Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger
Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
EU-Bürger
Europa der Bürger
Grundrechte der Bürger
Soziale Dimension des Binnenmarktes
Staatsangehöriger
Staatsbürger
Unionsbürger

Traduction de « bürger gewährleistet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger | Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger

ad-hoccomité Europa van de burgers


Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger

burger van de Unie | EU-burger | Europese burger


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]






Bürger der Europäischen Union

burger van de Europese Unie


BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)


Europa der Bürger [ soziale Dimension des Binnenmarktes ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Resonanz auf die öffentliche Konsultation beweist, wie groß das Interesse an der GAP ist, die weiterhin einen dynamischen Agrarsektor unterstützt, eine Versorgung mit sicheren und hochwertigen Lebensmitteln für 508 Millionen Bürger gewährleistet und erheblich in ländliche Gebiete investiert.“

Uit de reactie op de openbare raadpleging blijkt de brede belangstelling voor het GLB, dat een dynamische landbouwsector blijft steunen, veilig en hoogwaardig voedsel garandeert voor 508 miljoen burgers en zorgt voor aanzienlijke investeringen in plattelandsgebieden".


Deshalb möchte der vorlegende Richter vom Gerichtshof erfahren, ob die fragliche Bestimmung einen Behandlungsunterschied einführe, indem einer Partei die Ausübung eines Grundrechts - und zwar des Rechts auf gerichtliches Gehör - versagt werde, während dieses Grundrecht jedem anderen Bürger gewährleistet werde.

Derhalve wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepaling een verschil in behandeling instelt, doordat aan een partij de uitoefening van een grondrecht, te weten het recht op toegang tot de rechter, wordt ontzegd, terwijl dat grondrecht voor elke andere burger wordt gewaarborgd.


Die vorgeschlagenen Verbesserungen sollen dazu beitragen, dass mithilfe des Systems der Terrorismus und die grenzüberschreitende Kriminalität noch wirksamer bekämpft sowie das Grenzmanagement und die Migrationssteuerung effizienter gestaltet werden können und ein wirksamer Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten zur Erhöhung der Sicherheit der europäischen Bürgerinnen und Bürger gewährleistet werden kann.

Het is het meest gebruikte informatie-uitwisselingssysteem voor grensbeheer en -beveiliging in Europa. Doel van het voorstel is de capaciteit van het systeem voor de bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit te versterken, het grens- en migratiebeheer te verbeteren en een doeltreffende informatie-uitwisseling tussen de lidstaten te verzekeren, zodat de Europese burgers zich veiliger kunnen voelen.


Mit dieser Richtlinie soll das Funktionieren des Binnenmarktes für Tabakerzeugnisse und verwandte Produkte verbessert und gleichzeitig ein hohes Maß an Gesundheitsschutz für die Bürgerinnen und Bürger gewährleistet werden.

Deze richtlijn heeft tot doel de interne markt voor tabaks- en aanverwante producten beter te doen functioneren, en daarbij een hoog niveau van gezondheidsbescherming voor de Europese burgers te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Wallonie wird die Finanzierung der Wasserpolitik vor allem durch das System des tatsächlichen Kostenpreises für den Bürger gewährleistet.

In Wallonië is de financiering van het waterbeleid hoofdzakelijk afkomstig van de regeling « werkelijke kostprijs van het water » voor de burger.


Die Festlegung einer Veranlagung in den Fällen, in denen die Steuer aufgrund des Gesetzes geschuldet ist, stellt nämlich eine Verpflichtung der Verwaltung dar, mit der die Gleichheit der Bürger vor dem Steuergesetz gewährleistet wird ».

Het vestigen van een aanslag in de gevallen waarin de belasting krachtens de wet is verschuldigd, is immers een verplichting voor de administratie waardoor de gelijkheid van de burger voor de fiscale wet wordt gewaarborgd ».


Die Festlegung einer Veranlagung in den Fällen, in denen die Steuer aufgrund des Gesetzes geschuldet wird, stellt eine Verpflichtung für die Verwaltung dar, mit der die Gleichheit der Bürger vor dem Steuergesetz gewährleistet wird.

Het vestigen van een aanslag in de gevallen waarin de belasting krachtens de wet verschuldigd is, vormt een verplichting voor de administratie waardoor de gelijkheid van de burgers voor de fiscale wet wordt gewaarborgd.


in der Erwägung, dass durch regionale Lagerbestände medizinischer Gegenmaßnahmen ein angemessener Schutz der Bürger gewährleistet ist, zugleich der Schutz der Gesundheit der Menschen und wirtschaftliche Überlegungen miteinander in Einklang stehen und außerdem die Verantwortung und Solidarität der Mitgliedstaaten gewahrt wird,

overwegende dat regionale voorraden van medische tegenmaatregelen een adequate bescherming voor de burgers bieden, doordat een goed evenwicht wordt gerealiseerd tussen bescherming van de volksgezondheid en economische overwegingen en ook de verantwoordelijkheid en de solidariteit van de lidstaten gewaarborgd worden,


Der EDSB unterstreicht noch einmal, dass es in diesem Zusammenhang eines soliden Rechtsrahmens bedarf, der die betroffenen Personen schützt, damit die Achtung der Grundrechte der Bürger gewährleistet ist.

In deze context merkt de EDPS eens te meer op dat een stevig rechtskader ter bescherming van het gegevenssubject nodig is, om zeker te stellen dat de grondrechten van de burgers worden nageleefd.


der Förderung der Interessen europäischer Bürger i) indem sichergestellt wird, dass alle Bürger Zugang zu einem Universaldienst haben; ii) indem ein weitgehender Verbraucherschutz in den Beziehungen zwischen Kunden und Anbietern gewährleistet wird, insbesondere durch einfache, kostengünstige Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten; iii) indem zur Gewährleistung eines hohen Datenschutzniveaus beigetragen wird; iv) indem für die Bereitstellung klarer Informationen gesorgt wird, insbesondere durch die Forderung transparenter Tarife ...[+++]

het verdedigen van de belangen van de Europese burgers door i) ervoor te zorgen dat alle burgers toegang hebben tot een universele dienst; ii) een hoog niveau van bescherming van de consument te waarborgen bij zijn transacties met leveranciers, met name door ervoor te zorgen dat er eenvoudige en goedkope geschillenprocedures beschikbaar zijn; iii) een hoog niveau van bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer te helpen waarborgen; iv) het leveren van duidelijke informatie aan te moedigen, met name door transparantie ten aanzien van tarieven en de voorwaarden voor het gebruik van algemeen beschikbare elektronischec ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bürger gewährleistet' ->

Date index: 2023-10-30
w