Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewertung anhand der Kopenhagener Kriterien
Branche
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden
Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden
Prüfung anhand von Rechnungsunterlagen
Rollen anhand des Skripts lernen

Traduction de « branche anhand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden

honing differentiëren afhankelijk van de regio


Feststellung der Identität anhand der vorgelegten oder vorgezeigten Reisepapiere

vaststelling van de identiteit aan de hand van de overgelegde of getoonde reisdocumenten


Bewertung anhand der Kopenhagener Kriterien

evaluatie in het licht van de criteria van Kopenhagen


Prüfung anhand von Rechnungsunterlagen

controle aan de hand van stukken


Rollen anhand des Skripts lernen

rollen van scripts instuderen


das künstlerische Konzept anhand des Geschehens auf der Bühne analysieren

artistiek concept analyseren gebaseerd op acties op het podium


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ihrem Aktionsplan „CARS 2020“ macht die Kommission die Bedeutung dieser Branche anhand einer Reihe von Zahlen deutlich:

De Europese Commissie vermeldt in haar actieplan "CARS 2020" ook de cijfermatige inbreng waardoor het belang van deze sector duidelijk tot uiting komt:


Außerdem zeigen die spanischen Behörden anhand von Daten des INE auf, dass aufgrund des weltweit schrumpfenden Marktes für Bautischler- und Zimmermannsarbeiten aus Holz und aufgrund des sinkenden Marktanteils der EU-27 die Zahl der Unternehmen der Branche in Kastilien und León von 1100 im Jahr 2008 auf 855 im Jahr 2013 gesunken ist, was einem prozentualen Rückgang um 22,3 % entspricht.

Daarnaast stellen de Spaanse autoriteiten, op grond van gegevens van het nationaal bureau voor statistiek van Spanje (INE), dat als gevolg van de krimpende markt voor schrijn- en timmerwerk voor bouwwerken wereldwijd en het verlies van marktaandeel van de EU 27 het aantal ondernemingen dat actief is in de houtindustrie en in de vervaardiging van artikelen van hout en van kurk, exclusief meubelen, in Castilla y León is afgenomen van 1 100 in 2008 tot 855 in 2013, een daling van 22,3 %.


Die Kommission sorgt für ein regelmäßiges Monitoring des Programms „Kreatives Europa“ anhand der in Artikel 14 genannten Leistungsindikatoren wie Anteil der Branche an der Beschäftigung und am BIP; Internationalisierung der Kulturakteure und Anzahl der ins Leben gerufenen transnationalen Partnerschaften; Besucherzahlen für europäische Filme in Europa und weltweit; Prozentsatz europäischer AV-Werke in Kinos, im TV und auf digitalen Plattformen; Volumen der im Rahmen der Finanzfazilität bewilligten Darlehen.

De Commissie toetst het programma Creatief Europa op gezette tijden aan de hand van de in artikel 14 opgenomen indicatieve prestatie-indicatoren, waaronder: het aandeel van de CCS in de werkgelegenheid en in het bbp; de groei van het aantal internationale activiteiten van culturele actoren en het aantal transnationale partnerschappen; het aantal verkochte toegangsbewijzen voor Europese films in Europa en de wereld als geheel; het percentage Europese audiovisuele werken in bioscopen, op tv en via digitale platforms; het volume van de leningen die in het kader van de financiële faciliteit zijn verstrekt.


Das Urteil hat erhebliche wirtschaftliche Auswirkungen, die nur schwer abgeschätzt werden können; die Beziehung zwischen dem Faktor Geschlecht und Versicherungsprodukten wird komplizierter, zumal das Angebot breit gefächert ist; die Differenzierung bei den Versicherungsprämien erfolgt grundsätzlich anhand objektiv bestimmbarer Faktoren, zu denen nach Ansicht der Branche bisher auch das Geschlecht zählte.

Deze uitspraak heeft belangrijke economische consequenties die moeilijk te beoordelen zijn; het verband tussen geslacht, gender en verzekeringsproducten wordt ingewikkelder, gezien het grote aantal producten op de markt; de verschillen in de verzekeringstarieven worden in principe bepaald op grond van objectieve factoren, en gender werd tot nu toe door de bedrijfstak beschouwd als een dergelijke factor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während Marktanteile ein wichtiger Anhaltspunkt bei einer solchen Prüfung sind, kann das Ausmaß der verbleibenden Quellen tatsächlichen Wettbewerbs nicht allein anhand der Marktanteile ermessen werden, es sei denn, eine Norm hat sich in der betreffenden Branche als De-facto-Norm durchgesetzt (131).

Marktaandelen zijn weliswaar relevant voor deze analyse, maar de omvang van de resterende bronnen van werkelijke mededinging kan niet uitsluitend aan de hand van marktaandelen worden beoordeeld, behalve wanneer een norm een feitelijke industrienorm is geworden (131).


In den wesentlichen in dieser Mitteilung behandelten Fragen werden die Ergebnisse der öffentlichen Anhörung vom September 2006 berücksichtigt. Bereits vor dieser Anhörung wurde ein kommissionsinternes Arbeitspapier[3] angenommen, in dem die Lage der Branche anhand von Statistiken und der großen wirtschaftlichen Entwicklungen im Einzelnen beschrieben wurde.

Bij de belangrijkste kwesties die in deze mededeling aan de orde komen, wordt rekening gehouden met de uitkomsten van een openbare raadpleging in september 2006. Reeds vóór die raadpleging werd een werkdocument[3] van de diensten van de Commissie vastgesteld, waarin aan de hand van statistieken en belangrijke economische tendensen een gedetailleerd beeld van de sector werd geschetst.


„Wettbewerbsverbot“ ist eine unmittelbare oder mittelbare Verpflichtung, die den Abnehmer veranlasst, keine Waren oder Dienstleistungen herzustellen, zu beziehen, zu verkaufen oder weiterzuverkaufen, die mit den Vertragswaren oder -dienstleistungen im Wettbewerb stehen, oder eine unmittelbare oder mittelbare Verpflichtung des Abnehmers, auf dem relevanten Markt mehr als 80 % seines Gesamtbezugs an Vertragswaren oder -dienstleistungen und ihren Substituten, der anhand des Werts des Bezugs oder, falls in der Branche üblich, anhand des b ...[+++]

„niet-concurrentiebeding” betekent elke directe of indirecte verplichting van de afnemer om geen goederen of diensten te produceren, te kopen, te verkopen of door te verkopen die met de contractgoederen of -diensten concurreren, of elke directe of indirecte verplichting van de afnemer om op de relevante markt meer dan 80 % van zijn totale aankopen van de contractgoederen of -diensten en substituten daarvan bij de leverancier of een door de leverancier aangewezen onderneming te betrekken, berekend op basis van de waarde of, waar zulks in de sector vaste praktijk is, van de omvang van de aankopen van de afnemer in het voorafgaande kalender ...[+++]


[19] IMP³rove bietet kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) die wertvolle Gelegenheit, ihre Leistung im Zusammenhang mit dem Innovationsmanagement anhand der Leistungen anderer Unternehmen der gleichen Branche, der gleichen Größe sowie des gleichen Ursprungslandes und Unternehmensalters zu messen.

[19] Dankzij IMP³rove krijgen kleine en middelgrote ondernemingen de waardevolle kans om hun eigen prestaties op het gebied van innovatiebeheer te benchmarken met andere ondernemingen in dezelfde bedrijfssector, in hetzelfde land, van dezelfde grootte en dezelfde ouderdom.


Anhand von INAIL-Daten veranschaulichen die italienischen Behörden die sich verschlechternde Situation in der Textilbranche in diesen Gebieten: die Anzahl der in der Lombardei in dieser Branche beschäftigten Personen fiel von 22 426 im Jahr 2000 auf 17 267 im Jahr 2004 – dies entspricht einem Rückgang von ca. 23 % in vier Jahren.

De Italiaanse autoriteiten gebruiken INAIL-gegevens om het erger worden van de situatie in de textielsector in deze gebieden te illustreren: het aantal personen dat in Lombardije in de sector is tewerkgesteld, daalde van 22.426 in 2000 naar 17.267 in 2004, een daling van zo'n 23 % in vier jaar.


Suchläufe anhand gemeinsamer Kategorien durchzuführen, die den vorgeschriebenen Finanzinformationen bei der Hinterlegung im Speichersystem zugewiesen werden, wie z. B. Name des Emittenten, Hinterlegungsdatum, Land des Emittenten, Titel des Dokuments, Branche/Geschäftszweig und Art der vorgeschriebenen Informationen,

zoeken aan de hand van de gemeenschappelijke categorielabels waarvan de gereglementeerde financiële informatie bij de indiening ervan bij de opslagmechanismen is voorzien, zoals: naam van de uitgevende instelling; datum van indiening van de gereglementeerde informatie; land van de uitgevende instelling; titel van het document; sector/bedrijfstak en type gereglementeerde informatie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' branche anhand' ->

Date index: 2021-01-06
w