Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe
Einstellung
Einstellung der Berufstätigkeit
Einstellung der Pflugarbeit
Einstellung der Pflugführung
Einstellung der Pflugneigung
Einstellung der seitlichen Neigung
Einstellung durch Bisektion des Zieles
Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit
Einstellung mit dem Einzelstrich
Einstellungen
Haltung
Haltungen
Landwirtschaftliche Abfindung
Professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen
Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe
Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe
Vertragliche Einstellung

Vertaling van " bisherigen einstellung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einstellung durch Bisektion des Zieles | Einstellung mit dem Einzelstrich

instellen op één verticale draad of streep


Einstellung der Pflugneigung | Einstellung der seitlichen Neigung

vlakstelling in de breedte


Einstellung der Pflugarbeit | Einstellung der Pflugführung

afstellen van de werking van de ploeg




Einstellung der Berufstätigkeit

stopzetting van de beroepswerkzaamheid




professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen

professionele houding tegenover klanten demonstreren


positive Einstellung von Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste fördern

positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen


Einstellungen | Haltungen | Einstellung | Haltung

attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen


Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für das Arbeitskräftemanagement auf lokaler und/oder nationaler Ebene könnte sich aus der gestiegenen Mobilität der Arbeitskräfte die Notwendigkeit ergeben, die bisherigen Vorgehensweisen in Bezug auf die Einstellung und berufliche Weiterentwicklung von Arbeitskräften auf den Prüfstand zu stellen.

De toegenomen mobiliteit van het arbeidspotentieel kan voor managers op lokaal en/of nationaal niveau aanleiding zijn om hun beleid inzake aanwerving en professionele ontwikkeling te herzien.


Wir erwarten sofortige, mutige Taten und eine radikale Änderung der bisherigen Einstellung des vergangenen und gegenwärtigen Präsidenten und dass die Kommission das Aushängeschild einer europaweiten Roma-Strategie sein wird, die sobald wie möglich auf der Grundlage von Regulierungsnormen, eines stabilen Haushaltsplans und eines klaren politischen Engagements entwickelt werden muss.

We verwachten onmiddellijke, moedige daden en een radicaal andere houding van de voorzitter als hij aanblijft. Daarnaast verwachten we dat de Commissie het vlaggenschip wordt van een pan-Europese strategie voor de Roma. Deze strategie moet zo spoedig mogelijk worden uitgewerkt en gebaseerd zijn op regelgeving, op een solide begroting en op ondubbelzinnig politiek engagement.


Die in Randnummer 81 dargelegten Kriterien gelten sowohl für die Einstellung von bisherigen Lieferungen als auch für die Weigerung, ein Produkt oder eine Dienstleistung zu liefern, das bzw. die das marktbeherrschende Unternehmen noch nicht an andere geliefert hat (De novo-Lieferverweigerung).

De in punt 81 uiteengezette criteria gelden zowel voor gevallen waarin vroegere levering wordt onderbroken als voor weigeringen tot levering van een goed dat of een dienst die de onderneming met een machtspositie voordien niet aan anderen heeft geleverd (nieuwe weigeringen tot levering).


– (NL) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Frau Kommissarin! Die bisherigen Beiträge haben bereits klar gezeigt, dass sich unsere Einstellung zur Lage im Nahen Osten im Allgemeinen und zur Problematik Israel-Palästina im Besonderen grundlegend geändert hat.

– Voorzitter, Raadsvoorzitter, commissaris, de vorige betogen hebben al duidelijk aangetoond dat er een en ander is veranderd in onze respectieve opstellingen jegens de situatie in het Midden-Oosten in het algemeen en de problematiek Israël-Palestina in het bijzonder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. besteht auf einer sofortigen Einstellung der anhaltenden Liberalisierung öffentlicher Dienstleistungen und öffentlicher Versorgungsunternehmen; fordert die Kommission auf, eine detaillierte Studie über die bisherigen Auswirkungen der Liberalisierungen auf die Preise, die Qualität der Dienstleistungen und die Arbeitsplätze vorzulegen;

dringt aan op onmiddellijke stopzetting van de lopende liberalisering van overheidsdiensten en openbare nutsbedrijven; verzoekt de Commissie om een grondige studie te verrichten naar de gevolgen van de liberalisering tot dusver op prijzen, op de kwaliteit van de dienstverlening en op de werkgelegenheid;


40. weist darauf hin, dass die Einstellung der Tätigkeit des Büros des Hohen Vertreters in Bosnien-Herzegowina und die Verringerung der UN-Präsenz im Kosovo im Hinblick auf die geplante Festlegung des endgültigen Status die Verantwortlichkeiten und Aufgaben der EU in der Region ausweitet; befürwortet in diesem Zusammenhang die bisherigen ersten Anstrengungen der Kommission, fordert jedoch eine umfassende und koordinierte langfristige Strategie, die zur Stabilisierung der Situation und zur Suche nach einer langfristigen Regelung im Ei ...[+++]

40. wijst erop dat de geleidelijke opheffing van het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger in Bosnië-Herzegovina en het terugschroeven van de VN-presentie in Kosovo met het oog op de aanstaande vaststelling van de definitieve status leiden tot grotere verantwoordelijkheden en een uitbreiding van de taken van de Europese Unie in de regio; is in dit verband ingenomen met de eerste inspanningen die tot dusver door de Commissie zijn ondernomen, maar dringt aan op een al omvattende en gecoördineerde strategie voor de lange termijn teneinde bij te dragen tot het stabiliseren van de situatie en het vinden van een duurzame oplossing die in overe ...[+++]


(4) Ein Bediensteter auf Zeit, der vor dem 1. Mai 2006 in eine Eignungsliste für einen Wechsel der Laufbahngruppe aufgenommen wurde, wird, wenn die Einstellung ab dem 1. Mai 2004 erfolgt, in die Besoldungsgruppe und Dienstaltersstufe eingestuft, in der er sich in der bisherigen Laufbahngruppe befand, oder anderenfalls in die erste Dienstaltersstufe der Eingangsbesoldungsgruppe seiner neuen Laufbahngruppe.

4. Een tijdelijk functionaris die vóór 1 mei 2006 op een lijst van geschikte kandidaten voor overplaatsing naar een volgende categorie is geplaatst, of op een lijst van kandidaten die zijn geslaagd voor een intern vergelijkend onderzoek, wordt, indien de aanwerving plaatsvindt vanaf 1 mei 2004, geplaatst in dezelfde rang en dezelfde salaristrap die hij als tijdelijk functionaris in de vorige categorie had, of, als deze niet bestaan, in de eerste salaristrap van de onderste rang in de nieuwe categorie.


w