Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AdR
Ausschuss EP
Ausschuss der Regionen
Ausschuss der Regionen der Europäischen Union
Ausschuß EP
Ausschuß der Regionen
Ausschuß für juristischen Beistand
Benennung des Produkts
Bezeichnung
Bezeichnung der Bahnhöfe mit Indexzahlen
Bezeichnung des Produkts
CELAD
EP-Ausschuss
Europäischer Ausschuss der Regionen
Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung
Gesetz ueber die Bezeichnung Ingenieur
Gesetz zur Regelung der Bezeichnung Ingenieur
Kennzahlmäßige Bezeichnung der Bahnhöfe
Parlamentarischer Ausschuss EP
Produktbezeichnung
Technische Bezeichnung
Warenbezeichnung

Vertaling van " bezeichnung ausschuß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bezeichnung der Bahnhöfe mit Indexzahlen | kennzahlmäßige Bezeichnung der Bahnhöfe

indeling van de stations


Gesetz ueber die Bezeichnung Ingenieur (ing.) | Gesetz zur Regelung der Bezeichnung Ingenieur (ing.)

Wet titel ing. | Wet van 21-12-72,houdende regeling van de titel ing.


Ausschuß für juristischen Beistand

commissie voor juridische bijstand


Europäischer Ausschuß für den Kampf gegen den Drogenmißbrauch | Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung | CELAD [Abbr.]

Europees Comité voor drugbestrijding | CELAD [Abbr.]






Benennung des Produkts [ Bezeichnung des Produkts | Produktbezeichnung | Warenbezeichnung ]

benaming van een product [ aanduiding van het produkt | benaming van een produkt | productaanduiding | productidentificatie | productnaam | stofidentificatie ]


Ausschuss EP [ Ausschuß EP | EP-Ausschuss | parlamentarischer Ausschuss EP ]

commissie EP [ EP-commissie | parlementaire commissie EG ]


Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]

Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird - auf der Grundlage des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur F estlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse (1) , insbesondere der Artikel 2 und 4 - von einem Verwaltungsausschuß mit der Bezeichnung "Ausschuß für die Zusammenarbeit mit den Neuen Unabhängigen Staaten und der Mongolei” (nachstehend "Ausschuß” genannt) unterstützt, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt und in dem der Vertreter der Kommission den Vorsitz führt.

De Commissie, op basis van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden, inzonderheid de artikelen 2 en 4 daarvan 1) , wordt bijgestaan door een comité van beheer bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten en voorgezeten door de vertegenwoordiger van de Commissie, genaamd "Comité Samenwerking Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië”, hierna te noemen "het comité”.


Dieser Ausschuß trägt die Bezeichnung "Ausschuß für Telematik in der Verwaltung".

Dit comité wordt het Comité Telematica tussen overheidsdiensten (TAC) genoemd.


Nichtsdestoweniger zweifelt er daran, ob es angebracht ist, auch künftige Syntheseberichte als "Anzeiger" vorzulegen. Der Ausschuß schlägt deshalb vor, für weitere Syntheseberichte eine andere Bezeichnung wie z.B". Fortschritt und Rückstand" zu wählen, die ein bewußtes Abrücken von dem neutralen Begriff "Anzeiger" zum Ausdruck bringen würde und dabei ebenso mediengerecht sein könnte.

Het Comité heeft er echter zijn twijfels over of dergelijke uitgebreide verslagen in de toekomst onder de noemer "scorebord" moeten worden gepubliceerd. Het stelt dan ook voor, volgende verslagen onder bijv. de titel "vooruitgang en achterstand" te publiceren. Een dergelijke titel is, met opzet, minder neutraal dan "scorebord" maar hoeft niet media-onvriendelijker over te komen.


Der Ausschuß räumt ein, daß mit der Bezeichnung "Anzeiger" ein sehr prägnantes und ins Auge springendes Schlagwort für die Fortschrittsberichterstattung im Rahmen des Aktionsplans gefunden wurde.

De beknopte titel "scorebord" is goed gekozen als "blikvanger" voor het uitvoeringsverslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Der in Artikel 5 der Richtlinie 96/73/EG genannte Ausschuß trägt die Bezeichnung: "Ausschuß für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen".

3. De naam van het in artikel 5 van Richtlijn 96/73/EG bedoelde Comité luidt: "Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten".


(1) Es wird ein Ausschuß für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen eingesetzt, im folgenden "Ausschuß" genannt, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt und in dem ein Vertreter der Kommission den Vorsitz führt.

1. Er wordt een Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten ingesteld, hierna "het Comité" genoemd, dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten en wordt voorgezeten door een vertegenwoordiger van de Commissie.


Der in Artikel 2b der Richtlinie 75/318/EWG genannte Ausschuß erhält die Bezeichnung "Ständiger Ausschuß für Humanarzneimittel".

In Richtlijn 75/318/EEG wordt de naam van het in artikel 2 ter genoemde comité gewijzigd in "Permanent Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik".


Der in Artikel 2b der Richtlinie 81/852/EWG genannte Ausschuß erhält die Bezeichnung "Ständiger Ausschuß für Tierarzneimittel".

In Richtlijn 81/852/EEG wordt de naam van het in artikel 2 ter genoemde comité gewijzigd in "Permanent Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik".


w