Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « dabei vorgelegten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Feststellung der Identität anhand der vorgelegten oder vorgezeigten Reisepapiere

vaststelling van de identiteit aan de hand van de overgelegde of getoonde reisdocumenten


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei stützt sich der Bericht hauptsächlich auf die von den nationalen Regulierungsbehörden vorgelegten nationalen Berichte und die Eurostat-Daten zu den Endpreisen.

De input voor dit verslag bestaat voornamelijk uit, ten eerste, de door de nationale regelgevende instanties ingediende rapporten en, ten tweede, de Eurostatgegevens over de eindprijzen.


Sie bewertet die Qualität der vom Antragsteller vorgelegten Angaben und stützt sich dabei auf eigene oder auf externe Sachverständige.

Het bevoegd gezag beoordeelt de kwaliteit van de door de vergunningaanvrager verstrekte informatie, hetgeen ofwel door interne of externe deskundigen gebeurt.


Die uns dabei vorgelegten Vorschläge reichen von der Aufrechterhaltung des Gesetzes des Marktes, das durch offensichtliche Interessenkonflikte pervertiert wird, bis hin zu einer von der Europäischen Kommission sehr favorisierten umfangreichen Regulierung nach sowjetischem Vorbild.

De voorstellen die ons worden voorgelegd, variëren van het handhaven van de marktwetten, die geperverteerd zijn door evidente belangenconflicten, tot de overmatige regulering naar het model van de Sovjet-Unie, die de Europese Commissie dierbaar is.


– unter Hinweis auf die am 24. Januar 2007 im Europäischen Parlament abgehaltene öffentliche Anhörung und die dabei vorgelegten Sachverständigengutachten zum Vertrauen der Verbraucher in das digitale Umfeld,

– onder verwijzing naar de openbare hoorzitting (en de aldaar gepresenteerde studie van deskundigen) over consumentenvertrouwen in een digitale omgeving, op 24 januari 2007 in het Europees Parlement,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die am 24. Januar 2007 im Europäischen Parlament abgehaltene öffentliche Anhörung und die dabei vorgelegten Sachverständigengutachten zum Vertrauen der Verbraucher in das digitale Umfeld,

– onder verwijzing naar de openbare hoorzitting (en de aldaar gepresenteerde studie van deskundigen) over consumentenvertrouwen in een digitale omgeving, op 24 januari 2007 in het Europees Parlement,


– unter Hinweis auf die am 24. Januar 2007 im Europäischen Parlament abgehaltene öffentliche Anhörung (und die dabei vorgelegten Sachverständigengutachten) zum Vertrauen der Verbraucher in das digitale Umfeld,

– onder verwijzing naar de openbare hoorzitting (en de aldaar gepresenteerde studie van deskundigen) over consumentenvertrouwen in een digitale omgeving, op 24 januari 2007 in het Europees Parlement,


Um das notwendige Maß an aufsichtlicher Konvergenz und Zusammenarbeit auf der Ebene der Europäischen Union zu erreichen und die Stabilität des Finanzsystems zu stützen, bedarf es dringend weiterer umfassender Reformen am Regulierungs- und Aufsichtsmodell für den EU-Finanzsektor. Die Kommission sollte möglichst schnell entsprechende Vorschläge unterbreiten und dabei den am 25. Februar 2009 vorgelegten Schlussfolgerungen der „de Larosière“-Gruppe gebührend Rechnung tragen.

Om het noodzakelijke niveau van toezichtsconvergentie en -samenwerking op het niveau van de Europese Unie te verwezenlijken en om de stabiliteit van het financiële stelsel te schragen zijn nieuwe, grondige hervormingen van het regelgevings- en toezichtsmodel van de financiële sector in de Europese Unie dringend noodzakelijk en moeten deze spoedig door de Commissie worden ingediend, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de conclusies die de, door de De Larosière-groep op 25 februari 2009 heeft voorgelegd.


Wichtig ist dabei nur die Qualität des vorgelegten Projekts bzw. der vorgelegten Projekte.

Het enige criterium is de kwaliteit van het ingediende project of van de ingediende projecten.


Auf der Tagung des Europäischen Rats in Tampere wurde der Grundsatz der Öffentlichkeit der Beratungen des Gremiums und der dabei vorgelegten Dokumente beschlossen.

De Europese Raad van Tampere heeft het beginsel van openbaarheid van de zittingen van de vergadering en de in deze zittingen voorgelegde documenten vooropgesteld.


Der Ausschuß richtete 1997 eine Arbeitsgruppe zur Chancengleichheit ein, in der ein Mitglied jeder Delegation vertreten ist und die dreimal jährlich zusammentritt. Dabei stehen drei Themen im Mittelpunkt: die Förderung einer ausgewogenen Vertretung der Geschlechter in Entscheidungsprozessen innerhalb der Institution, die Einbindung der Chancengleichheit in ihre Personalpolitik und die Einbeziehung der Dimension der Chancengleichheit in alle vom Ausschuß vorgelegten Stellungnahmen.

Het Comité heeft in 1997 een werkgroep voor gelijke kansen opgericht, bestaande uit vertegenwoordigers van elke nationale delegatie, die het hele jaar door regelmatig bij elkaar komt, waarbij de aandacht uit gaat naar drie belangrijke vraagstukken: het bevorderen van het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de besluitvorming bij de instelling, het integreren van de gelijke kansen in het personeelsbeleid en het "mainstreamen" van gelijke kansen in alle door de instelling geuite adviezen.




D'autres ont cherché : dabei vorgelegten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dabei vorgelegten' ->

Date index: 2024-05-09
w