Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bhutanesischen flüchtlinge in nepal voll rechnung » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner hat die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Reihe von Legislativvorschlägen als Grundlage einer gemeinsamen Asylpolitik unterbreitet, die der Genfer Konvention von 1951 und anderen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten im Hinblick auf Flüchtlinge, Asylsuchende und Menschen, die internationalen Schutz suchen, voll und ganz Rechnung ...[+++]rägt.

De Commissie heeft ook enkele wetgevingsvoorstellen ingediend bij het Europees Parlement en de Raad als basis voor een gemeenschappelijk asielbeleid dat volledig in overeenstemming is met het Verdrag betreffende de status van vluchtelingen (Genève 1951) en andere verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot vluchtelingen, asielzoekers en anderen die internationale bescherming behoeven.


7. ist der Auffassung, dass die indischen Behörden der humanitären Lage der bhutanesischen Flüchtlinge in Nepal voll Rechnung tragen müssten und politische Initiativen zur Unterstützung der Lösung des Problems ergreifen sollten, unter Hinweis darauf, dass es 25.000 bhutanesische Flüchtlinge in Indien gibt;

7. meent dat de Indiase autoriteiten zich volledig rekenschap moeten geven van de humanitaire situatie van de Bhutanese vluchtelingen in Nepal en politieke initiatieven moeten nemen om het probleem te helpen oplossen, en stelt vast dat er in India 25.000 vluchtelingen uit Bhutan verblijven,


Zu den im Jahr 2007 ermittelten vergessenen Krisen zählt: die Sahrawi-Flüchtlinge in Algerien, Tschetschenien und die betroffenen Nachbarrepubliken, die von den Unruhen in Jammu und Kaschmir betroffene Bevölkerung Indiens, die anhaltende Krise in Nepal aufgrund der bhutanesischen Flüchtlinge und der maoistischen Insurrektion, die von dem Konflikt in Birma/Myanmar betroffenen Menschen im Land selbst und in den Nachbarländern sowie die von der Krise in Kolumbien betroffenen Menschen in Kolumbien ...[+++]

In 2007 zijn de volgende situaties als vergeten crisissituaties geïdentificeerd: Sahraoui-vluchtelingen in Algerije; Tsjetsjenië en de getroffen nabuurrepublieken; de bevolking van India die het slachtoffer is van onrust in Jammu en Kashmir; de aanhoudende crisis van de Bhutaanse vluchtelingen en de maoïstische opstand in Nepal; bevolkingsgroepen die het slachtoffer zijn van het conflict in Birma/Myanmar, zowel in het land zelf als in de buurlanden ...[+++]


7. ist der Auffassung, dass die indischen Behörden der humanitären Lage der bhutanischen Flüchtlinge in Nepal voll Rechnung tragen müssten und politische Initiativen zur Unterstützung der Lösung des Problems ergreifen sollten; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass es 25.000 bhutanische Flüchtlinge in Indien gibt;

7. meent dat de Indiase autoriteiten zich volledig rekenschap moeten geven van de humanitaire situatie van de Bhutanese vluchtelingen in Nepal en politieke initiatieven moeten nemen om het probleem te helpen oplossen, en stelt vast dat er in India 25.000 vluchtelingen uit Bhutan verblijven,


4. begrüßt die der Hohen Kommissarin für Flüchtlingsfragen während ihres Besuchs in Bhutan und Nepal von den bhutanesischen Behörden gegebene Zusage, die Flüchtlingsfrage einer Lösung zuzuführen und die notwendige Flexibilität für eine rasche Lösung des Problems der bhutanesischen Flüchtlinge in Nepal an den Tag zu legen;

4. verheugt zich over de toezegging van de Bhutanese autoriteiten aan de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen tijdens haar bezoek aan Bhutan en Nepal om het vluchtelingenprobleem te helpen oplossen en blijk te geven van de nodige soepelheid, zodat er vlug een oplossing gevonden kan worden voor het probleem van de Bhutanese vluchtelingen in Nepal;


B. unter Hinweis auf den Besuch der Delegation des Europäischen Parlaments für die Beziehungen zu den Ländern Südasiens und der SAARC vom 21. und 22. April 2000 in Nepal, der eine Feststellung der fortbestehenden Notlage der nahezu 98.000 bhutanesischen Flüchtlinge an Ort und Stelle einschloss, die in sieben Flüchtlingslagern in Ost-Nepal untergebracht sind,

B. gezien het bezoek van zijn delegatie voor de betrekkingen met de Zuid-Aziatische landen en de Associatie voor Regionale Samenwerking in Zuid-Azië (SAARC) op 21 en 22 april 2000 aan Nepal, die zich ook ter plaatse vergewist heeft van de aanhoudend slechte levensomstandigheden van de bijna 98.000 vluchtelingen uit Bhutan, die ondergebracht zijn in zeven vluchtelingenkampen in het oosten v ...[+++]


1. bekräftigt seinen Appell an die Regierungen von Bhutan und Nepal, zusammen mit allen anderen betroffenen Parteien eine Vereinbarung über die baldmögliche und freiwillige Rückführung der bhutanesischen Flüchtlinge in ihr Heimatland abzuschließen;

1. herhaalt zijn oproep aan de regeringen van Bhutan en Nepal om in samenwerking met alle betrokken partijen tot een vergelijk te komen dat spoedige en vrijwillige terugkeer van de Bhutanese vluchtelingen naar hun land van oorsprong mogelijk maakt;


w