Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeordnetenhaus
Aktive Bürgerschaft
Bürgerschaft
Bürgerschaftliches Engagement
Bürgersinn
Landesparlament
Landtag
Partizipative Bürgerschaft
Regionales Parlament

Traduction de « bürgerschaft nämlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Kommissionsmitglied | für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft

Commissielid belast met Justitie, grondrechten en burgerschap | Commisssaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap


Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft | Kommissarin für Migration, Inneres und Bürgerschaft

commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap | lid van de Commissie dat belast is met Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap


aktive Bürgerschaft | bürgerschaftliches Engagement | Bürgersinn | partizipative Bürgerschaft

actief burgerschap


regionales Parlament [ Abgeordnetenhaus | Bürgerschaft | Landesparlament | Landtag ]

regionaal parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Hinblick auf den Aktionsbereich „aktive Bürgerschaft“ des Rahmens für die jugendpolitische Zusammenarbeit haben die Mitgliedstaaten vereinbart, sich auf vier jugendpolitische Prioritäten – nämlich Beteiligung, Information, freiwillige Aktivitäten und das Bestreben, die Jugend besser zu verstehen und mehr über sie zu erfahren – zu konzentrieren und dabei die offene Koordinierungsmethode anzuwenden.

Wat actief burgerschap betreft, zijn de lidstaten overeengekomen vooral aandacht te schenken aan vier jeugdspecifieke prioriteiten waarop zij een open coördinatiemethode (OCM) voor de jeugd willen toepassen, namelijk participatie, informatie, vrijwilligerswerk en een beter begrip van en meer kennis over jongeren.


Mit dieser Richtlinie sollten die Ziele des Europäischen Freiwilligendienst unterstützt werden, nämlich die Solidarität, das gegenseitige Verständnis und die Toleranz unter jungen Menschen und den Gesellschaften, in denen sie leben, zu entwickeln und gleichzeitig zur Verstärkung des sozialen Zusammenhalts beizutragen und die aktive Bürgerschaft junger Menschen zu fördern.

Deze richtlijn dient de doelstellingen van het Europees vrijwilligerswerk voor de ontwikkeling van solidariteit, wederzijds begrip en verdraagzaamheid onder jonge mensen en de samenlevingen waarin zij leven, te ondersteunen en tegelijkertijd de sociale cohesie en het actief burgerschap van jonge mensen te bevorderen.


Neben allen Dimensionen der Bürgerschaft bezieht sich das Programm „Bürger/innen für Europa“ auf die eigentliche Grundlage der Bürgerschaft, nämlich das Gefühl der Zugehörigkeit zu einer Gemeinschaft, das Bewusstsein für eine gemeinsame Identität, die sich aus der Vielfalt nährt und auf gemeinsamen Werten, einer gemeinsamen Geschichte und Kultur beruht.

Burgerschap heeft vele dimensies, maar het programma “Burgers voor Europa” heeft betrekking op het fundament zelf van burgerschap, namelijk saamhorigheidsgevoel, het besef een gemeenschappelijke identiteit te hebben die verrijkt wordt door haar diversiteit en gebaseerd is op gedeelde waarden en een gemeenschappelijke geschiedenis en cultuur.


Wir müssen allerdings eine Debatte weiterführen, die die italienischen Kollegen in Gang gesetzt haben, nämlich die Debatte darüber, ob die Begrifflichkeit der Bürgerschaft in der Europäischen Union dieselbe ist wie jene der Bürgerschaft auf nationaler Ebene.

We moeten echter met de discussie verdergaan die onze Italiaanse collega’s hebben aangekaart, namelijk het debat over de vraag in hoeverre het staatsburgerschapsbegrip van de Europese Unie hetzelfde is als het staatsburgerschapsbegrip op nationaal niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gibt in der Tat einen Rechtsgrundsatz, der in seiner Ganzheit und in seiner Prägnanz verletzt wird, nämlich der Grundsatz der Bürgerschaft.

In feite is er een wettelijk beginsel dat volledig overboord wordt gegooid, en dat is het beginsel van het burgerschap.


Der audiovisuelle Sektor kann aufgrund seines Potenzials eine Schlüsselrolle bei der Verwirklichung der europäischen Bürgerschaft spielen, da er sich quer durch alle Bereiche zieht, nämlich den kulturellen, sozialen, wirtschaftlichen und politischen Bereich.

De audiovisuele sector kan een sleutelrol spelen bij de verwezenlijking van het Europese burgerschap, daar deze sector de mogelijkheid heeft op alle gebieden, in de cultuur, de maatschappij, de economie en de politiek, invloed uit te oefenen.


Zum Inhalt des Begriffs der Bürgerschaft im Sinne des Gemeinschaftsrechts hat der EuGH ein einziges Urteil erlassen, das die Staatsangehörigen eines Mitgliedstaats betrifft, nämlich des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland.

Ten aanzien van de inhoud van het begrip burgerschap in de zin van het gemeenschapsrecht heeft het HvJ EG één arrest gewezen met betrekking tot onderdanen van een lidstaat van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bürgerschaft nämlich' ->

Date index: 2025-02-11
w