Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlageertrag
Dividende
EFSI
Einkommen aus Investitionen
Europäischer Fonds für strategische Investitionen
Fonds für Landwirtschaftliche Investitionen
Kapitaleinkünfte
Kapitalerträge
Mit begrenzten Einnahmen verbundene Investitionen
Mit erheblichen Einnahmen verbundene Investitionen
Rechtsberatung zu Investitionen leisten

Vertaling van " chinesischen investitionen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss Artikel 133 (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen, Gegenseitige Anerkennung) | Ausschuss für Handelspolitik (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen und Investitionen) | Ausschuss für Handelspolitik (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen und Investitionen, Gegenseitige Anerkennung)

Comité handelspolitiek - deskundigen (STIS, diensten en investeringen) | Comité handelspolitiek - deskundigen (STIS, diensten en investeringen, wederzijdse erkenning) | Comité van artikel 133 - deskundigen (STIS, diensten, wederzijdse erkenning) | TPC - deskundigen


Investitionen, die erhebliche Einnahmen schaffen | mit erheblichen Einnahmen verbundene Investitionen

investeringen met belangrijke opbrengsten


Investitionen, die zu Einnahmen in begrenzter Höhe führen | mit begrenzten Einnahmen verbundene Investitionen

investeringen met beperkte opbrengsten


Kapitaleinkünfte [ Anlageertrag | Dividende | Einkommen aus Investitionen | Kapitalerträge ]

inkomsten uit investeringen [ winst op geïnvesteerd vermogen ]


Europäischer Fonds für strategische Investitionen [ EFSI ]

Europees Fonds voor strategische investeringen [ EFSI ]


Rechtsberatung zu Investitionen leisten

juridisch advies over investeringen geven | juridisch advies over investeringen verstrekken


Fonds für Landwirtschaftliche Investitionen

Landbouwinvesteringsfonds


Ministerieller Ausschuss für die Programmierung der öffentlichen Investitionen

Ministerieel Comité voor programmatie van de overheidsinvesteringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU begrüßt die chinesischen Investitionen in Europa, sofern sie im Einklang mit den Rechts- und Verwaltungsvorschriften der EU stehen.

De EU verheugt zich over Chinese investeringen in Europa, mits zij voldoen aan de Europese wet- en regelgeving.


18. erkennt an, dass die chinesischen Investitionen in Europa im Rahmen des Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) Chancen bieten; betont, dass der Fonds offen für Investitionen einer Reihe von Akteuren ist, aber nichtsdestotrotz unter EU-Verwaltung bleiben sollte;

18. erkent de mogelijkheden die voortvloeien uit Chinese investeringen in Europa in het kader van het Europees Fonds voor Strategische Investeringen (EFSI); onderstreept dat het fonds openstaat voor investeringen van een aantal marktdeelnemers, maar dat het niettemin onder EU-bestuur moet blijven;


Umgekehrt erwartet die EU von den chinesischen Direktinvestitionen in Europa, dass sie auf den Grundsätzen des freien Marktes beruhen, und wird alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel nutzen, um gegen potenzielle Marktverzerrungen und sonstige Risiken bei Investitionen von Unternehmen, die in den Genuss von staatlichen Subventionen oder sie bevorteilenden Regelungen kommen, vorzugehen.

De EU verwacht daarnaast dat de directe buitenlandse investeringen van China in Europa worden gebaseerd op de beginselen van de vrije markt en zal alle mogelijke middelen inzetten ter voorkoming van potentiële verstoring van de markt en andere risico's in verband met investeringen door bedrijven die van de staat subsidies of voordelen op regelgevingsgebied ontvangen.


die Öffnung des chinesischen Marktes für Investitionen und Exporte zu fördern.

de Chinese markt te openen voor investeringen en export.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Gegenzug erwartet die EU einen besseren Zugang ausländischer Unternehmen zum chinesischen Markt und gleiche Wettbewerbsbedingungen für Unternehmen und Investitionen.

In ruil daarvoor verwacht de EU betere markttoegang voor buitenlandse bedrijven in China en een gelijk speelveld voor bedrijven en investeerders.


28. betont, dass im Rahmen des Abkommens sichergestellt werden muss, dass die EU bestimmte strategische Bereiche von chinesischen Investitionen ausnehmen kann;

28. onderstreept dat er met de overeenkomst voor moet worden gezorgd dat de EU de mogelijkheid heeft Chinese investeerders de toegang tot bepaalde strategische sectoren te ontzeggen;


11. stellt fest, dass die chinesischen Investitionen in Afrika, die im Wesentlichen durch die Export-Import-Bank erfolgen, zu Befürchtungen Anlas geben, z. B. in Bezug auf die Nachhaltigkeit der Projekte wie etwa im Falle der großen umstrittenen Staudammprojekte; teilt die Auffassung der African Development Bank Group, wonach es wünschenswert wäre, wenn als erstes die Äquator-Prinzipien, ein Bündel freiwilliger Standards zur Festlegung, Bewertung und Handhabung sozialer und ökologischer Risiken bei der Finanzierung von Projekten, auch auf chinesische Investitionen ausgeweitet würden;

11. merkt op dat de Chinese investeringen in Afrika, die voornamelijk via de Export-Import-bank lopen, aanleiding geven tot bezorgdheid, onder meer over de duurzaamheid van projecten, zoals in het geval van de omstreden projecten voor hydro-elektrische stuwdammen; deelt het standpunt van de Afrikaanse ontwikkelingsbankgroep dat het wenselijk is om de uitvoering van de equatorbeginselen – een vrijwillig normenpakket voor het vaststellen, beoordelen en beheren van sociale en milieurisico's in projectfinanciering – uit te breiden tot Chinese investeringen;


Die EU muss darüber hinaus die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen der zunehmenden chinesischen Investitionen in den Entwicklungsländern und insbesondere in Afrika weiterhin aufmerksam beobachten.

De EU moet bovendien de economische, sociale en milieueffecten van de groeiende investeringen van China in de ontwikkelingslanden, en met name in Afrika, nauwlettend in het oog houden.


Im Hinblick auf den Bericht – und es ist ein durchaus angemessener Bericht – denke ich, als EU und als EU-Mitgliedstaaten sollten wir die chinesischen Investitionen in Afrika begrüßen, insbesondere die Investitionen in die Infrastruktur, denn diese ermöglichen es örtlichen Unternehmern und Einheimischen, sich Wohlstand zu erarbeiten und sich so einen Ausweg aus der Armut zu schaffen.

Naar het verslag kijkende, en het is eigenlijk een bijzonder goed verslag, denk ik dat wij als EU en als lidstaten van de EU Chinese investeringen in Afrika en vooral investeringen in de infrastructuur zouden moeten verwelkomen, omdat investeringen in de infrastructuur plaatselijke ondernemers en burgers de kans bieden om voor zichzelf welvaart te scheppen en zichzelf door handel te drijven een weg te banen uit de armoede.


Seit dem Jahr 2000 hat der Handel zwischen China und Afrika deutlich zugenommen und auch die chinesischen Investitionen in Afrika sind erheblich gestiegen; darüber hinaus bietet China den afrikanischen Ländern seither eine verstärkte Entwicklungszusammenarbeit an, in die es unter anderem seine eigenen Erfahrungen mit der Armutsbekämpfung einbringt.

Sinds 2000 is de Chinees-Afrikaanse handel zeer sterk toegenomen, net als de Chinese investeringen in Afrika. China biedt steeds meer ontwikkelingssamenwerking aan de Afrikaanse landen.


w