Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " bürger stärker in diese strategie einbezogen " (Duits → Nederlands) :

Das Europäische Parlament betonte ferner, dass die Städte stärker in diese Prozesse einbezogen werden müssten.

Tevens benadrukte het Europees Parlement dat steden meer bij deze processen betrokken moeten worden.


47. fordert, dass Schulungen zur Fähigkeit des Zuhörens und zur Psychologie stärker in das Studium der ärztlichen Fachkräfte eingebunden werden; fordert ebenfalls, dass Sozialarbeiter stärker in diese Präventionspolitik einbezogen werden;

47. vraagt dat in medische studies meer opleidingen in luistervaardigheid en psychologie worden opgenomen; vraagt ook dat maatschappelijk werkers nauwer bij dit preventiebeleid worden betrokken;


47. fordert, dass Schulungen zur Fähigkeit des Zuhörens und zur Psychologie stärker in das Studium der ärztlichen Fachkräfte eingebunden werden; fordert ebenfalls, dass Sozialarbeiter stärker in diese Präventionspolitik einbezogen werden;

47. vraagt dat in medische studies meer opleidingen in luistervaardigheid en psychologie worden opgenomen; vraagt ook dat maatschappelijk werkers nauwer bij dit preventiebeleid worden betrokken;


17. ersucht die Kommission, die Bedeutung einer aktiven Rolle des Europäischen Parlaments, der nationalen Parlamente sowie der regionalen und lokalen Körperschaften bei Planung und Durchführung der Kommunikationsstrategie zum Euro und zur Wirtschafts- und Währungsunion anzuerkennen; ist der Auffassung, dass die Tätigkeit dieser Organe den Dialog über die Kommunikationsstrategie demokratischer gestalten und dazu beitragen wird, dass die Besorgnisse der Bürger stärker in diese Strategie einbezogen werden;

17. roept de Commissie op het belang te erkennen van een actieve rol voor het Europees Parlement, de nationale parlementen en de regionale en lokale overheden bij de planning en uitvoering van de communicatiestrategie voor de euro en de EMU; is van mening dat de betrokkenheid van deze organen het democratisch gehalte van de dialoog over de communicatiestrategie zal vergroten, waardoor deze beter op de punten van zorg onder het publiek kan inspelen;


Angesichts dieses Ergebnisses bestimmten das Europäische Parlament, der Europäische Rat und die Kommission die Wahlen zum wichtigsten interinstitutionellen Thema 2009 und beschlossen, im Geiste der politischen Vereinbarung „Partnerschaft für die Kommunikation über Europa“[10] die Bürger stärker für die Europawahlen zu sensibilisieren.

Om deze lage opkomst het hoofd te bieden hebben het Europees Parlement, de Europese Raad en de Commissie de verkiezingen als de belangrijkste interinstitutionele communicatieprioriteit voor 2009 aangemerkt en besloten gezamenlijk de belangstelling voor de Europese verkiezingen te vergroten in de geest van het politieke akkoord ‘Communiceren over Europa in partnerschap’[10].


Diese Werte sollten auch weiterhin die Grundlage der Reaktion der EU auf die Krise bilden. Tatsächlich ist die Rolle der Union derzeit wichtiger denn je; die EU-Strategie nach 2010 in der Beschäftigungspolitik benötigt verbesserte Instrumente, Ressourcen und Methoden und eine klare Sicht auf die großen Herausforderungen, vor denen unsere Gesellschaften stehen, damit Europa und seine Bürgerinnen und ...[+++]

Het antwoord van de Unie op de crisis moet op deze waarden blijven voortbouwen; de rol van de Unie is nu belangrijker dan ooit tevoren; voor de EU-strategie op het gebied van werkgelegenheid na 2010 zijn betere instrumenten, middelen en methoden nodig, alsmede een duidelijke visie op de voornaamste uitdagingen waarvoor onze samenleving zich gesteld ziet, teneinde Europa en zijn burgers ...[+++]


Mehr als zwei Drittel dieses Zuwachses werden sich aus höheren Beschäftigungsquoten der Frauen ergeben, wobei ältere Frauen nach und nach durch jüngere, besser ausgebildete und stärker in das Berufsleben einbezogene Frauen ersetzt werden.

Deze stijgingen zijn voor ruim tweederde het gevolg van een hogere participatiegraad van vrouwen, waarbij oudere vrouwen geleidelijk worden vervangen door jonge, hoger opgeleide vrouwen die meer deelnemen aan de arbeidsmarkt.


26. unterstreicht, daß die Bürger Europas in dieses Unternehmen einbezogen werden müssen, und schlägt daher den Aufbau einer Europa-Website vor, auf der die Ziele von Lissabon erläutert werden und Bürger empfehlen können, was getan werden könnte, um sie zu verwirklichen;

26. benadrukt dat de burgers van Europa bij het hele project betrokken moeten worden en stelt daarom voor om een Europese website in te stellen waar de doelstellingen van Lissabon uiteengezet worden en de burgers kunnen voorstellen wat er moet gedaan worden om ze te verwezenlijken;


Auf diese Weise können die Kandidatenländer stufenweise in die Lissabonner Strategie einbezogen werden, erstmals gilt dies für den Frühjahrsbericht 2003.

Aldus zullen de kandidaat-lidstaten stap voor stap bij de strategie van Lissabon kunnen worden betrokken, te beginnen bij het voorjaarsverslag 2003.


33. fordert eine aktivere Rolle der Zivilgesellschaft (NRO, Migranten, Bürgervereinigungen, Unternehmen, Vereine, Universitäten, Gewerkschaften usw.), um zu gewährleisten, dass die Gesellschaft als Ganzes stärker in die Tätigkeiten einbezogen wird, die aus der Verwirklichung der neuen Strategie resultieren, und stärker von den sich daraus ergebenden Vorteilen profitiert ...[+++]

33. dringt aan op een actievere rol voor de civil society (NGO's, migranten, plaatselijke organisaties, ondernemingen, verenigingen, universiteiten, vakbonden, enz.), om een grotere betrokkenheid van de gehele maatschappij bij de activiteiten en resultaten in het kader van de nieuwe strategie te waarborgen;


w