Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chancengleichheit
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Innergemeinschaftliche Wanderung
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen
Positive Diskriminierung
Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Ungleiche Behandlung
Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft

Vertaling van " chancengleichheit innerhalb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen

Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen


GD Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit | Generaldirektion Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit

DG Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen | directoraat-generaal Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen


innergemeinschaftliche Wanderung [ Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft | Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft ]

migratie binnen de Gemeenschap [ communautaire migrant | intercommunautaire migratie ]


Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft [ Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft ]

communautaire verkeersader


Netzwerke innerhalb der schreibenden Industrie aufbauen | Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen

netwerken in de literatuursector


innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding


Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]


Fortschritte innerhalb des künstlerischen Teams bewerten

vooruitgang van het artistieke team beoordelen | vooruitgang van het artistieke team evalueren


physikalische Ressourcen innerhalb eines Arbeitsbereichs transportieren

materiële middelen in het werkgebied transporteren | materiële middelen in het werkgebied vervoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Zu meiner großen Freude können wir zum Internationalen Frauentag den Nachweis erbringen, dass bei der Verwirklichung der Chancengleichheit innerhalb der Europäischen Kommission konkrete Fortschritte erzielt worden sind“, erklärte Vizepräsident Maroš Šefčovič.

Vicevoorzitter Maroš Šefčovič licht toe: "Ik ben blij dat we op Internationale Vrouwendag binnen de Commissie concrete vooruitgang kunnen laten zien op het gebied van gelijke kansen.


Außerdem gibt es nach wie vor einige Unterschiede bei den Kontrollparametern und Fälle von „asymmetrischer Durchführung“ der Kontrollen, die zuweilen die kohärente Durchführung von Kontrollen und die Chancengleichheit innerhalb der EU beeinträchtigen.

Verder kunnen afwijkende controleparameters en gevallen van "asymmetrische tenuitvoerlegging" van controles de uniforme tenuitvoerlegging van controles en gelijke mededingingsvoorwaarden binnen de EU nadelig beïnvloeden.


Um dieses Ziel zu erreichen, müssen wir unter Berücksichtigung neu entwickelter Handelsplattformen und Aktivitäten die Chancengleichheit innerhalb des Binnenmarktes schützen und auch die Wettbewerbsfähigkeit des EU-Finanzsektors gegenüber dem Rest der Welt erhöhen.

Om dit te bereiken, moeten we binnen de interne markt een gelijk speelveld waarborgen en het concurrentievermogen van de financiële sector in de EU ten opzichte van de rest van de wereld bevorderen door rekening te houden met nieuw ontwikkelde handelsplatformen en activiteiten.


– (RO) Der Bericht zur Gleichstellung sieht vor, der Chancengleichheit innerhalb der Europäischen Union eine neue Dynamik zu verleihen, weil die Förderung von echter demokratischer Gleichstellung von Frauen und Männern weiterhin ein Maßstab zur Schaffung einer Demokratie ist, die die gesamte Gesellschaft miteinbezieht.

– (RO) Het verslag over de gelijkheid van vrouwen en mannen in de Europese Unie wil een nieuwe impuls geven aan gelijke kansen binnen de Europese unie, omdat het bevorderen van een reële en democratische gelijkheid tussen vrouwen en mannen een oriëntatiepunt blijft voor de realisatie van een democratie waarin de hele samenleving is geïntegreerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zu sondieren, auf welchen Wegen — unbeschadet des künftigen Finanzrahmens — die Nutzung der EU-Finanzprogramme mit Schwerpunkt auf Chancengleichheit, unter anderem des Kohäsionsfonds und der Strukturfonds, optimiert werden kann, welche dazu beitragen können, das Gesundheitsgefälle und die gesundheitlichen Ungleichheiten innerhalb der EU auf allen relevanten Ebenen zu verringern;

Met aandacht voor rechtvaardigheid na te gaan hoe optimaal gebruik kan worden gemaakt van EU-financieringsprogramma's, zoals het cohesiefonds en de structuurfondsen, die ongelijkheden en verschillen op gezondheidsgebied in de EU helpen verkleinen op alle passende niveaus, zonder vooruit te lopen op het toekomstige financieel kader.


sich für eine wirksame Umsetzung des Konzepts „Gesundheit in allen Politikbereichen“ mit Schwerpunkt auf Chancengleichheit einzusetzen, um alle einschlägigen Sektoren dazu anzuhalten, ihren Beitrag zu einer Verringerung des Gesundheitsgefälles innerhalb der EU zu leisten, und die Maßnahmen dieser Sektoren zu koordinieren;

De daadwerkelijke uitvoering van een op rechtvaardigheid toegespitste „gezondheid op alle beleidsgebieden”-aanpak te bevorderen, teneinde alle betrokkenen ertoe aan te zetten hun rol bij het wegnemen van gezondheidsverschillen in de EU te vervullen en hen te coördineren.


- Gewährleistung der Chancengleichheit im Gesundheitsbereich durch Schliessung der Kluft im Gesundheitszustand zwischen den Ländern und zwischen den Gruppen innerhalb der Länder,

- voor de gelijkheid van kansen zorgen door de kloof te dichten die op het niveau van de gezondheidstoestand tussen de landen en, binnen de landen, tussen de groepen bestaat;


Der Ausschuß richtete 1997 eine Arbeitsgruppe zur Chancengleichheit ein, in der ein Mitglied jeder Delegation vertreten ist und die dreimal jährlich zusammentritt. Dabei stehen drei Themen im Mittelpunkt: die Förderung einer ausgewogenen Vertretung der Geschlechter in Entscheidungsprozessen innerhalb der Institution, die Einbindung der Chancengleichheit in ihre Personalpolitik und die Einbeziehung der Dimension der Chancengleichheit in alle vom Ausschuß vorgelegten Stellungnahmen.

Het Comité heeft in 1997 een werkgroep voor gelijke kansen opgericht, bestaande uit vertegenwoordigers van elke nationale delegatie, die het hele jaar door regelmatig bij elkaar komt, waarbij de aandacht uit gaat naar drie belangrijke vraagstukken: het bevorderen van het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de besluitvorming bij de instelling, het integreren van de gelijke kansen in het personeelsbeleid en het "mainstreamen" van gelijke kansen in alle door de instelling geuite adviezen.


Weitere Leitfäden werden sich dann mit Verbraucherfragen (Rechte in Verbindung mit Reisen und mit dem Kauf von Waren- und Dienstleistungen innerhalb der EU) und mit der sozialen Dimension des Binnenmarkts (Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz, Chancengleichheit) befassen. Sie werden im ersten Halbjahr 1997 veröffentlicht.

Andere gidsen in de reeks zullen onderwerpen met betrekking tot consumentenkwesties (rechten met betrekking tot het reizen binnen de EU en de aankoop van goederen en diensten) en de sociale dimensie van de interne markt (gezondheid en veiligheid op de werkplek en gelijke kansen) bestrijken. Deze zullen in het eerste halfjaar van 1997 worden gepubliceerd.


Im Rahmen ihres zweiten Aktionsprogramms zur Förderung der Chancengleichheit der Frauen, das von 1992 bis 1996 läuft, will die Kommission dieses Jahr den Frauenanteil in Führungspositionen sowie innerhalb der Laufbahngruppe A (Beamte mit abgeschlossenem Hochschulstudium) erhöhen.

In het kader van haar tweede programma van positieve acties ten behoeve van vrouwen voor de periode 1992-1996 zal de Commissie dit jaar het aantal vrouwen in leidinggevende functies en in categorie A (universitaire opleiding) verhogen.


w