Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger
Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
EU-Bürger
Europa der Bürger
Grundrechte der Bürger
Soziale Dimension des Binnenmarktes
Staatsangehöriger
Staatsbürger
Unionsbürger

Vertaling van " bürger durchaus " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger | Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger

ad-hoccomité Europa van de burgers


Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger

burger van de Unie | EU-burger | Europese burger


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]






Bürger der Europäischen Union

burger van de Europese Unie


BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)


Europa der Bürger [ soziale Dimension des Binnenmarktes ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der mögliche Gewinn ist für den Bürger, für Europa und für die Welt durchaus real.

Het gaat hier om reële potentiële voordelen voor de burgers, voor Europa en voor de wereld.


52. vertritt die Auffassung, dass bei neuen Maßnahmen der Kommission stärker berücksichtigt werden sollte, dass die Bürger durchaus in der Lage sind, eigenverantwortlich und erwachsen genug zu handeln, um persönliche Entscheidungen zu treffen; vertritt nachdrücklich die Auffassung, dass das europäische Modell einer offenen Gesellschaft besser ist als ein auf Unterstützung beruhendes Gesellschaftsmodell;

52. is van mening dat bij nieuwe acties van de Commissie meer rekening moet worden gehouden met de bekwaamheid van burgers om voldoende verantwoordelijk en volwassen te zijn om individuele keuzen te maken; is er sterk van overtuigd dat een Europees open maatschappijmodel beter is dan één dat is gebaseerd op assistentie;


36. vertritt die Auffassung, dass bei neuen Maßnahmen der Kommission stärker berücksichtigt werden sollte, dass die Bürger durchaus in der Lage sind, eigenverantwortlich und durchdacht zu handeln, um persönliche Entscheidungen zu treffen; vertritt nachdrücklich die Auffassung, dass das europäische Modell einer offenen Gesellschaft besser ist als ein auf Abhängigkeit beruhendes Gesellschaftsmodell;

36. is van mening dat bij nieuwe acties van de Commissie meer rekening moet worden gehouden met de bekwaamheid van burgers om voldoende verantwoordelijk en volwassen te zijn om individuele keuzen te maken; is er diep van overtuigd dat een Europees open maatschappijmodel beter is dan één dat is gebaseerd op afhankelijkheid;


D. in der Erwägung, dass die Bürger nachweislich nicht ausreichend über die Politik der EU und ihre Themen informiert sind, obwohl sie durchaus den Wunsch äußern, besser informiert zu sein, wie aus den Ergebnissen verschiedener Eurobarometer-Umfragen hervorgeht, in der Erwägung, dass denselben Umfragen zufolge der Mangel an Informationen einen der Hauptgründe dafür darstellt, dass die europäischen Bürger nicht zur Wahl gehen und so wenig Vertrauen in die EU-Institutionen haben,

D. overwegende dat er duidelijke aanwijzingen zijn dat burgers onvoldoende geïnformeerd worden over EU-beleid en EU-aangelegenheden, terwijl ze tegelijkertijd beter op de hoogte willen worden gebracht zoals blijkt uit de resultaten van verschillende Eurobarometer-enquêtes, overwegende dat deze enquêtes aangeven dat dit gebrek aan informatie één van de belangrijkste redenen is voor mensen te besluiten niet te gaan stemmen en de EU-instellingen te wantrouwen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission und die Generaldirektion für Binnenmarkt und Verbraucherschutz haben zum Zweck der Liberalisierung der Apotheken ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet, womit jedoch eine Struktur und ein System zunichte gemacht werden, die den Bedürfnissen der Bürger durchaus gerecht werden und zur Qualität der pharmazeutischen Dienstleistungen beitragen.

De Europese Commissie en DG interne markt hebben een inbreukprocedure ingesteld met het oog op de liberalisering van de markt op het terrein van de farmacie. Hierdoor wordt een structuur en een systeem verstoord dat perfect ten dienste staat van de burger, en dat bijdraagt tot de kwaliteit van de farmaceutische dienst.


Die Kommission und die Generaldirektion für Binnenmarkt und Verbraucherschutz haben zum Zweck der Liberalisierung der Apotheken ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet, womit jedoch eine Struktur und ein System zunichte gemacht werden, die den Bedürfnissen der Bürger durchaus gerecht werden und zur Qualität der pharmazeutischen Dienstleistungen beitragen.

De Europese Commissie en DG interne markt hebben een inbreukprocedure ingesteld met het oog op de liberalisering van de markt op het terrein van de farmacie. Hierdoor wordt een structuur en een systeem verstoord dat perfect ten dienste staat van de burger, en dat bijdraagt tot de kwaliteit van de farmaceutische dienst.


Darüber hinaus steht dieses Aktionsprogramm durchaus nicht weiteren Initiativen der Kommission entgegen, Verwaltungslasten für Bürger, Behörden und/oder den gemeinnützigen Sektor zu verringern.

Bovendien staat dit actieprogramma niet in de weg aan andere initiatieven van de Commissie om de administratieve lasten voor burgers, overheidsinstanties en/of vrijwilligersorganisaties te verminderen.


1. In einem demokratischen System hat Lobbyarbeit durchaus ihre Berechtigung. Dabei spielt es keine Rolle, wer diese Lobbyarbeit betreibt: einzelne Bürger bzw. Unternehmen, Organisationen der Zivilgesellschaft oder andere Interessengruppen bzw. Firmen, die Dritte vertreten (Berater für öffentliche Angelegenheiten, Denkfabriken und Rechtsanwälte).

1. Lobbyen is een legitiem onderdeel van het democratisch systeem, ongeacht of het wordt bedreven door individuen of door ondernemingen, maatschappelijke organisaties en andere belangengroeperingen of firma’s die namens derden optreden (professionele belangenvertegenwoordigers inzake openbare aangelegenheden, researchinstituten en juristen).


Die Mitgliedstaaten veröffentlichen eine Liste der nicht fristgerecht umgesetzten Richtlinien und informieren die Bürger und Unternehmen darüber, dass sie ungeachtet der Nichtumsetzung unter bestimmten Voraussetzungen durchaus Rechte daraus ableiten können.

De lidstaten publiceren de lijst van richtlijnen die niet tijdig zijn omgezet en informeren bedrijven en burgers dat zij, ondanks de niet-omzetting, in bepaalde omstandigheden wettelijke rechten kunnen ontlenen aan niet-omgezette richtlijnen.


Der mögliche Gewinn ist für den Bürger, für Europa und für die Welt durchaus real.

Het gaat hier om reële potentiële voordelen voor de burgers, voor Europa en voor de wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bürger durchaus' ->

Date index: 2021-02-06
w