Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " biologischen vielfalt zusammenhängender vereinbarungen " (Duits → Nederlands) :

Auf dem internationalen Parkett liegt der Fokus der EU auf der Stärkung des "Übereinkommens über die biologische Vielfalt" und anderer mit der biologischen Vielfalt zusammenhängender Vereinbarungen. Die EU ist bestrebt, die Ziele dieser Vereinbarungen zu verwirklichen und fördert die Erhaltung der biologischen Vielfalt durch externe Unterstützung.

In de internationale arena is de aandacht van de EU vooral uitgegaan naar de versterking van het Verdrag inzake biologische diversiteit (VBD) en andere overeenkomsten die op biodiversiteit betrekking hebben, de bevordering van de uitvoering daarvan en de ondersteuning van de biodiversiteit via externe bijstand.


Um die Wirksamkeit des internationalen Regierungshandelns im Sinne der biologischen Vielfalt und der Ökosystemleistungen wesentlich zu stärken, wird in dem Plan empfohlen, sich auf eine verstärkte Umsetzung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt und damit zusammenhängender Vereinbarungen zu konzentrieren.

Teneinde de doeltreffendheid van de internationale governance inzake de biodiversiteit en ecosysteemdiensten aanzienlijk te verbeteren, wordt in het actieplan voorgesteld meer aandacht te besteden aan de effectieve toepassing van het verdrag inzake biologische diversiteit en aanverwante overeenkomsten.


Die EU verwirklicht die Ziele einer ganzen Reihe anderer internationaler Vereinbarungen in Bezug auf die Erhaltung der biologischen Vielfalt und fördert Synergien zwischen diesen.

De EU implementeert ook een reeks andere internationale overeenkomsten die met biodiversiteit verband houden en bevordert de synergie tussen deze overeenkomsten.


Was das Regierungshandeln betrifft, so sollte die EU ihren Schwerpunkt auf die effektivere Verwirklichung der Ziele des Übereinkommens über die biologische Vielfalt und damit zusammenhängender Vereinbarungen legen.

Wat governance betreft, moet de EU meer aandacht besteden aan de effectieve toepassing van het Verdrag inzake biologische diversiteit en aanverwante overeenkomsten.


Auf dem internationalen Gipfeltreffen über die biologische Vielfalt, das am 29. Oktober 2010 in Nagoya, Japan, stattfand, haben die Vertragsparteien zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt drei historische Vereinbarungen getroffen, um gegen die schwindende biologische Vielfalt vorzugehen: das Protokoll von Nagoya, den globalen Strategieplan für die biologische Vielfalt 2011-2020 und die Schaffung einer zwischenstaatlichen Plattform für die Politik im Bereich der biologischen ...[+++]

Tijdens de internationale top over biodiversiteit op 29 oktober 2010 in Nagoya (Japan) hebben de partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit (VBD) drie historische overeenkomsten gesloten om de achteruitgang van de biodiversiteit tegen te gaan: het Protocol van Nagoya, het algemeen strategisch plan voor biodiversiteit 2011-2020 en de oprichting van het intergouvernementeel platform voor biodiversiteit en ecosysteemdiensten (IPBES).


20. verweist darauf, dass der Klimawandel eine weltweite Bedrohung darstellt, und bedauert deshalb, dass die bestehenden Verpflichtungen und Zusagen im Rahmen der Vereinbarung von Kopenhagen, die durch die Vereinbarungen von Cancún formalisiert wurden, nicht ausreichen, um die CO2-Emissionen im Einklang mit dem 2°C-Ziel zu senken; unterstreicht, dass auf der bevorstehenden Klimakonferenz in Durban die im Kyoto-Protokoll festegelegte globale Verpflichtung erneuert werden muss, praktikable Lösungen für die Finanzierung, den Technologietransfer, Bodennutzung und Abholzung, die Überwachung, Berichterstattung und Überprüfung durch die Entwic ...[+++]

20. herinnert eraan dat de klimaatverandering een wereldwijde bedreiging vormt, en betreurt het daarom dat de bestaande verplichtingen en toezeggingen die in het kader van het Akkoord van Kopenhagen zijn gedaan en in de Overeenkomsten van Cancún zijn geformaliseerd, onvoldoende zijn om de CO2-uitstoot zodanig te verlagen dat de 2°C-doelstelling wordt gehaald; onderstreept dat op de aanstaande klimaatconferentie in Durban de met het Protocol van Kyoto aangegane globale verplichting moet worden bekrachtigd om werkbare oplossingen te vinden voor kwesties als de financiering, technologieoverdracht, landgebruik en ontbossing, monitoring, rap ...[+++]


Es ist zu betonen, dass diese freiwilligen Vereinbarungen zum Holzhandel nicht der allgemeinen EU-Zielsetzung im Hinblick auf die Bekämpfung des Klimawandels zuwiderlaufen dürfen und die nachhaltige Nutzung von Wäldern, die Einstellung der Entwaldung, der Waldschädigung und deren Folgen in Gestalt von CO2-Emissionen sowie dem Verlust der biologischen Vielfalt weltweit garantieren müssen.

Er moet worden benadrukt dat dergelijke vrijwillige overeenkomsten over de handel in hout geen belemmering mogen vormen voor de verwezenlijking van de overkoepelende doelstelling van de EU om de klimaatverandering te bestrijden en dat zij wereldwijd moeten bijdragen tot het waarborgen van een duurzaam gebruik van bossen en het terugdringen van ontbossing, de aantasting van bossen, de daaruit voortvloeiende koolstofemissies en het verlies aan biodiversiteit.


Ich hoffe, dass diese freiwilligen Vereinbarungen die Idee eher voranbringen als behindern werden, dem Handel mit illegal geschlagenem Holz gemeinsam ein Ende zu setzen und einen Beitrag dazu zu leisten, der Entwaldung, der Waldschädigung und deren Folgen in Gestalt von CO2-Emissionen sowie dem Verlust der biologischen Vielfalt weltweit Einhalt zu gebieten.

Ik hoop dat deze vrijwillige overeenkomsten geen afbreuk zullen doen, maar een impuls zullen geven aan het voornemen om gezamenlijk een eind maken aan de handel in illegaal gekapt hout en een bijdrage te leveren aan de inspanningen om een einde te maken aan ontbossing, de aantasting van bossen, de daaruit voortvloeiende koolstofemissies en het verlies aan biodiversiteit.


– Anforderungen bezüglich der Erhaltung der biologischen Vielfalt, Holzeinschlag und Waldbewirtschaftung, einschließlich damit zusammenhängender umwelt- und forstrechtlicher Vorschriften,

vereisten met betrekking tot het behoud van biologische diversiteit, houtkap en bosbeheer , met inbegrip van rechtstreeks daarmee verband houdende milieu- en boswetgeving;


Der Rat verweist auf die Bedeutung einiger internationaler Übereinkünfte, bei denen die Grundsätze der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt angewendet werden, und ist der Auffassung, daß hinsichtlich der Instrumente der Zusammenarbeit mit anderen völkerrechtlichen Übereinkünften Beziehungen auf folgender Grundlage hergestellt werden sollten: i) Das Sekretariat des Übereinkommens sollte ein Verzeichnis von zusätzlichen rechtlichen und administrativen Themen, die in anderen Übereinkünften behandelt werden - insbesondere Themen, die mit dem Arbeitsprogramm ...[+++]

De Raad benadrukt het belang van bepaalde internationale verdragen die ook stoelen op de beginselen van het behoud van de biologische diversiteit en het duurzaam gebruik, en is van mening dat, wat betreft de samenwerkingsvormen met andere internationale verdragen, de volgende betrekkingen moeten worden aangegaan : i. Het Secretariaat van het Verdrag moet een lijst opstellen en bijhouden van aanvullende onderwerpen, juridische en administratieve, die onder andere Verdragen vallen, in het bijzonder de onderwerpen die verband houden met het werkprogramma, en moet die lijst aan de Verdragsluitende Partijen toesturen, met het oog op het berei ...[+++]


w