Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
Bibel
DSIF
Die Bibel im Hause
Heilige Schrift
Koran
Kreuzresistenz
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens
Torah

Vertaling van " bibel eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Heilige Schrift [ Bibel | Koran | Torah ]

heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]




Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. in der Erwägung, dass die Regierung im Jahre 2009 mehr als 15 000 Exemplare der Bibel in malaiischer Sprache beschlagnahmt und bis heute nicht zurückgegeben hat, in denen das Wort "Allah" als Bezeichnung für Gott verwendet wird,

M. overwegende dat de regering in 2009 meer dan 15 000 exemplaren van de Bijbel in het Maleis in beslag heeft genomen waarin het woord "Allah" is gebruikt om te verwijzen naar God en deze Bijbels nog altijd niet terug heeft gegeven,


M. in der Erwägung, dass die Regierung im Jahre 2009 mehr als 15 000 Exemplare der Bibel in malaiischer Sprache beschlagnahmt und bis heute nicht zurückgegeben hat, in denen das Wort „Allah“ als Bezeichnung für Gott verwendet wird,

M. overwegende dat de regering in 2009 meer dan 15.000 exemplaren van de Bijbel in het Maleis in beslag heeft genomen waarin het woord "Allah" is gebruikt om te verwijzen naar God en deze Bijbels nog altijd niet terug heeft gegeven,


Der zweite große Moment des interkulturellen Dialogs ereignete sich zu Beginn der italienischen Renaissance, als ein junger christlicher Intellektueller, Pico della Mirandola, nach Padua reiste und dort einen jüdischen Gelehrten, Rabbi Elijah Delmedigo, traf, der ihn die hebräische Bibel, den Talmud und die Kabbalah in der Originalsprache lehrte.

Het tweede grote moment van interculturele dialoog plaatst zich aan het begin van de Italiaanse renaissance, toen een jonge christelijke intellectueel, Pico della Mirandola, naar Padua reisde, waar hij een joodse geleerde ontmoette, rabbijn Elijah Delmedigo, die hem de Hebreeuwse Bijbel, de Talmud en de Kabbala leerde in hun oorspronkelijke talen.


Die Besucher digitaler Bibliotheken können online ein Exemplar der berühmten Gutenberg-Bibel, des ersten gedruckten Buches überhaupt, auf der Website der British Library entdecken oder die Stimmen von Maria Callas und Jacques Brel beim französischen Institut National de l’Audiovisuel anhören oder die Mona Lisa, das Meisterwerk von Leonardo Da Vinci, im Louvre anschauen, und das ohne Eintrittskarte.

Bezoekers aan digitale bibliotheken kunnen bijvoorbeeld op de website van de British Library digitale exemplaren inkijken van de beroemde Gutenbergbijbel, het eerste echte boek dat ooit is gedrukt, bij het Franse Institut National de l'Audiovisuel de stemmen van Maria Callas of Jacques Brel beluisteren, of in het Louvre het meesterwerk Mona Lisa van Leonardo Da Vinci bewonderen zonder een kaartje te kopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
| Spanien | Italien | Noch nicht abgeschlossen (1 Bibel, 16. Jh.) |

| Spanje | Italië | Aan de gang (een bijbel uit de XVIe eeuw) |


| Spanien | Italien | Noch nicht abgeschlossen (1 Bibel, 16. Jh.) |

| Spanje | Italië | Aan de gang (een bijbel uit de XVIe eeuw) |


Laut Herrn Altena, Direktor der „Schule mit der Bibel“, versetzte es den Kindern einen Schock, Tiere opfern zu müssen, die sie für gesund hielten und die sie liebten.

Dit geldt zowel voor de al dan niet beroepsmatige veehouders als voor hun gezinsleden. Volgens de heer Altena, directeur van de "School met de Bijbel", waren kinderen geschokt toen de dieren waarvan zij dachten dat ze gezond waren en waarvan ze hielden "geruimd" moesten worden.


Der Begriff Fundamentalismus geht auf den Namen einer Bewegung des amerikanischen Protestantismus zurück, die die Bibel als unmittelbares Wort Gottes ansah und die gegen 1910 eine Zeitschrift „The Fundamentals“ herausgab.

De term fundamentalisme werd voor het eerst gebruikt in de Verenigde Staten voor een groep protestanten die een letterlijke interpretatie van de Bijbel voorstond en tot 1910 een tijdschrift uitgaf dat "The fundamentals" heette.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bibel eine' ->

Date index: 2023-07-14
w