Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benennung des Produkts
Bezeichnung
Bezeichnung der Bahnhöfe mit Indexzahlen
Bezeichnung des Produkts
Gebräuchliche Bezeichnung
Gesetz ueber die Bezeichnung Ingenieur
Gesetz zur Regelung der Bezeichnung Ingenieur
Kennzahlmäßige Bezeichnung der Bahnhöfe
Produktbezeichnung
Technische Bezeichnung
Vertrag von Nizza
Warenbezeichnung

Vertaling van " bezeichnung einiger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Gesetz ueber die Bezeichnung Ingenieur (ing.) | Gesetz zur Regelung der Bezeichnung Ingenieur (ing.)

Wet titel ing. | Wet van 21-12-72,houdende regeling van de titel ing.


Bezeichnung der Bahnhöfe mit Indexzahlen | kennzahlmäßige Bezeichnung der Bahnhöfe

indeling van de stations








Benennung des Produkts [ Bezeichnung des Produkts | Produktbezeichnung | Warenbezeichnung ]

benaming van een product [ aanduiding van het produkt | benaming van een produkt | productaanduiding | productidentificatie | productnaam | stofidentificatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 4. März 2013 ersuchte Spanien die Kommission, einen Beschluss des Rates vorzubereiten, mit dem Spanien ermächtigt würde, bestimmte auf den Kanarischen Inseln hergestellte Erzeugnisse für den Zeitraum 2014-2020 ganz oder teilweise von der Steuer mit der Bezeichnung AIEM zu befreien und die Liste der Erzeugnisse und die Steuerhöchstsätze für einige dieser Erzeugnisse zu ändern.

Op 4 maart 2013 verzocht Spanje de Commissie een besluit van de Raad op te stellen op grond waarvan Spanje voor de periode 2014-2020 wordt gemachtigd vrijstelling of vermindering van de AIEM-belasting te verlenen voor bepaalde producten die lokaal op de Canarische eilanden worden vervaardigd, en waarbij de lijst van producten en van het toepasselijk maximumtarief voor sommige daarvan wordt aangepast.


(PT) Einige Elemente des erörterten Berichts sind positiv: zum Beispiel die Unterstützung der Schaffung von Werkzeugen für die Bewerbung und Bekanntmachung lokaler Erzeuger sowie der traditionellen und handwerklichen Erzeugnisse, die mit spezifischen Gebieten verbunden sind und eine geografische Bezeichnung oder eine Kennzeichnung aufweisen, die auf die langwierige, mühselige und kostenintensive Herstellungsweise für kleine Betriebe bei der Anwendung von Qualitätsstandards hinweisen.

− (PT) Het onderhavige verslag is op een aantal punten positief; zo wordt er steun betuigd aan de oprichting van instrumenten die erop zijn gericht kleine lokale producenten en traditionele en ambachtelijke, streekgebonden producten met een geografische benaming te bevorderen en meer bekendheid te geven, en wordt onderkend dat de procedures voor toegang tot regelingen voor kwaliteitscertificering voor kleine producenten te traag, te ingewikkeld en te duur zijn.


3. bedauert jedoch, dass dieses Mandat den Verlust einiger wichtiger Elemente bedeutet, die während der Regierungskonferenz 2004 vereinbart worden waren, z.B. des Konzepts eines Verfassungsvertrags, der Symbole der Union, einer verständlichen Bezeichnung der Rechtsakte der Union, einer klaren Festlegung des Vorrangs des Rechts der Union und der Definition der Europäischen Union als Union der Bürger und der Staaten, sowie auch eine lange Verzögerung bei der Einführung anderer Elemente;

3. betreurt het echter dat dit mandaat het verlies inhoudt van een aantal belangrijke elementen die tijdens de IGC van 2004 overeengekomen waren, zoals het concept van een grondwettelijk verdrag, de symbolen van de Unie, begrijpelijke benamingen voor de rechtshandelingen van de Unie, een duidelijke verklaring dat het Unie-recht voorrang heeft en de omschrijving van de Unie als een Unie van burgers en staten, en tevens een lange termijn inhoudt voor de invoering van andere elementen;


Eine Mehrheit von Delegationen können den Vorschlag, ein Gemeinschaftslogo oder die Bezeichnung "EU-ökologisch" bzw". EU-biologisch" verbindlich vorzuschreiben, unterstützen; dabei wiesen einige dieser Delegationen jedoch darauf hin, dass das Logo die Verbraucher nicht in die Irre führen dürfe und klare Informationen über den Inhalt des Erzeugnisses enthalten müsse.

Een meerderheid van delegaties kon zich vinden in het verplicht voeren van een communautair logo of een aanduiding "EU-BIOLOGISCH", waarbij sommige hunner betoogden dat een dergelijk logo consumentenmisleiding moet uitsluiten en heldere informatie over de productinhoud moet verstrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Berichterstatterin möchte auch einige weitere terminologische Änderungen herbeiführen, beispielsweise soll der Text der Rechtsgrundlage eine geschlechtsneutrale Terminologie anwenden, weiterhin soll der Termin "ZuschussempfängerInnen" in sämtlichen Textpassagen des Aktionsprogramms durch die terminologische Bezeichnung "TeilnehmerInnen" ersetzt werden.

De rapporteur wil nog enkele andere terminologische aanpassingen aanbrengen: zo moet bijvoorbeeld de tekst van de rechtsgrondslag genderneutraal worden gemaakt en moet de term 'begunstigden' overal vervangen worden door de term 'deelnemers/deelneemsters'.


(4) Die Bezeichnung bestimmter Lebensmittelkategorien in der Richtlinie 94/35/EG sollte angepasst werden, um der Richtlinie 2002/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. Juni 2002 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Nahrungsergänzungsmittel und den Einzelrichtlinien, die für einige in Anhang I der Richtlinie 89/398/EWG des Rates genannte Gruppen von Lebensmitteln erlassen wurden, Rechnung zu tragen.

(4) De aanduiding van bepaalde categorieën moet worden aangepast teneinde rekening te houden met Richtlijn 2002/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 juni 2002 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake voedingssupplementen en met de bijzondere richtlijnen die vastgesteld zijn voor een aantal groepen levensmiddelen van bijlage I van Richtlijn 89/389/EEG van de Raad .


IVGEMEINSCHAFTLICHER RECHTSRAHMEN FÜR ELEKTRONISCHE KOMMUNIKATIONSNETZE UND -DIENSTE?Rahmenrichtlinie und Einzelrichtlinien PAGEREF _Toc504450617 \h IV?Sechster Bericht über die Umsetzung des Reformpakets für den Telekommunikationssektor PAGEREF _Toc504450618 \h VPROGRAMM BETREFFEND DIGITALE INHALTE PAGEREF _Toc504450619 \h VEINFÜHRUNG DER BEZEICHNUNG ".EU" ALS BEREICHSNAME OBERSTER STUFE PAGEREF _Toc504450620 \h VAKTIONSPLAN "e EUROPE - EINE INFORMATIONSGESELLSCHAFT FÜR ALLE" PAGEREF _Toc504450621 \h VISONSTIGES?Mitteilung über die Ergebnisse der Weltfunkkonferenz (CMR/WRC-2000) PAGEREF _Toc504450623 \h VI?Mitteilung über die Schaffung einer sichereren Informat ...[+++]

IVREGELGEVINGSKADER VOOR ELEKTRONISCHE COMMUNICATIENETWERKEN EN -DIENSTEN PAGEREF _Toc504454217 \h IV?Kaderrichtlijn en specifieke richtlijnen PAGEREF _Toc504454218 \h IV?Zesde verslag over de tenuitvoerlegging van het pakket telecommunicatieregelgeving PAGEREF _Toc504454219 \h VPROGRAMMA DIGITALE INHOUD PAGEREF _Toc504454220 \h VINVOERING VAN HET ".EU" TOP LEVEL DOMAIN PAGEREF _Toc504454221 \h VACTIEPLAN "eEUROPA - EEN INFORMATIEMAATSCHAPPIJ VOOR IEDEREEN" PAGEREF _Toc504454222 \h VDIVERSEN PAGEREF _Toc504454223 \h VI-Mededeling over de resultaten van de Wereldradiocommunicatieconferentie (CMR/WRC-2000) PAGEREF _Toc504454224 \h VI-Mededeling over de totstandbrenging van een veiliger ...[+++]


Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen der Kommission zu den Ergebnissen der öffentlichen Konsultation hinsichtlich der Einführung der Bezeichnung ".eu" als Internet-Bereichsname oberster Stufe sowie von den befürwortenden Stellungnahmen einiger Delegationen.

De Raad heeft akte genomen van de informatie van de Commissie over de resultaten van haar openbare raadpleging betreffende de invoering van het "top level domain" ".eu" in internet en de gunstige interventies van bepaalde delegaties in dit verband.


Zum Begriff E-Geld: Unter dieser Bezeichnung wurden zwei Produkte zusammengefaßt, die einige Eigenschaften gemeinsam haben, sich jedoch in technischer und technologischer Hinsicht, insbesondere aber in bezug auf ihre Bestimmung und ihre Auswirkungen am Markt wesentlich unterscheiden.

Met het begrip elektronisch geld worden twee producten onder één noemer gebracht die weliswaar enkele gemeenschappelijke kenmerken hebben, maar wezenlijk verschillen op het stuk van de gebruikte technieken en technologie, en nog meer qua gebruik en gevolgen voor de markt.


Seit dem Erlaß der Richtlinie 80/232/EWG (4) am 15. Januar 1980 sind insbesondere hinsichtlich der Bezeichnung einiger Erzeugnisse des Anhangs I sowie der Auslegung des Einleitungssatzes des Anhangs III Schwierigkeiten aufgetreten.

Overwegende dat sedert de vaststelling op 15 januari 1980 van Richtlijn 80/232/EEG (4) moeilijkheden zijn gerezen die met name verband houden met de benaming van bepaalde produkten van bijlage I en met de uitlegging van de inleidende alinea van bijlage III;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bezeichnung einiger' ->

Date index: 2023-05-05
w