Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewohner
Parkvorrechte für Bewohner
Sonderparkberechtigungen

Vertaling van " bewohner sowohl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Parkvorrechte für Bewohner | Sonderparkberechtigungen

vergunningsparkeren








alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass die Wahl dieser Variante jedoch dazu beitragen wird, die an den Autobahnverkehr auf dem Teilabschnitt der Autobahn E411 zwischen dem Verteiler Nr. 10 und der Stelle, an der in dem Entwurf zur Abänderung des Sektorenplans die Ansiedlung eines neuen Verteilers vorgesehen war, gebundenen Belästigungen zu erhöhen; dass sie sich für die Errichtung einer Lärmschutzwand entlang der E411 entschieden hat, um auf die Anfragen der Bewohner sowohl von Chaumont-Gistoux als auch von Walhain einzugehen und da sie besorgt ist, die an die Bewirtschaftung der Sandgrube gebundenen Belästigungen zu begrenzen;

Overwegende evenwel dat de keuze voor die variante zal bijdragen tot het benadrukken van de hinder op de autosnelweg op het deel van de E411 tussen verkeerswisselaar nr 10 en de plaats waar het ontwerp-wijzigingsgewestplan de aanleg van een nieuwe verkeerswisselaar overwoog; dat, om in te gaan op de verzoeken van inwoners van zowel Chaumont-Gistoux als Walhain en met de constante zorg om de hinder door de zandontginning voor de omwonenden zo laag mogelijk te houden, wordt gekozen voor een geluidswerende muur langs de E411;


hebt den Wert von IKT und konkret von Online-Schulungskursen — sowohl für Mädchen und Frauen als auch für Menschen mit besonderen Bedürfnissen, etwa Menschen mit Behinderungen, und für die Bewohner ländlicher und abgelegener Gebiete — sowie von Möglichkeiten der Telearbeit hervor, um die Bildung bei diesen Gruppen zu verbessern und ihre Chancen auf finanzielle Unabhängigkeit zu erhöhen.

benadrukt het belang van ICT, en met name onlineopleidingen, voor meisjes en vrouwen, maar ook voor personen met specifieke behoeften zoals mindervaliden en de bewoners van plattelandsgebieden en afgelegen gebieden, alsook de mogelijkheid van telewerken, teneinde het onderwijs voor deze groepen te verbeteren en hun kansen op economische onafhankelijkheid te vergroten.


8. unterstreicht das Potenzial der nachhaltigen städtischen Mobilität für die Erhöhung der Attraktivität der europäischen Städte und Regionen sowohl für Investoren als auch für die Bewohner, da mit ihr die Zugänglichkeit und die Sicherheit im Straßenverkehr verbessert und das Verkehrsaufkommen und die Umweltbelastung gesenkt werden; betont die potenziellen positiven Beiträge der nachhaltigen städtischen Mobilität zu einer besseren Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben, da mit ihr die für den Arbeitsweg benötigte Zeit reduziert wird; fordert aus diesem Grund die regional ...[+++]

8. onderstreept het potentieel dat duurzame stadsmobiliteit heeft om de Europese steden en regio's aantrekkelijker te maken voor zowel investeerders als inwoners door het verbeteren van de toegankelijkheid en de veiligheid van de wegen en door het verminderen van de verkeersdrukte en vervuiling; meent dat dit in positieve zin kan bijdragen aan een beter evenwicht tussen werk en privéleven door de kortere reistijden; verzoekt de regionale en lokale autoriteiten daarom om innovatieve oplossingen voor duurzame stadsmobiliteit te ondersteunen;


In der Erwägung, dass die Wahl dieser Variante jedoch dazu beitragen wird, die an den Autobahnverkehr auf dem Teilabschnitt der Autobahn E411 zwischen dem Verteiler Nr. 10 und der Stelle, an der in dem Entwurf zur Abänderung des Sektorenplans die Ansiedlung eines neuen Verteilers vorgesehen war, gebundenen Belästigungen zu erhöhen; dass sie sich für die Errichtung einer Lärmschutzwand entlang der E411 entschieden hat, um auf die Anfragen der Bewohner sowohl von Chaumont-Gistoux als auch von Walhain einzugehen und da sie besorgt ist, die an die Bewirtschaftung der Sandgrube gebundenen Belästigungen zu begrenzen;

Overwegende evenwel dat de keuze voor die variante zal bijdragen tot het benadrukken van de hinder op de autosnelweg op het deel van de E411 tussen verkeerswisselaar nr 10 en de plaats waar het ontwerp-wijzigingsgewestplan de aanleg van een nieuwe verkeerswisselaar overwoog; dat, om in te gaan op de verzoeken van inwoners van zowel Chaumont-Gistoux als Walhain en met de constante zorg om de hinder door de zandontginning voor de omwonenden zo laag mogelijk te houden, wordt gekozen voor een geluidswerende muur langs de E411;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. bekundet ernsthafte Besorgnis darüber, dass Kämpfe, Gewalt, Übergriffe und weitere sicherheitsrelevante Zwischenfälle über die syrischen Grenzen hinaus auf die angrenzenden Länder übergreifen; zeigt sich darüber hinaus besorgt über die Folgen dieser Situation sowohl für die Menschen, die vor dem Konflikt in Syrien fliehen, als auch für die Bewohner der angrenzenden Länder;

11. uit zijn grote bezorgdheid over het feit dat het vechten, het geweld, de invallen en andere veiligheidsincidenten de Syrische grenzen zijn overgestroomd naar de buurlanden en over de gevolgen hiervan voor de personen die het conflict in Syrië zijn ontvlucht en voor de inwoners van die buurlanden;


Inseln – ob nun in Gebieten in äußerster Randlage oder nicht – sind natürlichen geografischen Beschränkungen ausgesetzt, die das Alltagsleben der Bewohner sowohl wirtschaftlich als auch sozial beeinträchtigen.

Eilanden – of ze nu ultraperifeer zijn of niet – lijden onder natuurlijke geografische beperkingen die verstrekkende gevolgen hebben voor het dagelijkse leven van hun bewoners, zowel economisch als sociaal.


e) Wohnen in einem Zimmer mehrere Bewohner, muss der verfügbare Mindestabstand zwischen ihren Betten sowohl in der Länge als auch in der Breite 0,90 m betragen können.

e) Indien in een kamer meerdere inwonenden wonen, moet de ruimte tussen de bedden zowel in de lengte als in de breedte ten minste 0,90 kunnen bedragen.


Dies gilt speziell für die politischen Kriterien von Kopenhagen und insbesondere für die Bereitschaft zur aufrichtigen Zusammenarbeit mit der Europäischen Union, um zu einer Lösung zu gelangen, die für die Bewohner sowohl des nördlichen als auch des südlichen Teils von erheblichem Vorteil sein kann.

Zeker als het om de politieke criteria van Kopenhagen gaat en zeker als het gaat om de bereidheid in goede trouw samen te werken met de Europese Unie, teneinde tot een oplossing te komen die van buitengewoon groot voordeel kan zijn voor de bewoners van zowel het noordelijke als het zuidelijke deel.


Für Berggebiete sind neue politische Konzepte der ländlichen Entwicklung erforderlich, in deren Rahmen sowohl die Erfordernisse der Erhaltung dieser besonderen natürlichen Lebensräume als auch der nachhaltige Wohlstand der Bewohner berücksichtigt werden. [27] Die Kommission erkennt die Notwendigkeit an, das reichhaltige Naturerbe vieler dieser empfindlichen Berggebiete zu bewahren.

Voor berggebieden is een langetermijnbeleid voor plattelandsontwikkeling nodig, waarbij zowel met de eis tot behoud van deze bijzondere natuurlijke omgeving als met het duurzaam welzijn van de bewoners rekening wordt gehouden[27]. De Commissie erkent de noodzaak om het rijke natuurlijk erfgoed van veel van deze kwetsbare berggebieden in stand te houden.


Zu den wesentlichen Ursachen für die derzeitige Situation gehört das Versäumnis, den Umweltauswirkungen von Entscheidungen angemessen Rechnung zu tragen und eine qualitativ hochwertige städtische Umwelt systematisch zu planen; dies wirkt sich sowohl auf die Umwelt als auch auf die Wirtschaft und die Bewohner der Städte aus.

De voornaamste oorzaken voor de huidige situatie zijn onder meer gelegen in het feit dat besluiten onvoldoende worden doordacht op hun gevolgen voor het milieu en dat niet stelselmatig wordt toegewerkt naar een gezond stadsmilieu, wat gevolgen heeft voor zowel het milieu als de economie van de stad en voor haar burgers.




Anderen hebben gezocht naar : bewohner     parkvorrechte für bewohner      bewohner sowohl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bewohner sowohl' ->

Date index: 2025-02-20
w