Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach redlichem Handelsbrauch übliches Verfahren
Sozioökonomische Trends in Ihrer Branche
übliche Bedingungen
übliche Bremsvorrichtung
übliche Handelsgepflogenheiten
übliche Handelspraxis
übliche Marktbedingung
übliche Ruhestellung

Vertaling van " branche üblich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
übliche Handelsgepflogenheiten | übliche Handelspraxis

gewone handelsgebruiken


nach redlichem Handelsbrauch übliches Verfahren

goede handelspraktijk










sozioökonomische Trends in Ihrer Branche

sociaal-economische tendensen in uw sector | sociaal-economische trends in uw sector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Normale Renditensätze, die der Beihilfeempfänger im Rahmen anderer ähnlicher Vorhaben erreichen muss, seine Gesamtkapitalkosten oder in der jeweiligen Branche übliche Renditen können ebenfalls für diese Zwecke verwendet werden.

Voor dat doel kan ook worden gebruikgemaakt van normale rendementspercentages die de begunstigde in andere vergelijkbare investeringsprojecten projecten verlangt, van zijn kapitaalkosten als geheel of van de rendementspercentages die doorgaans in de betrokken sector zijn waar te nemen.


Selbst wenn sie in der Branche üblich sind, scheinen sie keine spürbaren negativen Auswirkungen auf Preise, Produktqualität oder Produktvielfalt zu haben.

Ook al zijn de voorwaarden feitelijk de vaste praktijk in de branche geworden, zij hebben blijkbaar geen negatief effect op prijzen, productkwaliteit of productdiversiteit.


„Wettbewerbsverbot“ ist eine unmittelbare oder mittelbare Verpflichtung, die den Abnehmer veranlasst, keine Waren oder Dienstleistungen herzustellen, zu beziehen, zu verkaufen oder weiterzuverkaufen, die mit den Vertragswaren oder -dienstleistungen im Wettbewerb stehen, oder eine unmittelbare oder mittelbare Verpflichtung des Abnehmers, auf dem relevanten Markt mehr als 80 % seines Gesamtbezugs an Vertragswaren oder -dienstleistungen und ihren Substituten, der anhand des Werts des Bezugs oder, falls in der Branche üblich, anhand des bezogenen Volumens im vorangehenden Kalenderjahr berechnet wird, vom Anbieter oder von einem anderen vom A ...[+++]

„niet-concurrentiebeding” betekent elke directe of indirecte verplichting van de afnemer om geen goederen of diensten te produceren, te kopen, te verkopen of door te verkopen die met de contractgoederen of -diensten concurreren, of elke directe of indirecte verplichting van de afnemer om op de relevante markt meer dan 80 % van zijn totale aankopen van de contractgoederen of -diensten en substituten daarvan bij de leverancier of een door de leverancier aangewezen onderneming te betrekken, berekend op basis van de waarde of, waar zulks in de sector vaste praktijk is, van de omvang van de aankopen van de afnemer in het voorafgaande kalender ...[+++]


Da das Projekt mit einem erheblichen FE-Kosten- und -personalanstieg verbunden ist, hohe technische Risiken birgt und die Anstrengungen von Océ über das in der Branche übliche Maß hinausgehen, hält sie diesen für gegeben.

Zij kwam tot de conclusie dat dit inderdaad het geval is, omdat de uitgaven aan OO en het aantal OO-werknemers aanzienlijk toenemen, het project grote technische risico's met zich meebrengt en de inspanningen van Océ verder gaan dat hetgeen in de sector als normaal wordt beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie von den europäischen Verbänden der Sozialpartner im Zusammenhang mit den Richtlinien über Teilzeitarbeit und befristete Arbeitsverhältnisse sowie in der gemeinsamen Erklärung der Sozialpartner der Branche, Euro-CIETT und Uni-Europa, betont wurde, sind direkte unbefristete Arbeitsverträge die übliche Beschäftigungsform zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmer und werden dies auch künftig sein.

(14 bis) Zoals wordt beklemtoond door de sociale partners op Europees niveau in verband met de richtlijnen inzake deeltijdwerk en werk met een overeenkomst voor een bepaalde tijd, alsook in de gezamenlijke verklaring van de sociale partners in de sector, Euro-CIETT en Unie-Europa, zijn directe arbeidscontracten van onbepaalde duur nog altijd de algemene vorm van arbeidsrelatie tussen werkgevers en werknemers, en zal dit in de toekomst ook zo blijven.


Sodann führen sie an, es sei in diesem Sektor üblich, dass ein Los von Diamanten Gegenstand verschiedener Transaktionen sei, bevor es endgültig gekauft werde, so dass eine Kumulierung von Abgaben auf die aufeinanderfolgenden Transaktionen « diese Branche anormal stark belastet ».

Vervolgens stellen zij dat het gebruikelijk is in de sector dat een partij diamant het voorwerp is van verschillende transacties alvorens definitief te worden gekocht zodat cumulatieve heffingen op de opeenvolgende transacties « abnormaal zwaar komen te wegen op deze branche ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' branche üblich' ->

Date index: 2022-04-16
w