Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chancengleichheit
Gesteigerte Empfindlichkeit für Sinnesreize
Gesteigerte Erregbarkeit der Reflexre
Gesteigerte Hörschärfe
Gesteigerte Schmerzempfindlichkeit
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Hyperalgesie
Hyperreflexie
Hyperästhesie
Positive Diskriminierung
Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
Ungleiche Behandlung

Vertaling van " chancengleichheit gesteigert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen

Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen


GD Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit | Generaldirektion Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit

DG Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen | directoraat-generaal Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen


gesteigerte Hörschärfe

verscherpte gehoorgevoeligheid


Hyperreflexie | gesteigerte Erregbarkeit der Reflexre

hyperreflexie | verhoogde beantwoording van prikkels


Hyperalgesie | gesteigerte Schmerzempfindlichkeit

hyperalgesie | hyperalgie | verhoogde pijngevoeligheid


Hyperästhesie | gesteigerte Empfindlichkeit für Sinnesreize

hyperesthesie | overmatige gevoeligheid


Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen

Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen




Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding


Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Gemäß den Schlussfolgerungen der Frühjahrstagung des Europäischen Rates vom 22. und 23. März 2005 müssen die Ziele Vollbeschäftigung, Arbeitsplatzqualität, Arbeitssicherheit und -produktivität sowie sozialer Zusammenhalt und soziale Eingliederung ihren Niederschlag in klaren Prioritäten finden: mehr Menschen in den Arbeitsmarkt eingliedern durch Förderung von Entscheidungen, die die Vereinbarkeit von Familie und Beruf erleichtern, und Chancengleichheit; die Beschäftigungsfähigkeit der Arbeitskräfte und die organisatorische Anpassungsfähigkeit der Unternehmen verbessern, wodurch die Flexibilität und Sicherheit der Arbe ...[+++]

(4) Overeenkomstig de conclusies van de Europese Voorjaarsraad van 22 en 23 maart 2005 moeten de doelstellingen van volledige werkgelegenheid, verbetering van de werkzekerheid en de arbeidsproductiviteit, versterking van de sociale samenhang en betere sociale integratie worden vertaald in duidelijke prioriteiten: meer mensen opnemen in de arbeidsmarkt door het bevorderen van besluiten die ertoe bijdragen dat het beroeps- en het gezinsleven beter met elkaar kunnen worden verzoend, en van gelijke kansen; de inzetbaarheid van werknemers en het organisatorische aanpassingsvermogen van de ondernemingen verbeteren, wat de flexibiliteit en de veiligheid van de arbeidsmarkten zal vergroten, sociale integratie bevorderen door werknemers met een ach ...[+++]


(4) Gemäß den Schlussfolgerungen der Frühjahrstagung des Europäischen Rates vom 22. und 23. März 2005 müssen die Ziele Vollbeschäftigung, Arbeitsplatzqualität, Arbeitssicherheit und -produktivität sowie sozialer Zusammenhalt und soziale Eingliederung ihren Niederschlag in klaren Prioritäten finden: mehr Menschen in den Arbeitsmarkt eingliedern durch Förderung von Entscheidungen, die die Vereinbarkeit von Familie und Beruf erleichtern, und Chancengleichheit; die Beschäftigungsfähigkeit der Arbeitskräfte und die organisatorische Anpassungsfähigkeit der Unternehmen verbessern, wodurch die Flexibilität und Sicherheit der Arbe ...[+++]

(4) Overeenkomstig de conclusies van de Europese Voorjaarsraad van 22 en 23 maart 2005 moeten de doelstellingen van volledige werkgelegenheid, verbetering van de werkzekerheid en de arbeidsproductiviteit, versterking van de sociale samenhang en betere sociale integratie worden vertaald in duidelijke prioriteiten: meer mensen opnemen in de arbeidsmarkt door het bevorderen van besluiten die ertoe bijdragen dat het beroeps- en het gezinsleven beter met elkaar kunnen worden verzoend, en van gelijke kansen; de inzetbaarheid van werknemers en het organisatorische aanpassingsvermogen van de ondernemingen verbeteren, wat de flexibiliteit en de veiligheid van de arbeidsmarkten zal vergroten, sociale integratie bevorderen door werknemers met een ach ...[+++]


Indem sie sich auf den dadurch entstandenen Stimulus und die gesteigerte Sensibilisierung stützte, legte die Kommission einen Aktionsplan für Chancengleichheit für Menschen mit Behinderungen vor.

Voortbouwend op de daardoor gecreëerde impulsen en het vergrote bewustzijn heeft de Commissie een actieplan voor gelijke kansen voor personen met een handicap ingediend.


Indem sie sich auf den dadurch entstandenen Stimulus und die gesteigerte Sensibilisierung stützte, legte die Kommission einen Aktionsplan für Chancengleichheit für Menschen mit Behinderungen vor.

Voortbouwend op de daardoor gecreëerde impulsen en het vergrote bewustzijn heeft de Commissie een actieplan voor gelijke kansen voor personen met een handicap ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit sollen das Ansehen der vielfältigen laufenden Tätigkeiten der Gemeinschaft zur Förderung der Chancengleichheit gesteigert, ihre generelle Übereinstimmung sichergestellt und ihre Ergebnisse verbessert werden sowie für eine größere Öffentlichkeitswirksamkeit innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft gesorgt werden.

Op die manier zullen de vele activiteiten van de Gemeenschap ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen beter zichtbaar en consistenter worden, betere resultaten opleveren en binnen en buiten de Gemeenschap meer bekendheid krijgen.


Damit sollen das Ansehen der vielfältigen laufenden Tätigkeiten der Gemeinschaft zur Förderung der Chancengleichheit gesteigert, ihre generelle Übereinstimmung sichergestellt und ihre Ergebnisse verbessert werden sowie für eine größere Öffentlichkeitswirksamkeit innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft gesorgt werden.

Op die manier zullen de vele activiteiten van de Gemeenschap ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen beter zichtbaar en consistenter worden, betere resultaten opleveren en binnen en buiten de Gemeenschap meer bekendheid krijgen.


29. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Charta von Luxemburg betreffend eine Schule für alle umzusetzen, die Kindern mit Behinderungen frühe reedukative Maßnahmen, Chancengleichheit, Eingliederung in die normalen Schulklassen, Unterstützung bei Lernrückständen, in ständiger Fortbildung spezialisierte Lehrer, angemessene Lehrmittel und das Erlernen des Umgangs mit neuen Technologien sicherstellt, damit ihre Lebensqualität gesteigert wird und sie die Selbständigkeit erlangen, und die die Eltern in alle Phasen des Erziehungs- und Entwic ...[+++]

29. verzoekt de lidstaten het handvest van Luxemburg over een school voor iedereen na te leven, waarin voor kinderen met een handicap wordt voorzien in vroegtijdige schoolbegeleiding, gelijke kansen, integratie in normale klassen, extra aandacht voor kinderen met een leerachterstand, gespecialiseerde leerkrachten die permanent bijgeschoold worden, aangepaste onderwijsmethoden en leermiddelen, kansen om te leren omgaan met nieuwe technologieën waarmee zij de kwaliteit van hun bestaan en hun vermogen om voor zichzelf te zorgen kunnen verbeteren, en actieve betrokkenheid van de ouders bij alle fasen van het opvoedings- en ontwikkelingsproce ...[+++]


(14) Zur Erreichung der Chancengleichheit von Frauen und Männern sollten Leitlinien zur Förderung einer ausgewogenen Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß vorgesehen werden, und im Rahmen des mittelfristigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft für die Chancengleichheit von Frauen und Männern (1996-2000) sollte die Wirksamkeit dieser Leitlinien durch den Austausch von Informationen über vorbildliche Praktiken gesteigert werden.

(14) Overwegende dat richtsnoeren ter bevordering van een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces moeten worden vastgesteld teneinde gelijke kansen voor mannen en vrouwen te bewerkstelligen en dat de doeltreffendheid daarvan moet worden verhoogd door de uitwisseling van informatie over goede praktijken in het kader van het communautaire actieprogramma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1996-2000);


Chancengleichheit: Das im vergangenen NAP angekündigte Programm "Frauen und Arbeit" wurde durch eine Reihe von Maßnahmen in die Praxis umgesetzt, mit denen z.B. der Frauenanteil bei der IKT-Weiterbildung erhöht, die Aufnahme von IT-Studiengängen gefördert und die Zahl der Frauen in Führungspositionen gesteigert werden sollen.

Gelijke kansen: Het "Vrouwen en werk"-programma, dat in het laatste NAP werd aangekondigd, is in de praktijk omgezet door een verscheidenheid van maatregelen, onder andere door relatief meer vrouwen aan ICT-opleidingen en computerstudies te laten deelnemen, en door meer vrouwen in leidinggevende posities te benoemen.


(14) Zur Erreichung der Chancengleichheit von Frauen und Männern sollten Leitlinien zur Förderung einer ausgewogenen Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß vorgesehen werden, und im Rahmen des mittelfristigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft für die Chancengleichheit von Frauen und Männern (1996-2000) sollte die Wirksamkeit dieser Leitlinien durch den Austausch von Informationen über vorbildliche Praktiken gesteigert werden.

(14) Overwegende dat richtsnoeren ter bevordering van een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces moeten worden vastgesteld teneinde gelijke kansen voor mannen en vrouwen te bewerkstelligen en dat de doeltreffendheid daarvan moet worden verhoogd door de uitwisseling van informatie over goede praktijken in het kader van het communautaire actieprogramma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1996-2000).


w