Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoebenkultur
Amoebennaehrboden
Angleichung der Arbeitsentgelte
Angleichung der Löhne und Gehälter
Besoldung
Bezüge
Capocaccia-Cao Pinna Kulturmedium
Dienstbezüge
Entgelt
Gehalt
Gehalt an zugesetztem Zucker
Gehalt an zugesetzten Zuckerarten
Lohn und Gehalt
Lohnfestsetzung
Lohnsatz
Löhne und Gehälter verwalten
Regelung über zeitversetztes Gehalt
Verdienst
Vergütung

Traduction de « cao-gehalt über » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amoebenkultur | Amoebennaehrboden | Capocaccia-Cao Pinna Kulturmedium | Protozoennaehrboden oder Kulturverfahren nach Capocaccia-Cao Pinna

cultuurmedium van Capocaccia-Cao Pina | voedingsbodem van Capocaccia-Cao Pina


Lohn und Gehalt [ Besoldung | Bezüge | Dienstbezüge | Entgelt | Gehalt | Verdienst | Vergütung ]

loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]


2) Trockenstoff/gehalt | Festkoerper/gehalt

gehalte aan droge stof | gehalte aan vaste stof


Gehalt an zugesetztem Zucker | Gehalt an zugesetzten Zuckerarten

gehalte aan toegevoegde suiker


Regelung über zeitversetztes Gehalt

regeling van uitgestelde bezoldiging


Lohnfestsetzung [ Angleichung der Arbeitsentgelte | Angleichung der Löhne und Gehälter | Lohnsatz ]

vaststelling van het loon [ aanpassing van de lonen | aanpassing van de salarissen | aanpassing van de vergoedingen | loonvoet ]


Löhne und Gehälter verwalten

lonen beheren | salarissen beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie bei der Analyse des betreffenden Vorkommens die vom Antragsteller in den Antragsunterlagen des Vorentwurfs vorgelegte Berechnungsmethode evaluiert hat; dass dem Antragsteller zufolge der CaO-Gehalt über 43% und der MgO-Gehalt unter 1,5% liegen muss; dass nach dem vom Antragsteller vorgelegten Abbauplan eine Produktionsdauer von 57 Jahren für Klinker und von 71 Jahren für Gesteinskörnungen möglich ist (UVP, Phase 1, S. 112); dass nach der Berechnungsmethode des Verfassers der Umweltverträglichkeitsprüfung die Produktionsdauer für Klinker 62 Jahre und für Gesteinskörnungen 63 Jahre bet ...[+++]

Dat voor de analyse van de kwestieuze afzettingsreserves de auteur van de milieueffectenstudie de berekeningsmethode evalueerde die door de aanvrager in het aanvraagdossier van het voorontwerp werd voorgesteld; dat volgens de aanvrager het CaO-gehalte hoger moet zijn dan 43 % en het MgO-gehalte lager moet zijn dan 1,5 %; dat het door de aanvrager voorgestelde exploitatieschema hem toestaat een productieduur te garanderen van 57 jaar voor de klinker en van 71 jaar voor de granulaten (ES, fase 1, p. 112); dat volgens de berekeningsmethode van de auteur van de milieueffectenstudie deze productieduur 62 jaar zou bedragen voor de klinker e ...[+++]


Branntkalk: Durch Brennen von Kalkstein (CaCO) gewonnenes Calciumoxid (CaO) als Kalk in Standardreinheit mit einem Gehalt an freiem CaO von 94,5 %.

Ongebluste kalk: calciumoxide (CaO) ontstaan uit de ontharding van kalksteen (CaCO) als „standaard zuivere” kalk met 94,5 % vrij CaO.


Liegen keine Daten zum Gehalt an freiem CaO vor, so wird eine konservative Schätzung von nicht weniger als 85 % angewandt.

Ingeval geen gegevens over het gehalte aan vrij CaO beschikbaar zijn, wordt een voorzichtige raming gebruikt die niet lager is dan 85 %.


Liegen keine Daten zum Gehalt an freiem CaO vor, so wird eine konservative Schätzung von nicht weniger als 52 % angewandt.

Ingeval geen gegevens over het gehalte aan vrij CaO beschikbaar zijn, wordt een voorzichtige raming gebruikt die niet lager is dan 52 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dolomitkalk wird in Standardreinheit mit einem Gehalt an freiem CaO von 57,4 % und an freiem MgO von 38,0 % ausgedrückt.

Dolime wordt uitgedrukt als „standaard zuivere dolime” met 57,4 % vrije CaO en 38,0 % vrije MgO.


Die zulässigen Toleranzen gegenüber den angegebenen Werten für Calcium, Magnesium, Natrium und Schwefel werden auf ein Viertel der angegebenen Gehalte an diesen Nährstoffen und höchstens 0,9 % des absoluten Werts für CaO, MgO, Na2O und SO3 oder 0,64 für Ca, 0,55 für Mg, 0,67 für Na und 0,36 für S festgesetzt.

De toegelaten tolerantie ten opzichte van de aangegeven waarden voor calcium, magnesium, natrium en zwavel wordt vastgesteld op 1/4 van het aangegeven gehalte aan deze nutriënten met een maximum van 0,9 % in absolute waarde CaO, MgO, Na2O en SO3, dat wil zeggen 0,64 voor Ca, 0,55 voor Mg, 0,67 voor Na en 0,36 voor S.


Die zulässigen Toleranzen gegenüber den angegebenen Werten für Calcium, Magnesium, Natrium und Schwefel werden auf ein Viertel der angegebenen Gehalte an diesen Nährstoffen und höchstens 0,9 % des absoluten Werts für CaO, MgO, Na2 O und SO3 oder 0,64 für Ca, 0,55 für Mg, 0,67 für Na und 0,36 für S festgesetzt.

De toegelaten tolerantie ten opzichte van de aangegeven waarden voor calcium, magnesium, natrium en zwavel wordt vastgesteld op ¼ van het aangegeven gehalte aan deze nutriënten met een maximum van 0,9% in absolute waarde CaO, mgO, Na2 O en SO3 , dat wil zeggen 0,64 voor Ca, 0,55 voor mg, 0,67 voor Na en 0,36 voor S.


Die zulässigen Toleranzen gegenüber den angegebenen Werten für Calcium, Magnesium, Natrium und Schwefel werden auf ein Viertel der angegebenen Gehalte an diesen Nährstoffen und höchstens 0,9 % des absoluten Werts für CaO, MgO, Na2 O und SO3 oder 0,64 für Ca, 0,55 für Mg, 0,67 für Na und 0,36 für S festgesetzt.

De toegelaten tolerantie ten opzichte van de aangegeven waarden voor calcium, magnesium, natrium en zwavel wordt vastgesteld op ¼ van het aangegeven gehalte aan deze nutriënten met een maximum van 0,9% in absolute waarde CaO, mgO, Na2 O en SO3 , dat wil zeggen 0,64 voor Ca, 0,55 voor mg, 0,67 voor Na en 0,36 voor S.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' cao-gehalt über' ->

Date index: 2021-07-09
w