Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « darauffolgenden woche eingereicht werden » (Allemand → Néerlandais) :

Januar, eingereicht werden muss, also nächsten Montag, das habe ich mir notiert. Das bedeutet also, dass wir jetzt eine Woche haben, um dies im Parlament zu diskutieren. Das ist die Realität.

Dit houdt in dat we nog een week hebben om het in het Parlement te behandelen; dat is de realiteit.


In der darauffolgenden Woche werden wir uns hier wieder treffen, und ich hoffe, dass wir dann vom Rat eine Aussage über die Ergebnisse dieses Treffens in Washington erhalten werden.

Een week later zijn we hier terug en ik hoop dat we dan een verklaring van de Raad hebben over de uitkomsten van de ontmoeting in Washington.


Wir haben gerade die Mitteilung über Innovationen eingereicht und nächste Woche werden wir auch die über die neue Industriepolitik einreichen, und Innovationen und Industriepolitik können nicht ohne den Zugang zu Krediten in die Praxis umgesetzt werden.

We zijn zojuist met een mededeling over innovatie gekomen en volgende week presenteren we de mededeling over het nieuwe industriebeleid. Innovatie en industriebeleid kunnen niet van de grond komen zonder dat er kredietmogelijkheden beschikbaar zijn.


(1) Die Anträge auf Ausfuhrlizenzen können bei den zuständigen Behörden vom Mittwoch bis zum Dienstag 13.00 Uhr der darauffolgenden Woche eingereicht werden.

1. De aanvragen voor uitvoercertificaten kunnen van woensdag tot en met dinsdag om 13.00 uur van de daaropvolgende week bij de bevoegde instanties worden ingediend.


Zwei wichtige Gipfel mit Drittländern werden jedoch in Prag Ende dieser Woche abgehalten: Das Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft am 7. Mai und das Gipfeltreffen "Südlicher Korridor - Die neue Seidenstraße" am darauffolgenden Tag.

Eind deze week worden er in Praag echter twee belangrijke topconferenties met derde landen gehouden: de top van het Oostelijk Partnerschap op 7 mei en de top "Zuidelijke corridor – Nieuwe Zijderoute" de dag erna.


(1) Die Anträge auf Ausfuhrlizenzen können bei den zuständigen Behörden vom Mittwoch bis zum Dienstag 13.00 Uhr der darauffolgenden Woche eingereicht werden.

1. De aanvragen voor uitvoercertificaten kunnen van woensdag tot en met dinsdag om 13.00 uur van de daaropvolgende week bij de bevoegde instanties worden ingediend.


Ich habe diese Anfrage nicht um meiner eigenen Gesundheit willen gestellt; ich habe sie eingereicht, damit uns vor der Abstimmung in dieser Woche Informationen darüber vorliegen, wie viele Tiere voraussichtlich durch die Versuchsreihen im Rahmen der REACH-Verordnung sterben werden.

Die vraag stelde ik niet omwille van mijn eigen gezondheid, maar omdat ik hoopte dat we zo vóór de stemming van deze week informatie konden krijgen over het aantal dieren dat waarschijnlijk sterft ten gevolge van de dierproeven in het kader van REACH.


« - die Teilnahmeerklärung muss nur ein einziges Mal pro Erzeuger eingereicht werden und zwar während des Kalenderjahres, für das dieser Erzeuger zum ersten Mal die Prämie beziehen möchte oder spätestens vor dem 1. März des darauffolgenden Kalenderjahres».

« - de deelnameverklaring moet slechts één enkele keer worden ingediend door de producent, namelijk tijdens het kalenderjaar waarvoor de producent voor de eerste keer de premie wil verkijgen of uiterlijk vóór 1 maart van het daaropvolgende kalenderjaar; »;


Der Hof stellt einerseits fest, dass der obengenannten Gesetzesbestimmung zufolge, wenn diesbezügliche königliche Erlasse ergangen sind, zu Beginn des darauffolgenden Jahres ein Entwurf eines Bestätigungsgesetzes bei den gesetzgebenden Kammern eingereicht werden muss, und andererseits, dass Artikel 32 des o.a. Gesetzes vom 7. Januar 1998 den königlichen Erlass vom 29. Dezember 1992 in der durch die königlichen Erlasse vom 21. Januar 1994, 7. September 1996 und 28. Oktober 1996 abgeänderten Fassung bestätigt hat.

Het Hof stelt vast, enerzijds, dat, volgens voormelde wetsbepaling, telkens bij het begin van het jaar dat volgt op het jaar waarin de desbetreffende koninklijke besluiten zijn genomen, een ontwerp van bekrachtigingswet bij de wetgevende Kamers moet worden ingediend, en, anderzijds, dat artikel 32 van de voormelde wet van 7 januari 1998 het koninklijk besluit van 29 december 1992, zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 21 januari 1994, 7 september 1996 en 28 oktober 1996, heeft bekrachtigd.


Der Zeitraum, in dem die Kassawechselkurse festgestellt werden, läuft von Mittwoch einer Woche bis Dienstag der darauffolgenden, dem Zeitpunkt der Festsetzung der Beihilfe vorausgehenden Woche.

De periode waarvoor de contante wisselkoersen worden vastgesteld, loopt van woensdag tot en met dinsdag voorafgaande aan de datum waarop de steun wordt vastgesteld.


w