Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absichtliches Täuschen von Daten
Authentifizierung der Datenquelle
Authentifizierung des Ursprungs der Daten
Authentisierung des Empfangers der Daten
Authentisierung des Senders der Daten
Bekanntgabe von Daten
Bekanntwerden von Daten
Daten normalisieren
Daten vorbereiten
Datenmanipulation
Datennormalisierung durchführen
Datenoffenlegung
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
Datenübermittlung
Durch Zufall verursachte Veränderung der Daten
Durch Zufall verursachte Änderung der Daten
In geografischen Daten Tendenzen erkennen
In geographischen Daten Tendenzen erkennen
Konvention Nr. 108
Manupulation der Daten
Mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen
Mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen
Normalisierung von Daten durchführen
Offene Behördendaten
Offene Daten
Offenlegung von Daten
Persönliche Daten
Unbeabsichtigte Veränderung von Daten
Verfälschung der Daten
Vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten
Vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten
Wissentliche Täuschung von Daten
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten
öffentliche offene Daten

Traduction de « daten fragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
absichtliches Täuschen von Daten | absichtliches Unterlaufen der Sicherheitseinrichtungen | Datenmanipulation | Manupulation der Daten | Verfälschung der Daten | wissentliche Täuschung von Daten

manipulatie van gegevens


Offenlegung von Daten [ Bekanntgabe von Daten | Bekanntwerden von Daten | Datenoffenlegung | Datenübermittlung ]

doorgeven van informatie


Daten vorbereiten | Normalisierung von Daten durchführen | Daten normalisieren | Datennormalisierung durchführen

dataverwerking | gegevens verwerken | gegevens normaliseren | gegevens terugbrengen tot de essentie


Authentifizierung der Datenquelle | Authentifizierung des Ursprungs der Daten | Authentisierung des Empfangers der Daten | Authentisierung des Senders der Daten

authenticatie van een enkele entiteit


durch Zufall verursachte Änderung der Daten | durch Zufall verursachte Veränderung der Daten | unbeabsichtigte Veränderung von Daten

abusievelijke verandering van gegevens


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


offene Daten [ offene Behördendaten | öffentliche offene Daten ]

open gegevens [ open overheidsgegevens | publieke open gegevens ]




in geografischen Daten Tendenzen erkennen | in geographischen Daten Tendenzen erkennen

trends in geografische gegevens vinden


mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen | vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten | mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen | vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie können uns zu jedem späteren Zeitpunkt nach den Daten fragen, die wir von Ihnen in Eurodac gespeichert haben.

U kunt ons op een later tijdstip altijd vragen welke gegevens wij van u in Eurodac hebben opgeslagen.


Die Kommission Wallonie-Brüssel für die Kontrolle des Datenaustausches kann im Laufe der in § 2 genannten Analyse für Fragen des Schutzes personenbezogener Daten zu Rate gezogen werden.

De Commissie Wallonië-Brussel voor het toezicht op de gegevensuitwisselingen kan tijdens de analyse bedoeld in paragraaf 2 worden geraadpleegd voor vraagstukken m.b.t. de bescherming van persoonsgegevens.


25. Mit seinen ersten beiden Fragen, die zusammen zu prüfen sind, möchte das vorlegende Gericht zum einen wissen, ob Art. 13 Abs. 1 der Richtlinie 95/46 dahin auszulegen ist, dass die Mitgliedstaaten die Möglichkeit oder aber die Pflicht haben, die in diesen Bestimmungen vorgesehenen Ausnahmen von der Pflicht, die betroffene Person von der Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten zu informieren, in ihr nationales Recht umzusetzen, und zum anderen, ob die Tätigkeit eines Privatdetektivs, der für einen Berufsverband tätig ist, um Vers ...[+++]

25. Met zijn eerste twee vragen, die samen moeten worden behandeld, wenst de verwijzende rechterlijke instantie in wezen te vernemen of, enerzijds, artikel 13, lid 1, van richtlijn 95/46 aldus moet worden uitgelegd dat de lidstaten de mogelijkheid dan wel de verplichting hebben om de in die bepaling opgenomen uitzonderingen op de verplichting om de betrokkene over de verwerking van zijn persoonsgegevens te informeren, in hun nationale recht om te zetten, en, anderzijds, of de activiteit van een privédetective die voor een beroepsorganisatie onderzoek verricht naar schendingen van de beroepscode voor een gereglementeerd beroep, in casu he ...[+++]


Benötigt werden vergleichbare, zuverlässige und benutzerfreundliche Informationen für Verbraucher, besonders zu Fragen des grenzübergreifenden Einkaufens; Konsumenten – und Einzelhändler – sind unzureichend über die wichtigsten Verbraucherrechte informiert; zudem fehlen belastbare Daten darüber, inwieweit der Markt den Erwartungen der Verbraucher entspricht; die Verbraucherorganisationen müssen insbesondere in einigen Mitgliedstaaten leistungsfähiger, die Bildungs- und Informationsinstrumente besser werden.

Het is zaak voor vergelijkbare, betrouwbare en gebruikersvriendelijke informatie voor consumenten te zorgen (vooral grensoverschrijdende informatie); consumenten en kleinhandelaren beter over belangrijke consumentenrechten voor te lichten; betrouwbare gegevens te verzamelen over de wijze waarop de markt aan de wensen van de consumenten voldoet; de capaciteit van consumentenorganisaties in een aantal lidstaten te versterken; en onze instrumenten op het gebied van educatie en voorlichting te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine der wichtigsten Maßnahmen der Strategie ist die Ausarbeitung von Muster-Vertragsbedingungen zur Regelung von Fragen, die nicht unter das gemeinsame europäische Kaufrecht fallen, z. B. Bewahrung der Daten nach Vertragsende, Offenlegung und Integrität der Daten, Speicherort und Übertragung von Daten, Eigentum an den Daten, direkte und indirekte Haftung.

De strategie omvat een aantal maatregelen, waaronder het ontwikkelen van standaard contractvoorwaarden met het oog op zaken die niet onder het gemeenschappelijk Europees kooprecht vallen, zoals: de opslag van gegevens na de beëindiging van het contract, de vrijgave en integriteit van gegevens, de locatie en overdracht van gegevens, de eigendom van de gegevens alsmede directe en indirecte aansprakelijkheid.


So dürfen diese Daten nicht dem Unternehmen, dem Dienst oder der Einrichtung mitgeteilt werden, die den Betreffenden einzustellen wünschen und die in Anwendung von Artikel 7 § 2 des Gesetzes vom 10. April 1990 bei dem durch den Minister des Innern bestimmten Beamten fragen, ob er einen Antrag auf Untersuchung bezüglich der Sicherheitsbedingungen in Erwägung zieht.

Zo mogen die gegevens niet worden medegedeeld aan de onderneming, dienst of instelling die de betrokkene wenst aan te werven en die, met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 10 april 1990, aan de door de minister van Binnenlandse Zaken aangewezen ambtenaar vraagt of hij een vraag tot onderzoek naar de veiligheidsvoorwaarden in overweging neemt.


Bei der Beseitigung dieser Hemmnisse ist im Einklang mit den nationalen und internationalen Rechtsvorschriften der Wahrung der Vertraulichkeit der Daten, Fragen des Schutzes des geistigen Eigentums und des Schutzes personenbezogener Daten sowie den Eigentumsrechten an Daten besondere Beachtung zu schenken.

Bij het wegnemen van deze belemmeringen dient overeenkomstig nationaal en internationaal recht terdege rekening te worden gehouden met factoren als de vertrouwelijkheid van gegevens, intellectuele-eigendomsrechten, de bescherming van persoonsgegevens en de eigendom van gegevens.


Fragen des Schutzes personenbezogener Daten im Rahmen des Informationsaustauschs und der Sicherheit der ausgetauschten Daten werden durch das einzelstaatliche Recht der beteiligten Mit­gliedstaaten und assoziierten Schengen-Länder sowie durch die Rechtsvorschriften der EU und des Europarates unter uneingeschränkter Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten geregelt.

Aangelegenheden in verband met de bescherming van persoonsgegevens die worden uitgewisseld en de veiligheid van de uitgewisselde gegevens worden beheerst door het nationale recht van de betrokken lidstaten en met Schengen geassocieerde landen en door de wetgeving van de EU en de Raad van Europa, een en ander met volledige eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.


Die Delegationen befassten sich im Wesentlichen mit vier Themenkomplexen: der Frage, ob die beiden Systeme zentral oder dezentral verwaltet werden sollten; dem Thema Datenspeicherung; der Frage, ob und in welchem Stadium zusätzlich zu den alphanumerischen Daten auch biometrische Daten in die Systeme aufgenommen werden sollten, sowie den Fragen im Zusammenhang mit den Kosten für die Einrichtung und den Betrieb der Systeme.

De delegaties hebben hoofdzakelijk vier vraagpunten besproken: of voor die beide systemen een gecentraliseerd dan wel een gedecentraliseerd beheer nodig is; de kwestie van de data-opslag; of en in welk stadium de systemen naast alfanumerieke data ook biometrische data moeten bevatten; de kosten die verbonden zijn aan het opstarten en draaiende houden van de systemen.


die rechtlichen Fragen im Zusammenhang mit dem Tätigwerden dieser Organisationen und insbesondere die Fragen im Zusammenhang mit der Übermittlung vertraulicher Daten durch die zuständigen Behörden an diese Organisationen, den Auswirkungen des Tätigwerdens dieser Organisationen auf das Strafverfahren sowie den Datenschutzbestimmungen.

€? de juridische vraagstukken die met het optreden van deze organisaties verband houden en met name de vraagstukken welke betrekking hebben op de doorgifte door de bevoegde autoriteiten van vertrouwelijke gegevens aan deze organisaties, het effect van het optreden van deze organisaties op de strafprocedure, alsmede op de voorschriften betreffende de gegevensbescherming.


w