschriften zelf, maar ook van al degenen die van dit onmisbaar gecomputeriseerd instrument gebruik maken.


w