Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswirkung auf die Umwelt
Bilanz
Bilanz der laufenden Posten
Defizitäre Bilanz
Erscheinen
Frisierte Bilanz
Geschmeichelte Bilanz
Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen
Impaktstudie
Konsolidierte Bilanz
Laufende Bilanz
Leistungsbilanz
Nicht erscheinen
Passive Bilanz
Persönliches Erscheinen
Persönliches Erscheinen der Parteien
UVP
Ueberbewertete Bilanz
Umweltbilanz
Umweltimpakt
Umweltimpaktstudie
Umweltverträglichkeitsprüfung
Umweltwirkung
Verträglichkeitsprüfung
Ökobilanz
ökologische Bilanz

Traduction de « bilanz erscheinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frisierte Bilanz | geschmeichelte Bilanz | ueberbewertete Bilanz

geflatteerde balans


passive Bilanz [ defizitäre Bilanz ]

deficitaire balans


Bilanz [ konsolidierte Bilanz ]

balans [ geconsolideerde balans ]


Bilanz der laufenden Posten | laufende Bilanz | Leistungsbilanz

lopende rekening van de betalingsbalans


Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen

bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning






persönliches Erscheinen der Parteien

comparitie van partijen




Auswirkung auf die Umwelt [ Impaktstudie | Ökobilanz | ökologische Bilanz | Umweltbilanz | Umweltimpakt | Umweltimpaktstudie | Umweltverträglichkeitsprüfung | Umweltwirkung | UVP | Verträglichkeitsprüfung ]

invloed op het milieu [ ecologische balans | mer | milieueffect | milieueffectrapport | milieuvoetafdruk ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die MFIs liefern gemäß Teil 4 von Tabelle 5 vierteljährlich Daten über alle in einer Verbriefung verwalteten Kredite unabhängig davon, ob die verwalteten Kredite oder ihre jeweiligen Servicerechte in der Bilanz des Berichtspflichtigen erscheinen.

MFI’s verstrekken kwartaalgegevens inzake alle in een securitisatie beheerde leningen zulks overeenkomstig deel 4 van tabel 5, ongeacht of de beheerde leningen of de respectieve rechten inzake beheer op de balans van de informatieplichtige worden opgenomen.


Sie ist nämlich nur anwendbar auf Unterbewertungen von Aktivbestandteilen oder auf Uberbewertungen von Passivbestandteilen, die sich entweder aus betrügerischen Machenschaften oder aus « der Nichteinhaltung der aus steuerlicher Sicht zulässigen Bewertungsregeln, ungeachtet dessen, ob diese Nichteinhaltung die Folge der Absicht zur Steuerhinterziehung oder zur Abschwächung ihrer Jährlichkeit ist » ergeben (ebenda, S. 10), solange sie in der Bilanz des Steuerpflichtigen erscheinen, und nicht auf andere Gewinne oder andere Passivbestandteile, die gegebenenfa ...[+++]

Zij is immers alleen van toepassing op de onderwaarderingen van de activa of op de overwaarderingen van de passiva die voortkomen uit ofwel bedrieglijke handelingen, ofwel de « [niet-naleving van uit een fiscaal oogpunt aanvaardbare ramingsregels, ongeacht of die niet-naleving al dan niet een gevolg is van de bedoeling om de belasting te ontduiken of het jaarlijkse karakter ervan af te zwakken » (ibid., p. 10), zolang zij voorkomen in de balans van de belastingplichtige, en niet op de andere winsten of de andere passiva die niet correct zouden zijn geboekt of aangegeven.


Die Mitgliedstaaten setzen hierfür Ressourcen ein, die im privatwirtschaftlichen Bereich nicht in der Bilanz erscheinen; mit anderen Worten: Garantien.

De lidstaten moeten dan middelen gebruiken die in de particuliere sfeer niet op de balans worden vermeld, ofwel garanties.


Das amerikanische Finanzsystem mit Investmentbanken, Hedge-Fonds und strukturierten Produkten, die der normalen Bankenaufsicht nicht unterstehen, und vielen Geschäften über Zweckgesellschaften, die in keiner Bilanz erscheinen, ist praktisch zusammengebrochen.

Het Amerikaanse financiële systeem met investeringsbanken, hedgefondsen en gestructureerde producten die niet onder het normale bankentoezicht staan, en talrijke commerciële activiteiten door voor bijzondere doelen opgerichte ondernemingen, die op geen enkele balans zichtbaar zijn, is praktisch ingestort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Mittel werden in Sparfonds oder Rentenfonds angelegt, oder sie erscheinen in der Bilanz des Unternehmens.

De tegoeden zitten in spaarfondsen, pensioenfondsen of staan op de balans van de onderneming.


Mit diesen Regeln soll bewirkt werden, dass diese Einnahmenübertragungen im Grunde als interne Anpassungen in der Bilanz des Sektors Staat erscheinen, ohne Änderung des Vermögens oder des Einkommensflusses.

De grondgedachte achter deze regels is dat de inkomstenoverdrachten op de overheidsbalans verschijnen als interne overschrijvingen, waarbij geen sprake is van wijzigingen van het vermogen of inkomensstromen.


Art. 38 - Die Bilanz über die aktive bzw. passive Lage der Agentur am 31. Dezember besteht aus der Übertragung der Saldi, die in der endgültigen Bilanz erscheinen.

Art. 38. De balans van de activa en passiva van het Agentschap op 31 december, wordt gevormd door het overbrengen van de saldo's die bij de eindafsluiting van de rekeningen aan het licht komen.


Die Investition muss unbedingt in der Rubrik « Anlagevermögen » der Bilanz erscheinen.

De investering moet noodzakelijkerwijze in de rubriek " kapitaalvastleggingen" van de balansgegevens opgenomen worden.


Art. 30 - Die Bilanz über die aktive bzw. passive Lage der Agentur am 31. Dezember besteht aus der Übertragung der Saldi, die in der endgültigen Bilanz erscheinen.

Art. 30. De balans van de activa en passiva van het Agentschap op 31 december, wordt gevormd door het overbrengen van de saldo's die bij de eindafsluiting van de rekeningen aan het licht komen.


2. bedauert, dass die Volksrepublik China es nachweislich versäumt, allgemeine Menschen-, bürgerliche und politische Rechte, einschließlich der Religionsfreiheit, zu achten, und vertritt daher die Auffassung, dass diese negative Bilanz und die Repression in Tibet sowie in Xinjiang und der Südlichen Mongolei es nicht angebracht erscheinen lassen, die Kandidatur Pekings für die Olympischen Spiele 2008 zu berücksichtigen;

2. betreurt het dat de Volksrepubliek China aantoonbaar nalaat de universele mensen-, burger- en politieke rechten in acht te nemen, met inbegrip van godsdienstvrijheid, en is derhalve van mening dat deze negatieve reputatie en de onderdrukking in Tibet en Oeigoeristan en Zuid-Mongolië Peking ongeschikt maken om er de Olympische Spelen van 2008 te organiseren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bilanz erscheinen' ->

Date index: 2024-12-26
w