Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger
Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
EU-Bürger
Europa der Bürger
Grundrechte der Bürger
Soziale Dimension des Binnenmarktes
Staatsangehöriger
Staatsbürger

Vertaling van " bürger darin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten


nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge

onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]


Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger | Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger

ad-hoccomité Europa van de burgers


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst




Bürger der Europäischen Union

burger van de Europese Unie




Europa der Bürger [ soziale Dimension des Binnenmarktes ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie besteht darin, eine koordinierte und vereinheitlichte Verwaltung der gesamten Sanierung des Haushaltsabwassers unter Einhaltung der Grundlagen der Kostenteilung und der gerechten Abwälzung auf die Wasserverbraucher der Sanierungskosten zu gewährleisten und den Bürger mit den Gemeinden und der Region über seine Verpflichtungen gemäß der in Artikel D.218 vorgesehenen allgemeinen Sanierungsregelung zu informieren.

Ze beoogt een gecoördineerd en eenvormig beheer van de gezamenlijke zuivering van de huishoudelijke afvalwateren, met inachtneming van de begrippen mutualisering van de kosten en billijke afwenteling op de waterverbruikers van de zuiveringskosten alsook informatieverstrekking aan de burger, samen met de gemeenten en het Gewest, m.b.t. zijn verplichtingen krachtens het Algemeen zuiveringsreglement waarin artikel D.218 voorziet.


Eines der Ziele des Europäischen Jahres für Entwicklung bestand darin, die Bürgerinnen und Bürger darüber zu informieren, wie die EU-Entwicklungshilfe funktioniert und wofür die Gelder ausgegeben werden.

Een van de doelstellingen van het Europees Jaar voor ontwikkeling was de burgers bewuster te maken van hoe de ontwikkelingshulp van de EU werkt en waaraan het geld wordt besteed.


(16c) Die Unabhängigkeit und Integrität der AS-Stellen ist wesentlich für das Vertrauen der Bürger darin, dass AS-Verfahren ihnen ein faires und unabhängige Ergebnis ermöglichen.

(16 quater) Om EU-burgers het vertrouwen te kunnen bieden dat ADR-mechanismen hun een eerlijke en onafhankelijke uitkomst bieden, dienen ADR-entiteiten volstrekt onafhankelijk en integer te zijn.


Wir dürfen es nicht bauen und die Bürger erst danach fragen, ob sie darin wohnen wollen. Wir brauchen die direkte Mitwirkung der Bürger, um eine stärkere und politischere Union aufbauen zu können.

We moeten het huis niet in ons eentje bouwen en hun dan pas vragen of ze erin willen wonen. De burgers moeten rechtstreeks worden betrokken bij de totstandbrenging van een sterkere en meer politieke Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie bereits im Änderungsantrag zu Erwägung 8 unterstrichen wurde, besteht eine der wichtigsten Garantien für die Bürgerinnen und Bürger darin, dass die Beweiserhebung nur durch die Justizbehörden erfolgt.

Zoals in het amendement op overweging 8 onderstreept wordt, is een van de belangrijkste waarborgen voor de burgers dat de bewijzen vergaard worden door de gerechtelijke overheid.


Subsidium bedeutet helfen: Europa, die Europäische Kommission, die europäischen Institutionen können also Beiträge dazu leisten, Lösungen zu finden, Diskussionen zu eröffnen, den Informationsaustausch zwischen Städten im Hinblick auf – so weit wie möglich gemeinsamen – Lösungen zu fördern, die die Bürger darin unterstützen, ihr Leben und das Reisen leichter zu bewältigen, und ihnen mehr Sicherheit geben, ob auf den Straßen oder beim Schutz ihrer Gesundheit vor Umweltverschmutzung.

Subsidium betekent helpen: zo kunnen Europa, de Europese Commissie, de Europese instellingen bijdragen aan mogelijke oplossingen, kunnen ze bijdragen aan het op gang brengen van een debat, aan de uitwisseling van informatie tussen steden, met het oog op het vinden van oplossingen – gezamenlijke indien mogelijk – waar de burgers baat bij hebben, die hun leven en hun reizen vergemakkelijken en hun veiligheid bevorderen, zowel op de weg als bij het beschermen van hun gezondheid tegen vervuiling.


Der Grund dafür könnte darin bestehen, dass kleinere lokale Verwaltungen und ihre Bürger einen direkten Kontakt oder andere herkömmliche Kommunikationsformen bevorzugen oder dass kleinere Verwaltungen weniger Kapazitäten (Strategie, Finanzierung, Kompetenzen) für das Angebot von Online-Dienstleistungen haben.

Kleinere gemeentediensten en hun burgers geven wellicht de voorkeur aan persoonlijk contact of andere meer traditionele kanalen of deze gemeentediensten beschikken over minder mogelijkheden (strategie, financiering, capaciteit) om onlinediensten te kunnen aanbieden.


Nach Einschätzung der Bürger ist das wichtigste Ziel der europäischen Einigung derzeit die Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung und des Wachstums in der EU (23 %); ebenfalls 23 % vertreten die Auffassung, dass das wichtigste Ziel darin bestehen sollte, den Lebensstandard sämtlicher EU-Bürger zu verbessern.

Op dit moment wordt het ontwikkelen van de economie en het bevorderen van de groei in de EU als het hoofddoel bij het bouwen aan Europa beschouwd (23%); toch is 23% van mening dat het verhogen van de levensstandaard voor alle burgers in de EU het hoofddoel bij het bouwen aan Europa zou moeten zijn.


Die Hilfsmittel, mit denen die Bürger darin geschult werden sollen, ihre Rechte nicht nur zu kennen, sondern auch wahrzunehmen, werden gerade fertig gestellt.

De instellingen zijn bezig met het uitwerken van instrumenten om de burgers te leren hun rechten niet alleen te kennen, maar ook beter te gebruiken.


Die Initiative « Dialog mit Bürgern », deren zentraler Bestandteil der « Wegweiserdienst » ist, stellt auch Leitfäden und Ländermerkblätter in allen EU Sprachen zur Verfügung. Darin wird erläutert, wie die Bürger ihre Rechte im Rahmen des Binnenmarktes in den einzelnen Mitgliedstaaten geltend machen können.

In het kader van het initiatief "Dialoog met de burgers", waarvan de wegwijzerdienst een cruciaal element is, worden ook gidsen en overzichten opgesteld in alle talen van de EU waarin is beschreven hoe burgers hun rechten met betrekking tot de interne markt kunnen opeisen in de afzonderlijke lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bürger darin' ->

Date index: 2025-04-17
w