Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " csr weiter ausgestaltet werden " (Duits → Nederlands) :

15. betont, dass die soziale Verantwortung der Unternehmen für die gesamte Lieferkette gelten muss, auch für alle Ebenen der Untervergabe und unabhängig davon, ob Waren, Arbeitnehmer oder Dienstleistungen bereitgestellt werden, und dass sie Bestimmungen vorsehen sollte, mit denen der Schutz auf Wanderarbeiter, Leiharbeiter und entsandte Arbeitnehmer ausgeweitet wird, auf Grundsätzen wie gerechte Bezahlung und menschenwürdige Arbeitsbedingungen beruhen und Gewerkschaftsrechte und -freiheiten garantieren sollte; vertritt die Ansicht, dass das Konzept des Verantwortungsvollen Lieferkettenmanagements als Mechanismus zur Umsetzung der CSR weiter ausgestaltet werden muss; ...[+++]

15. onderstreept dat MVO moet gelden voor de gehele toeleveringsketen overal ter wereld, met inbegrip van alle niveaus van onderaanneming, ongeacht of het gaat om levering van goederen, uitvoering van werken of verrichting van diensten, dat er bepalingen in moeten om de bescherming zich ook tot migrerende, uitgezonden en gedetacheerde werknemers te doen uitstrekken, en dat het gebaseerd moet zijn op eerlijke beloning en behoorlijke arbeidsomstandigheden, en de vakbondsrechten en –vrijheden moet garanderen; is van mening dat het begrip ‘verantwoord toeleveringsbeheer’ nader moet worden uitgewerkt als element in de co ...[+++]


Die Einführung einer globalen Finanztransaktionssteuer sollte sondiert und weiter ausgestaltet werden;

De invoering van een mondiale belasting op financiële transacties moet nader worden bestudeerd en ontwikkeld;


22. weist darauf hin, dass www.visiteurope.com eine Plattform ist, die weiter ausgestaltet werden sollte, um die Wahrnehmung Europas und seines Kulturerbes zu stärken, indem für Touristen bestimmte Informationen in einer möglichst großen Zahl von EU-Amtssprachen und den wichtigsten weltweit gesprochenen Sprachen zur Verfügung gestellt werden; betont, dass diese Plattform eines der zentralen Foren sein sollte, über die andere Programme und Maßnahmen miteinander verknüpft werden;

22. wijst op het platform www.visiteurope.com, dat verder uitgebouwd moet worden om Europa en zijn erfgoed zichtbaarder te maken door op de behoeften van de toeristen afgestemde informatie in het grootst mogelijk aantal talen van de Europese Unie en de grote wereldtalen te verstrekken; benadrukt dat het één van de centrale platforms moet zijn dat onderlinge verbindingen met en tussen andere programma’s en toepassingen legt;


Im Hinblick auf eine umfassende Reaktion auf alle Herausforderungen werden die Bestandteile dieser Strategie in den kommenden Monaten als Teil unserer neuen wirtschaftspolitischen Steuerung weiter ausgestaltet werden.

De elementen van deze strategie zullen in de komende maanden verder worden ontwikkeld als een alomvattend antwoord op eventuele uitdagingen als onderdeel van onze nieuwe economische governance.


Gleichzeitig sollen mit diesen Änderungsanträgen konkrete Aspekte der legislativen Entschließung zum Beschluss über den EAD wie auch des Beschlusses selbst aufgegriffen und weiter ausgestaltet werden.

Tegelijkertijd worden met deze amendementen specifieke aspecten in zowel de wetgevingsresolutie bij het EDEO-besluit als het besluit zelf nader omschreven.


In diesem Zusammenhang sollte die Einführung einer globalen Finanztransaktionssteuer sondiert und weiter ausgestaltet werden.

De invoering van een mondiale belasting op financiële transacties moet in dat verband nader worden bestudeerd en ontwikkeld.


Transparenz in der Wertschöpfungskette des Milchsektors: Das europäische Instrument für die Überwachung der Lebensmittelpreise sollte weiter ausgestaltet werden, und EUROSTAT und die nationalen statistischen Ämter sollten mehr Information bereitstellen (z. B. über die Menge der Milchprodukte).

transparantie in de zuivelbevoorradingsketen: uitwerking van het Europees instrument voor de bewaking van de voedselprijzen en bestudering van de mogelijkheid tot meer informatieverstrekking (bijv. over de hoeveelheden zuivelproducten) door Eurostat en de nationale bureaus voor statistiek.


Deswegen fordere ich Sie auf, auch weiterhin daran zu arbeiten, dass Sammelklagen und gemeinsame Rechtsansprüche weiter ausgestaltet werden.

Ik verzoek u dan ook om te blijven werken aan de verdere ontwikkeling van collectief beroep en gezamenlijke rechten.


Die Vorschläge der Europäischen Kommission zur Verbesserung der Funktionsweise und der Transparenz, die am 26. Juli 2000 dem Allgemeinen Rat der WTO übermittelt wurden, sollten daher im Hinblick auf die Vierte Ministerkonferenz im November 2001 weiter ausgestaltet werden.

De voorstellen van de Europese Commissie voor een betere werking en transparantie werden op 26 juli 2000 aan de Algemene Raad van de WTO overgemaakt, en moeten dus met het oog op de 4 Ministeriële conferentie van november 2001 worden aangescherpt.


Die formale Funktion und Verantwortung des Personals im Bereich Umwelt und Entwicklung muß deutlicher abgegrenzt und weiter ausgestaltet werden.

De formele rol en verantwoordelijkheden van het milieu- en ontwikkelingspersoneel moeten worden verduidelijkt en versterkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' csr weiter ausgestaltet werden' ->

Date index: 2024-06-18
w