Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkohol anbieten
Alkoholische Getränke anbieten
Anbieten zum Kauf
Anbieten zum Verleih
IKT-Beratung anbieten
IT-Beratung anbieten
Reiseinformationen anbieten
Reiseinformationen liefern
Reisenden Informationen anbieten
Seinen Rücktritt anbieten
Spirituosen anbieten
Spirituosen ausstellen
Touristische Informationen anbieten
Unter dem Zeichen Dienstleistungen anbieten
Zu IKT beraten
Zum Verkauf anbieten

Traduction de « anbieten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Alkohol anbieten | Spirituosen ausstellen | alkoholische Getränke anbieten | Spirituosen anbieten

sterke dranken etaleren | wijn en likeur tentoonstellen | (sterke) drank etaleren | sterke dranken uitstallen


Reiseinformationen anbieten | Reisenden Informationen anbieten | Reiseinformationen liefern | touristische Informationen anbieten

0.0 | toeristeninformatie verschaffen | aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen | toeristen informeren


IT-Beratung anbieten | zu IKT beraten | Beratung zu Informations- und Kommunikationstechnologien anbieten | IKT-Beratung anbieten

ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden








unter dem Zeichen Dienstleistungen anbieten

verrichten van diensten onder het teken


in bezug auf Entgelte und Leistung günstige Flüge anbieten

efficiënte lijndiensten voor een aantrekkelijke prijs


zum Verkauf anbieten

aanbod ten verkoop | het te koop aanbieden | tekoopstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Anbieten bedeutet nicht nur das Anbieten im Hinblick auf den Verkauf, sondern auch das Anbieten allgemein, beispielsweise das Anbieten, mit dem die Vermietung, die Vergabe von Lizenzen, der Verleih oder die Schenkung bezweckt wird.

Het aanbod wijst niet alleen op het aanbod met het oog op de verkoop maar ook op het aanbod in het algemeen, bijvoorbeeld het aanbod waarbij de verhuring, het verlenen van licenties, de lening of schenking beoogd worden.


Dem widersprechen die belgische, die deutsche und die französische Delegation, die meinen, dass - genau wie das Anbieten eines patentierten Erzeugnisses - jedenfalls auch das Anbieten eines patentierten Verfahrens ohne Zustimmung des Patentinhabers untersagt sein müsse.

Dat voorstel werd gesteund door de Deense delegatie, maar de Duitse, Belgische en Franse delegaties hebben zich ertegen verzet, waarbij zij van mening waren dat, zoals het verboden is om een geoctrooieerd product aan te bieden zonder de toestemming van de houder van het octrooi, het zonder die toestemming verboden zou moeten zijn een geoctrooieerde werkwijze aan te bieden.


Einige Delegationen waren der Auffassung, dass nur die Anwendung eines patentierten Verfahrens müsste verboten werden können, doch sie haben sich bereit erklärt, ein Verbot des Anbietens von patentierten Verfahren in die Vertragstexte aufzunehmen unter der Bedingung, dass das Anbieten dieses Verfahrens für dessen Anwendung auf dem Gebiet der Vertragsstaaten erfolgen muss.

Enkele delegaties waren van mening dat enkel het toepassen van een geoctrooieerde werkwijze moest kunnen worden verboden, maar zijn bereid gevonden om een verbod op het aanbieden van een geoctrooieerde werkwijze in de verdragsteksten op te nemen op voorwaarde dat het aanbieden van die werkwijze gebeurt voor toepassing ervan op het grondgebied van de verdragsluitende Staten.


Gewisse Delegationen, darunter die belgische, waren der Auffassung, dass nicht nur die Anwendung, sondern auch das Anbieten eines patentierten Verfahrens müsste verboten werden können, so wie es der Fall ist beim Anbieten eines patentierten Erzeugnisses.

Sommige delegaties, waaronder de Belgische, waren van mening dat niet alleen het toepassen, maar ook het aanbieden van een geoctrooieerde werkwijze moest kunnen worden verboden, zoals dat het geval is bij het aanbieden van een geoctrooieerd voortbrengsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachdem mehrere Delegationen vorgeschlagen hatten, ein Verbot des Anbietens zu ermöglichen unter der Bedingung, dass die Drittperson böswillig war, und die Delegationen des Vereinigten Königreichs und der Niederlande damit einverstanden sein konnten, wenn außerdem die Bedingung aufgenommen wurde, dass das Anbieten im Hinblick auf die Anwendung der patentierten Erfindung auf dem Gebiet der Mitgliedstaaten erfolgte (« unter der Voraussetzung, dass das Angebot darauf gerichtet ist, die patentierte Erfindung im Gebiet der Vertragsstaaten anzuwenden »), wurde der Vorschlag mit acht Jastimmen bei einer Enthaltung angenommen (Dokumente der Luxe ...[+++]

Nadat een aantal delegaties hadden voorgesteld om een verbod op het aanbieden mogelijk te maken op voorwaarde dat de derde te kwader trouw was, en de delegaties van het Verenigd Koninkrijk en Nederland daarmee konden instemmen indien bovendien de voorwaarde werd opgenomen dat het aanbod werd gedaan voor de toepassing van de geoctrooieerde uitvinding op het grondgebied van de lidstaten (eigen vertaling : « de voorwaarde dat het aanbod bestemd is om de geoctrooieerde uitvinding te kunnen gebruiken op het grondgebied van de verdragsluitende Staten »), werd het voorstel aangenomen met acht stemmen voor en één onthouding (Actes de la conféren ...[+++]


Diese Einrichtungen entsprechen folgenden Kriterien: 1. die Bestimmungen des vorliegenden Dekrets einhalten; 2. als Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht konstituiert sein oder von einer öffentlichen Behörde abhängig sein; 3. Dienstleistungen der Opferhilfe und/oder der spezialisierten Opferhilfe im deutschen Sprachgebiet anbieten; 4. über qualifiziertes Personal verfügen, das den von der Regierung festgelegten Mindestanforderungen entspricht; 5. die Kontrolle der Regierung in Bezug auf die Anwendung des vorliegenden Dekrets akzeptieren.

Die instellingen voldoen aan de volgende criteria : 1° de bepalingen van dit decreet naleven; 2° als vereniging zonder winstoogmerk opgericht zijn of onder een openbare overheid ressorteren; 3° diensten inzake slachtofferhulp en/of gespecialiseerde slachtofferhulp in het Duitse taalgebied aanbieden; 4° over gekwalificeerd personeel beschikken dat aan de door de Regering vastgelegde minimale voorwaarden voldoet; 5° de controle van de Regering met betrekking tot de toepassing van dit decreet aanvaarden.


Aus der angefochtenen Bestimmung geht keineswegs hervor, zu welchem Zeitpunkt das Institut in diesem Verfahren einschreitet, um zu verhindern, dass die Abfallbesitzer dazu veranlasst werden, der Agentur wichtige Betriebsinformationen der privaten Unternehmen, die Dienste zum Einsammeln und zur Verarbeitung von Nicht-Haushaltsabfällen in der Region Brüssel-Hauptstadt anbieten, zu erteilen.

Uit de bestreden bepaling blijkt op geen enkele wijze op welk ogenblik het Instituut in die procedure zou optreden teneinde te vermijden dat de houders van afval ertoe worden gebracht belangrijke bedrijfsinformatie van de particuliere ondernemingen die diensten aanbieden voor de inzameling en verwerking van niet-huishoudelijk afval in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, aan het Agentschap te bezorgen.


Neben den aufgrund von Artikel 61 Absatz 1 Nr. 3 oder aufgrund von Artikel 212bis Absatz 6 Nr. 3 erforderlichen Angaben, die im Rahmen einer gleichgestellten Verrichtung im Sinne von Absatz 1 die zweite Verrichtung in der Kombination betreffen, muss die natürliche Person außerdem in Bezug auf die erste Verrichtung in der Kombination Folgendes angeben: 1. wenn die erste Verrichtung in der Kombination eine Verrichtung im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 ist: a) dass sie zu irgendeinem Zeitpunkt im Zeitraum von achtzehn Monaten vor dessen Verkauf oder Verteilung ihren Hauptwohnort in der ersten Wohnung in der gleichgestellten Verrichtung hatte; b) dass sie ihren Hauptwohnort an dem Ort der Wohnung gemeldet hatte, die gekauft worden war in Anwend ...[+++]

Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of verdeling ervan zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad in de eerste woning in de gelijkgestelde verrichting; b) dat hij zijn hoofdverblijfplaats had gevestigd op de plaats van de woning aangekocht met toepassing v ...[+++]


Auf den ersten Blick dürfte diese Verpflichtung zum Anbieten sozialer Telefontarife die Betreiber Belgacom und Telenet betreffen, die Festnetzdienste anbieten, sowie Belgacom Mobile (Proximus), Mobistar und Base, die Mobilnetzdienste anbieten.

Op het eerste gezicht zou deze verplichting om sociale telefoontarieven te verstrekken, voor het sociaal telefoontarief, slaan op de operatoren Belgacom en Telenet, die vaste diensten verstrekken en Belgacom Mobile (Proximus), Mobistar en Base, die mobiele diensten verstrekken.


Kraft des neuen Artikels 74 § 1 dieses Gesetzes, ersetzt durch den angefochtenen Artikel 50 des Gesetzes vom 10. Juli 2012, sind es nunmehr die « in den Paragraphen 2 und 3 erwähnten Betreiber, die Verbrauchern einen öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdienst anbieten », also einschließlich der Betreiber, die Mobiltelefonie und/oder Internetabonnements anbieten.

Krachtens het nieuwe artikel 74, § 1, van die wet, zoals vervangen bij het bestreden artikel 50 van de wet van 10 juli 2012, zijn dat thans « de operatoren vermeld in de paragrafen 2 en 3 die een openbare elektronische-communicatiedienst aanbieden aan consumenten », met inbegrip dus van operatoren die mobiele telefonie en/of internetabonnementen aanbieden.


w