Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauffracht
Darüber hinausgehende Fracht
Zusatzfracht

Vertaling van " darüber ausgetauschten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen


Ablauffracht | darüber hinausgehende Fracht | Zusatzfracht

vracht voor het traject aansluitend op dat van de vervoersovereenkomst


die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über

de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Die Kommunikationsinfrastruktur wird angemessen verwaltet und kontrolliert, damit sie vor Bedrohungen geschützt wird und die Sicherheit der Kommunikationsinfrastruktur und der IT-Großsysteme einschließlich der darüber ausgetauschten Daten gewährleistet ist.

3. De communicatie-infrastructuur wordt adequaat beheerd en gecontroleerd teneinde het tegen bedreigingen te beschermen en de veiligheid van de communicatie-infrastructuur en van de grootschalige IT-systemen, met inbegrip van de via deze systemen uitgewisselde gegevens, te waarborgen.


15. stellt wohlwollend fest, dass Regierungsbeamte, die für die nationalen Ausfuhrgenehmigungen verantwortlich sind, während der COARM-Sitzungen in Zusammenarbeit mit der Arbeitsgruppe „Menschenrechte“ des Rates regelmäßig konsultiert werden, zumal sie einen wichtigen Beitrag zur Umsetzung des Gemeinsamen Standpunkts und zur Verbesserung der Qualität der ausgetauschten Informationen leisten können; vertritt darüber hinaus die Auffassung, dass an den Konsultationen auch Organisationen der Zivilgesellschaft und Vertreter der Verteidigu ...[+++]

15. merkt met tevredenheid op dat de overheidsambtenaren die bevoegd zijn voor de afgifte van de nationale uitvoervergunningen regelmatiger geraadpleegd worden en moeten worden op de vergaderingen van de Groep COARM, in samenwerking met de Werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM), omdat zij een belangrijke bijdrage aan de uitvoering van het gemeenschappelijk standpunt leveren en kunnen bijdragen tot een hogere kwaliteit van de uitgewisselde gegevens; is bovendien van mening dat de raadplegingen moeten worden uitgebreid naar organisaties van het maatschappelijk middenveld en vertegenwoordigers van de defensie-industrie die zich bezigh ...[+++]


10. vertritt die Auffassung, dass Regierungsbeamte, die für die nationalen Ausfuhrgenehmigungen verantwortlich sind, während der Sitzungen der COARM regelmäßig konsultiert werden sollten, da sie einen wichtigen Beitrag zur Umsetzung des Gemeinsamen Standpunkts und zur Verbesserung der Qualität der ausgetauschten Informationen leisten können; vertritt darüber hinaus die Auffassung, dass zivilgesellschaftliche Organisationen, die sich mit dem Thema Rüstungsexportkontrolle beschäftigen, und Vertreter der Verteidigungsindustrie konsultie ...[+++]

10. is van mening dat de overheidsambtenaren die verantwoordelijk zijn voor de afgifte van de nationale uitvoervergunningen regelmatig geraadpleegd moeten worden op de vergaderingen van COARM, omdat zij een belangrijke bijdrage aan de uitvoering van het gemeenschappelijk standpunt leveren en kunnen bijdragen tot een hogere kwaliteit van de uitgewisselde gegevens; is bovendien van mening dat maatschappelijke organisaties die zich bezighouden met de controle van de wapenuitvoer, alsmede vertegenwoordigers van de defensie-industrie moeten worden geraadpleegd;


14. stellt fest, dass Regierungsbeamte, die für die nationalen Ausfuhrgenehmigungen verantwortlich sind, während der COARM-Sitzungen in Zusammenarbeit mit der Arbeitsgruppe „Menschenrechte“ des Rates regelmäßiger konsultiert werden sollten, weil sie einen wichtigen Beitrag zur Umsetzung des Gemeinsamen Standpunkts und zur Verbesserung der Qualität der ausgetauschten Informationen leisten können; vertritt darüber hinaus die Auffassung, dass an den Konsultationen auch Organisationen der Zivilgesellschaft und andere Interessenträger tei ...[+++]

14. merkt op dat de overheidsambtenaren die bevoegd zijn voor de afgifte van de nationale uitvoervergunningen regelmatiger geraadpleegd worden en moeten worden op de vergaderingen van de Groep COARM, in samenwerking met de Werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM), omdat zij een belangrijke bijdrage aan de uitvoering van het gemeenschappelijk standpunt leveren en kunnen bijdragen tot een hogere kwaliteit van de uitgewisselde gegevens; is bovendien van mening dat de raadplegingen moeten worden uitgebreid naar ngo’s en andere belanghebbenden die zich bezighouden met de controle van de wapenuitvoer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. stellt mit Zufriedenheit fest, dass Regierungsbeamte, die für die nationalen Ausfuhrgenehmigungen verantwortlich sind, während der Sitzungen der COARM in Zusammenarbeit mit der Arbeitsgruppe „Menschenrechte“ des Rates (COHOM) regelmäßig konsultiert werden, aber durchaus noch häufiger konsultiert werden sollten, zumal sie einen wichtigen Beitrag zur Umsetzung des Gemeinsamen Standpunkts und zur Verbesserung der Qualität der ausgetauschten Informationen leisten können; vertritt darüber hinaus die Auffassung, dass an den Konsultatio ...[+++]

18. stelt tot zijn genoegen vast dat de overheidsambtenaren die bevoegd zijn voor de afgifte van de nationale uitvoervergunningen op de vergaderingen van de Groep COARM in samenwerking met de Groep mensenrechten (COHOM) gehoord worden (hetgeen vaker zou moeten gebeuren), omdat zij een belangrijke bijdrage aan de uitvoering van het gemeenschappelijk standpunt leveren en tot een hogere kwaliteit van de uitgewisselde gegevens kunnen bijdragen; is bovendien van mening dat ook ngo's en andere belanghebbenden die zich met de beteugeling van wapenuitvoer bezighouden, gehoord moeten worden;


(1) Die Kommunikationsinfrastruktur ist in geeigneter Weise zu verwalten und zu kontrollieren, um sie vor Bedrohungen zu schützen und um ihre Sicherheit sowie die des zentralen SIS II einschließlich der darüber ausgetauschten Daten sicherzustellen.

1. De communicatie-infrastructuur wordt op passende wijze beheerd en gecontroleerd om deze te beschermen tegen bedreigingen en de veiligheid te waarborgen van de communicatie-infrastructuur zelf en van het centrale SIS II, met inbegrip van de via deze systemen uitgewisselde gegevens.


(1) Die Kommunikationsinfrastruktur ist in geeigneter Weise zu verwalten und zu kontrollieren, um sie vor Bedrohungen zu schützen und um ihre Sicherheit sowie die des zentralen VIS einschließlich der darüber ausgetauschten Daten sicherzustellen.

1. De communicatie-infrastructuur wordt op passende wijze beheerd en gecontroleerd om deze te beschermen tegen bedreigingen en de veiligheid te waarborgen van de communicatie-infrastructuur zelf en van het centrale VIS, met inbegrip van de via deze systemen uitgewisselde gegevens.


Für das UNHCR und die IOM könnten durch derartige Vereinbarungen Kontaktstellen bei der Agentur geschaffen werden; darüber hinaus sollten in diesen Vereinbarungen insbesondere die Modalitäten und Bereiche der Zusammenarbeit festgelegt und die den Kontaktstellen übertragenen Aufgaben genannt werden, wobei gleichzeitig die uneingeschränkte Vertraulichkeit der mit UNHCR und IOM ausgetauschten Informationen zu gewährleisten ist.

In het geval van UNHCR en IOM kunnen met het oog op deze samenwerking contactpunten voor het agentschap worden aangewezen, waarbij meer bepaald de samenwerkingsvormen en –gebieden alsmede de taken van deze contactpunten moeten worden vastgesteld, en de vertrouwelijkheid van de informatie die met UNHCR en IOM wordt gedeeld of eraan medegedeeld volledig wordt gewaarborgd.




Anderen hebben gezocht naar : ablauffracht     zusatzfracht     darüber hinausgehende fracht      darüber ausgetauschten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' darüber ausgetauschten' ->

Date index: 2022-08-07
w