Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « biologischen vielfalt allein nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesem Zweck müssen die Anforderungen an die Erhaltung der biologischen Vielfalt in einem viel früheren Stadium des Entscheidungsprozesses berücksichtigt werden. Von zentraler Bedeutung sind dafür folgende Maßnahmen: die Erhaltung der biologischen Vielfalt muss in der strategischen Umweltprüfung und der Umweltverträglichkeitsprüfung effektiv berücksichtigt werden. Es muss sichergestellt werden, dass Gemeinschaftsmittel für die regionale Entwicklung die biologische Vielfalt fördern und nicht schädigen ...[+++]

Centrale acties zijn onder meer: van biodiversiteit een reëel aandachtspunt maken bij SMB en MER; erop toezien dat de communautaire middelen voor regionale ontwikkeling een positief i.p.v. een negatief effect hebben op de biodiversiteit; partnerships tot stand brengen tussen plannenmakers en ontwikkelaars en de biodiversiteitbelangen.


Sie führte jedoch vielfach zu einer Abnahme der Verschiedenartigkeit und des Umfangs von natürlichen Systemen – der so genannten biologischen Vielfalt.[2] Dieser Verlust der biologischen Vielfalt (Biodiversität) auf der Ebene der Ökosysteme, Arten und Gene bietet nicht nur wegen des bedeutenden Werts der Natur an sich Anlass zur Sorge, sondern auch, weil der Verlust zu einer Abnahme der von natürlichen Systemen bereitgestellten "Ökosystemleistungen" führt.

Een groot deel van die ontwikkeling is echter gepaard gegaan met een achteruitgang van zowel de variëteit als de omvang van natuurlijke systemen – de zogeheten biodiversiteit[2]. Dit verlies aan biologische diversiteit op het niveau van ecosystemen, soorten en genen is zorgwekkend, niet alleen vanwege de belangrijke intrinsieke waarde van de natuur, maar ook omdat het resulteert in een achteruitgang van de zogenoemde 'ecosysteemdiensten' die door natuurlijke systemen aan de mens worden verstre ...[+++]


Außerdem müssen wir die Anpassung der biologischen Vielfalt an den Klimawandel unterstützen, dabei jedoch sicherstellen, dass die Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel und dessen Abmilderung nicht selbst der biologischen Vielfalt schaden.

We moeten er tevens zorg voor dragen dat de biodiversiteit zich beter aan de klimaatverandering kan aanpassen, en tegelijkertijd voorkomen dat onze maatregelen tot aanpassing aan de klimaatverandering en ter verzachting van de gevolgen ervan op hun beurt schadelijk zijn voor de biodiversiteit.


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


3° ein Mitglied, das von dem Bodenordnungsverfahren nicht persönlich betroffen ist, das auf Vorschlag des Ausschusses aufgrund seiner Kenntnisse im Bereich der Erhaltung der Umwelt und der biologischen Vielfalt ernannt wird,

3° een lid dat niet persoonlijk betrokken is bij de landinrichting, dat benoemd wordt op de voordracht van het Comité wegens zijn kennis inzake bescherming van het leefmilieu en van de biodiversiteit;


c)die Möglichkeiten einer wissenschaftlich objektiven Ermittlung von geografischen Gebieten mit einem hohen Wert hinsichtlich der biologischen Vielfalt, die nicht unter Artikel 17 Absatz 3 fallen.

c)de mogelijkheden om, op een wetenschappelijke en objectieve wijze, geografische gebieden met een grote biodiversiteit aan te duiden die niet onder artikel 17, lid 3, vallen.


die Möglichkeiten einer wissenschaftlich objektiven Ermittlung von geografischen Gebieten mit einem hohen Wert hinsichtlich der biologischen Vielfalt, die nicht unter Artikel 17 Absatz 3 fallen.

de mogelijkheden om, op een wetenschappelijke en objectieve wijze, geografische gebieden met een grote biodiversiteit aan te duiden die niet onder artikel 17, lid 3, vallen.


die Möglichkeiten einer wissenschaftlich objektiven Ermittlung von geografischen Gebieten mit einem hohen Wert hinsichtlich der biologischen Vielfalt, die nicht unter Artikel 17 Absatz 3 fallen;

de mogelijkheden om, op een wetenschappelijke en objectieve wijze, geografische gebieden met een grote biodiversiteit aan te duiden die niet onder artikel 17, lid 3, vallen;


- sechs effektive Mitglieder und sechs stellvertretende Mitglieder der Vereine, Vereinigungen oder Nicht-Regierungsorganisationen, die die Naturerhaltung und den Umweltschutz verfolgen und deren Zuständigkeiten oder Befugnisse, die auf dem gesamten wallonischen Gebiet oder auf einem bedeutenden Teil dieses Gebiets ausgeübt werden, die folgenden informatorischen Aspekte oder Themen betreffen: Wahrung der biologischen Vielfalt, Verwaltung der geschützten Landschaft, Erziehung zur Naturerhaltung, Entwicklung der Naturparks, Ausbildung der Naturführer.

- zes gewone en zes plaatsvervangende leden uit niet-gouvernementele federaties, verenigingen of organisaties die het natuurbehoud en de bescherming van het milieu als voorwerp hebben en waarvan de bevoegdheden die op het geheel van het Waalse grondgebied of op een groot deel daarvan uitgevoerd worden de volgende indicatieve aspecten of thema's betreffen : bescherming van de biologische diversiteit, beheer van de beschermde natuurlijke locaties, opvoeding tot het natuurbehoud, ontwikkeling van natuurparken, opleiding van natuurgidsen.


Art. 2 - Die folgenden Personen werden als Mitglieder des Wallonischen hohen Rats für die Erhaltung der Natur ernannt, und zwar als Vertreter der Vereine, Vereinigungen oder Nicht-Regierungsorganisationen, die die Erhaltung der Natur und den Umweltschutz zur Aufgabe haben und deren Zuständigkeiten oder Befugnisse, die auf dem gesamten wallonischen Gebiet oder auf einem bedeutenden Teil dieses Gebiets ausgeübt werden, die folgenden informatorischen Aspekte oder Themen betreffen: Wahrung der biologischen Vielfalt, Verwaltung der geschützten Landschaft, Erziehung zur Naturerhaltung, Entwicklung der Naturparks, Ausbildun ...[+++]

Art. 2. Tot lid van de " Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud) worden benoemd als vertegenwoordigers van de bonden, verenigingen of niet-gouvernementele organisaties die het natuurbehoud en de bescherming van het leefmilieu tot doel hebben, waarvan de bevoegdheden uitgeoefend op het gehele Waalse grondgebied of op een belangrijk deel ervan betrekking hebben op volgende indicatieve aspecten of thema's : bescherming van de biodiversiteit, beheer van de beschermde natuurlijke sites, natuurbehoudeducatie, ontwikkeling van de natuurlijke parken, vorming van de natuurgidsen :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' biologischen vielfalt allein nicht' ->

Date index: 2021-12-24
w