Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst im Interesse der Allgemeinheit
Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse
Dienstleistung von allgemeinem Interesse
Gemeinwohlorientierte Dienstleistung
Gemeinwohlorientierte Leistung
Leistung der Daseinsvorsorge
Leistungen der Daseinsvorsorge

Traduction de « daseinsvorsorge gewährleistet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienstleistung von allgemeinem Interesse | gemeinwohlorientierte Dienstleistung | gemeinwohlorientierte Leistung | Leistung der Daseinsvorsorge

dienst van algemeen belang


Dienst im Interesse der Allgemeinheit | Leistung der Daseinsvorsorge

dienst van algemeen belang


Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse | Leistungen der Daseinsvorsorge

diensten van algemeen economisch belang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Gemeinschaft sollte die Binnenmarktpolitik, die Verbraucherpolitik und die Durchsetzung der Wettbewerbspolitik stärken , insbesondere in einer Reihe von wichtigen Netzwerkindustrien und -dienstleistungen, darunter Postdienste, Strom- und Gasversorgung, Finanzdienstleistungen, elektronische Kommunikation sowie Groß- und Einzelhandel, wobei sicherzustellen ist, dass die Erbringung von Leistungen der Daseinsvorsorge gewährleistet ist.

De Gemeenschap moet het internemarktbeleid, het consumentenbeleid en de handhaving van het concurrentiebeleid versterken , met name in een aantal belangrijke netwerkindustrieën en diensten, waaronder postdiensten, elektriciteit/gas, spoorwegen, financiële diensten, elektronische communicatie en de klein- en groothandel, waarbij de verlening van diensten van algemeen belang moet worden gewaarborgd.


14. begrüßt die Einbeziehung eines Kapitels über die Leistungen der Daseinsvorsorge und verweist auf die politische und kulturelle Dimension dieser Leistungen, was einen Universaldienst und dessen Finanzierung rechtfertigen kann; verlangt deshalb, dass die Rechtssicherheit bei der Anwendung der Wettbewerbsregeln auf Leistungen der Daseinsvorsorge gewährleistet bleibt und ausgebaut wird, um die Voraussetzungen für die Bereitstellung und den uneingeschränkten Zugang zu den Leistungen der Daseinsvorsorge zu gewährleisten;

14. is ingenomen met de opneming van een hoofdstuk over de DAB en wijst op de politieke en culturele dimensie van deze diensten, die een rechtvaardiging kan zijn voor het aanbod van een universele dienstverlening en de financiering ervan; wenst daarom dat bij de toepassing van de mededingingsregels op diensten van algemeen belang de rechtszekerheid wordt gehandhaafd en ontwikkeld om te waarborgen dat aan de aanbodzijde aan de vereisten wordt voldaan en er universele toegang tot diensten van algemeen belang bestaat;


8. nimmt die Pläne der Kommission in Verbindung mit einer Mitteilung über die sozialen Leistungen der Daseinsvorsorge zur Kenntnis; ersucht in diesem Zusammenhang dringend darum, diese Dienstleistungen von der Verpflichtung zur Notifizierung im Rahmen der Politik für staatliche Beihilfen auszunehmen und einen Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie über die Leistungen der Daseinsvorsorge vorzulegen, in dem die Grundsätze der Finanzierung dieser Gemeinschaftsdienstleistungen gewährleistet werden;

8. neemt kennis van het voornemen van de Commissie in verband met een mededeling over de sociale diensten van algemeen belang; dringt er in dit verband op aan deze diensten uit te sluiten van de verplichting tot notificatie in het kader van het beleid inzake staatssteun en dringt aan op een voorstel voor een kaderrichtlijn betreffende diensten van algemeen belang ten einde de beginselen en financiering van deze gemeenschapsdiensten te waarborgen;


16. Der Europäische Rat fordert die Kommission auf, weitere Vorschläge zu unterbreiten, die für die Vollendung des Binnenmarkts und die vollständige Nutzung seines Potenzials, die Förderung des Unternehmergeistes und die Schaffung eines echten Binnenmarkts für Dienstleistungen notwendig sind, und dabei dem Erfordernis gebührend Rechnung zu tragen, dass die Erbringung von Leistungen der Daseinsvorsorge und der Handel damit gewährleistet sein müssen.

16. De Europese Raad roept de Commissie op de voorstellen in te dienen die nog nodig zijn om de interne markt te voltooien en het potentieel ervan ten volle te benutten, ondernemerschap te stimuleren en een ware interne dienstenmarkt tot stand te brengen, waarbij zij voor ogen moet houden dat de verlening van en de handel in diensten van algemeen belang behouden moet blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert der Europäische Rat den Rat (Wettbewerbsfähigkeit) in Bezug auf die Leistungen der Daseinsvorsorge auf, die erforderlichen Verfahrensbeschlüsse für die künftige Arbeit zu fassen, damit die Bereitstellung und Finanzierung solcher Dienste gewährleistet und gleichzeitig sichergestellt wird, dass die Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen mit den Beihilfen und dem Wettbewerbsrecht der EU vereinbar ist und die Anwendung dieser Beihilfen und Vorschriften die Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen nicht in Frage stellt un ...[+++]

- verzoekt hij, wat diensten van algemeen belang betreft, de Raad Concurrentievermogen om de nodige procedurebesluiten voor de toekomstige besprekingen te nemen teneinde het aanbod en de financiering van die diensten te waarborgen en ervoor te zorgen dat de verstrekking van openbare diensten verenigbaar is met de EU-voorschriften inzake overheidssteun en mededinging en dat de verlening van deze steun en de toepassing van deze voorschriften het verstrekken van openbare diensten niet in gevaar brengen en tevens dat de financieringsregelingen van de lidstaten de markt voor verhandelbare diensten niet verstoren; bevestigt hij de conclusies ...[+++]


22. fordert die Kommission auf, rasch eine systematische und vergleichende Bewertung der Liberalisierung der öffentlichen Dienstleistungen unter dem Gesichtspunkt der Auswirkungen auf die Beschäftigung, den regionalen Zusammenhalt und die Qualität der Dienstleistungen vorzulegen; weist darauf hin, dass die Leistungen der Daseinsvorsorge, insbesondere diejenigen, bei denen es um die Bewirtschaftung knapper Ressourcen oder natürlicher Monopole geht, eine wichtige Rolle bei der Verwirklichung der nachhaltigen Entwicklung spielen müssen; ermuntert die Kommission, auf der Grundlage der auf dem Gipfel von Laeken vorgelegten Schlussfolgerunge ...[+++]

22. verzoekt de Commissie spoedig met een systematische en kritische analyse van de liberalisering van openbare diensten te komen gelet op de gevolgen voor de werkgelegenheid, de territoriale samenhang en de kwaliteit van de dienstverlening; wijst erop dat openbare diensten, met name diensten die schaarse of natuurlijke hulpbronnen beheren, een belangrijke rol spelen bij de totstandbrenging van duurzame ontwikkeling; moedigt de Commissie aan op basis van de conclusies van de Raad van Laken een voorstel voor een kaderrichtlijn op te stellen, overeenkomstig artikel 95 van het EG-Verdrag, betreffende openbare diensten; verwacht dat in de ...[+++]


7. erwartet daher von der Kommission, dass die Rahmenrichtlinie die gemeinschaftlichen Grundsätze festlegt, auf denen die Leistungen der Daseinsvorsorge beruhen, und zwar auf einem angemessenen subsidiarischen Niveau, die gemeinschaftlichen Grundsätze einer demokratischen und transparenten Regulierung festschreibt und definiert, eine aktive Beteiligung der Bürger und Benutzer an dem Prozess zur Definition, zur Evaluierung und zur Beurteilung der Aufträge gewährleistet, und ein gemeinsames pluralistisches Beurteilungsverfahren institut ...[+++]

7. verwacht daarom van de Commissie dat in de kaderrichtlijn de gemeenschappelijke beginselen worden vastgesteld waarop de verlening van diensten van algemeen belang berust en wel op een gepast subsidiariteitsniveau en dat zij de gemeenschappelijke beginselen van een democratische en doorzichtige regelgeving vastlegt en definieert; verwacht voorts dat zij een actieve inschakeling van de burgers en gebruikers aan het proces voor de definitie, voor de evaluatie en de beoordeling van opdrachten waarborgt en een gemeenschappelijke pluralistische beoordelingsprocedure institutionaliseert;


77. bekräftigt, dass es den Mitgliedstaaten innerhalb eines Gemeinschaftsrahmens, der die Leistungen der Daseinsvorsorge regelt und das Erreichen der angestrebten Ziele gewährleistet, obliegt, die Aufgaben des öffentlich-rechtlichen Rundfunks zu definieren und das Finanzierungssystem entsprechend diesem Protokoll festzulegen;

77. onderstreept dat het, binnen een communautair kader dat de diensten van algemeen belang regelt en ervoor zorgt dat deze hun doelstellingen kunnen verwezenlijken volgens dat Protocol, de plicht van de lidstaten is de taken en het financieringssysteem van de openbare omroep te definiëren;


Gewährleistet wird diese Vielfalt durch die Neutralität gegenüber dem öffentlich-rechtlichen oder privatrechtlichen Organisationsform der Unternehmen (Artikel 222 des Vertrags) sowie durch die Freiheit der Mitgliedstaaten, die Leistungen der Daseinsvorsorge festzulegen.

Deze verscheidenheid wordt gewaarborgd door de neutraliteit ten opzichte van de publiek- of privaatrechtelijke positie van de ondernemingen (art. 222 van het Verdrag) en de vrijheid van de Lid-Staten om de functies van algemeen belang te definiëren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' daseinsvorsorge gewährleistet' ->

Date index: 2021-07-26
w