Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger
Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
EU-Bürger
Europa der Bürger
Soziale Dimension des Binnenmarktes
Staatsangehöriger
Staatsbürger
Unerlässlich
Unerlässliche Angabe
Unerlässlicher gemeinschaftlicher Besitzstand

Traduction de « bürger unerlässlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


unerlässlicher gemeinschaftlicher Besitzstand

relevante communautaire verworvenheden


Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger | Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger

ad-hoccomité Europa van de burgers


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]








BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)


Europa der Bürger [ soziale Dimension des Binnenmarktes ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Im Beschluss xxx des Europäischen Parlaments und des Rates vom xxx 2013 über das siebte Umweltaktionsprogramm der Europäischen Union heißt es, dass fundierte Informationen über die wichtigsten Tendenzen, Einflussfaktoren und Ursachen der Umweltveränderung für die Entwicklung und Umsetzung einer wirksamen Politik und generell im Hinblick auf eine größere Mitentscheidungsmacht der Bürger unerlässlich sind.

(1) Besluit nr. xxx van het Europees Parlement en de Raad van xxx 2013 tot vaststelling van het Zevende Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschapbevestigt dat gedegen informatie over de belangrijkste ontwikkelingen, de bedreigingen en onderliggende drijvende krachten voor milieuverandering van essentieel belang is voor de ontwikkeling van doeltreffend beleid, de uitvoering daarvan en meer in het algemeen de responsabilisering van de burgers.


(1) Im Beschluss Nr/./EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom xxx 2013 über das siebte Umweltaktionsprogramm der Europäischen Union heißt es, dass fundierte Informationen über die wichtigsten Tendenzen, Einflussfaktoren und Ursachen der Umweltveränderung für die Entwicklung und Umsetzung einer wirksamen Politik und generell im Hinblick auf eine größere Mitentscheidungsmacht der Bürger unerlässlich sind.

(1) Besluit nr/./EU van het Europees Parlement en de Raad van xxx 2013 tot vaststelling van het Zevende Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap bevestigt dat gedegen informatie over de belangrijkste ontwikkelingen, de bedreigingen en onderliggende drijvende krachten voor milieuverandering van essentieel belang is voor de ontwikkeling van doeltreffend beleid, de uitvoering daarvan en meer in het algemeen de responsabilisering van de burgers.


Brüssel, den 18.Juli 2011 – Der Zugang zu einem Bankkonto ist für den Bürger unerlässlich geworden, wenn er am wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Leben einer modernen Gesellschaft voll teilhaben möchte, zumal die Verwendung von Bargeld stark rückläufig ist.

Brussel, 18 juli 2011 - Om volledig te kunnen deelnemen aan het economische en maatschappelijke leven in een moderne samenleving is een bankrekening onontbeerlijk.


(2) Das sechste Umweltaktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft hat bestätigt, dass fundierte Informationen über den Zustand der Umwelt und über die wichtigsten Tendenzen, Einflüsse und Ursachen der Umweltveränderung für die Entwicklung und Umsetzung einer effizienten Politik und allgemeiner für die Befähigung der Bürger unerlässlich sind.

(2) Het Zesde Milieuactieprogramma bevestigde dat gedegen informatie over de toestand en belangrijkste ontwikkelingen op milieugebied, de bedreigingen en onderliggende drijvende krachten voor milieuverandering van essentieel belang is voor de ontwikkeling van doeltreffend beleid, de uitvoering daarvan en meer in het algemeen de responsabilisering van de burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch wenn die Rechtsetzung auf EU-Ebene in vielen Bereichen unerlässlich ist, wird der EU oftmals vorgeworfen, dass sie die Unternehmen, vor allem Kleinstunternehmen, mit ihren Vorschriften erstickt oder sich zu stark in den Alltag der Bürger einmischt.

EU-wetgeving is op veel vlakken ontzettend belangrijk, maar wordt vaak ervaren als erg belastend voor bedrijven, met name dan de kleinste bedrijven, of als te bemoeizuchtig in het dagelijks leven van de burgers.


In ihrem Bericht an den Europäischen Rat hebt die Gruppe hervor, dass partnerschaftliches Handeln und die Unterstützung der Bürger unerlässlich sein werden, um die zur Bewältigung der aktuellen wirtschaftlichen und sozialen Krise erforderlichen Reformen durchzuführen.

De reflectiegroep van wijzen, onder leiding van de voormalige Spaanse premier Felipe Gonzalez, stelt in het rapport dat zij voor de Europese Raad heeft opgesteld nadrukkelijk dat de noodzakelijke hervormingen om de huidige economische en sociale crisis te bezweren alleen kans van slagen hebben als alle overheden samen hun schouders eronder zetten en de burger de inspanningen steunt.


Dies ist für das Wohl der Umwelt, aber auch für die Gesundheit unserer Bürger unerlässlich.

Dit is essentieel voor het welzijn van het milieu, maar ook voor de gezondheid van de eigen burgers.


Wie der Präsident des Europäischen Rates hervorhob, ist der Vertrag von Lissabon für die Europäische Union und ihre Bürger unerlässlich, weil er mehr Effizienz, mehr Demokratie und mehr Transparenz bedeutet.

Zoals de voorzitter van de Europese Raad heeft onderstreept is het Verdrag van Lissabon van levensbelang voor de Europese Unie en haar burgers, omdat het meer efficiëntie, democratie en transparantie brengt.


Diese Reformen sind für den Schutz der Rechte nicht nur der Minderheiten, sondern aller Bürger unerlässlich.

Deze hervormingen zijn fundamenteel voor de bescherming van de rechten van alle burgers, niet alleen van minderheden.


Bei der Erfüllung der Aufgaben der gemeinwirtschaftlichen Dienste muss den berechtigten Erwartungen der Verbraucher und der Bürger entsprochen werden, die erschwingliche Preise in einem transparenten System der Preisgestaltung wünschen und die auf einen gleichberechtigten Zugang zu hochwertigen Dienstleistungen Wert legen, die für ihre wirtschaftliche, territoriale und soziale Eingliederung unerlässlich sind.

- de diensten van algemeen economisch belang moeten hun taken vervullen met inachtneming van de legitieme verwachtingen van de consumenten en de burgers, die betaalbare prijzen in het kader van een transparant prijsstelsel willen, en streven naar een gelijke toegang tot kwaliteitsdiensten die onontbeerlijk zijn voor hun economische, territoriale en sociale integratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bürger unerlässlich' ->

Date index: 2025-03-26
w