Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banknotenfälschung
Euro-Fälschung
Falschgeld
Falschmünzerei
Fälschung
Fälschung von Privaturkunden
Fälschung von Zahlungsmitteln
Fälschung öffentlicher Urkunden
Geldfälscherei
Herstellung und Verbreitung von Falschgeld
Maßnahme zur Verhinderung von betrügerischen Handlungen
Münzfälschung
Verbrechen der Geldfälschung

Traduction de « betrügerischen fälschung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Falschmünzerei [ Euro-Fälschung | Falschgeld | Fälschung von Zahlungsmitteln | Geldfälscherei | Herstellung und Verbreitung von Falschgeld | Münzfälschung | Verbrechen der Geldfälschung ]

valsemunterij [ eurovalsemunterij | eurovervalsing | vals geld ]


Maßnahme zur Verhinderung von betrügerischen Handlungen

fraudepreventiemaatregel


finanzielle Kontrolle der Sanktionen bei betrügerischen Praktiken

analyse van de financiële consequenties van sancties tegen fraude


Fälschung von Privaturkunden

valsheid in private geschriften


Fälschung öffentlicher Urkunden

valsheid in openbare geschriften




Banknotenfälschung | Falschgeld | Fälschung

namaakbiljet | vals biljet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Die Fälschung, von der zunächst die Luxusgüterindustrie aufgrund der betrügerischen Nachahmung von Markenerzeugnissen, Mustern und Modellen betroffen war, ist heute in sämtlichen Wirtschaftsbereichen anzutreffen.

2. Productvervalsing in de vorm van bedrieglijke namaak van merken, ontwerpen en modellen, ging aanvankelijk ten koste van de luxe-industrie, maar thans hebben alle economische sectoren hiermee te maken.


Die spanische Strafgesetzgebung stellt allein die Fälschung von Zahlungsinstrumenten, aber nicht die Verfälschung zu betrügerischen Zwecken unter Strafe.

Het Spaanse strafrecht voorziet niet in straffen voor het bedrieglijk wijzigen van betaalmiddelen, alleen voor de vervalsing ervan.


Nahezu alle Mitgliedstaaten, die der Kommission geantwortet haben, kommen der Verpflichtung aus Artikel 6 nach bzw. werden ihr nach Inkrafttreten ihrer diesbezüglichen Rechtsvorschriften nachkommen, um sicherzustellen, dass die Fälschung oder Verfälschung von Zahlungsmitteln zu betrügerischen Zwecken gemäß Artikel 2 bis 4 mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden Strafen bedroht sind.

Vrijwel alle lidstaten die op het verzoek van de Commissie hebben gereageerd, voldoen aan de verplichting van artikel 6 om het op bedrieglijke wijze vervaardigen of wijzigen van betaalmiddelen, als bedoeld in artikelen 2, 3 en 4, strafbaar te stellen met doeltreffende, evenwichtige en afschrikkende strafsancties, of zullen hieraan voldoen wanneer de relevante wetgeving in werking is getreden.


Sie verwenden weitgefasste Begriffe oder Definitionen wie Fälschung, Verfälschung, Verfälschung von Geld zur Schaffung eines höheren Werts, Fälschung und Falschmünzerei, das die Verhaltensweisen der betrügerischen Fälschung und Verfälschung [45] von Geld nach Artikel 3 Absatz 1 a) erfasst.

De lidstaten maken gebruik van brede begrippen of definities, zoals namaak, vervalsing, vervalsing om hogere waarde te creëren, de handeling van vervalsing of namaak, waarmee de in artikel 3, lid 1, sub a), bedoelde bedrieglijke vervaardiging of verandering van munt wordt beschreven [45].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie verwenden weitgefasste Begriffe oder Definitionen wie Fälschung, Verfälschung, Verfälschung von Geld zur Schaffung eines höheren Werts, Fälschung und Falschmünzerei, das die Verhaltensweisen der betrügerischen Fälschung und Verfälschung [45] von Geld nach Artikel 3 Absatz 1 a) erfasst.

De lidstaten maken gebruik van brede begrippen of definities, zoals namaak, vervalsing, vervalsing om hogere waarde te creëren, de handeling van vervalsing of namaak, waarmee de in artikel 3, lid 1, sub a), bedoelde bedrieglijke vervaardiging of verandering van munt wordt beschreven [45].


Die Bewegung von Terroristen oder terroristischen Gruppen wird durch wirksame Grenzkontrollen und die Kontrolle der Ausgabe von Ausweispapieren und Reisedokumenten und Maßnahmen zur Verhütung der Nachahmung, Fälschung oder des betrügerischen Gebrauchs von Ausweispapieren und Reisedokumenten verhindert.

Voorkomen wordt dat terroristen of terroristische groeperingen zich verplaatsen, door doeltreffende grenscontroles en controles bij de afgifte van identiteits- en reisdocumenten en door maatregelen ter voorkoming van namaak, vervalsing of frauduleus gebruik van identiteits- en reisdocumenten.


Nahezu alle Mitgliedstaaten, die der Kommission geantwortet haben, kommen der Verpflichtung aus Artikel 6 nach bzw. werden ihr nach Inkrafttreten ihrer diesbezüglichen Rechtsvorschriften nachkommen, um sicherzustellen, dass die Fälschung oder Verfälschung von Zahlungsmitteln zu betrügerischen Zwecken gemäß Artikel 2 bis 4 mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden Strafen bedroht sind.

Vrijwel alle lidstaten die op het verzoek van de Commissie hebben gereageerd, voldoen aan de verplichting van artikel 6 om het op bedrieglijke wijze vervaardigen of wijzigen van betaalmiddelen, als bedoeld in artikelen 2, 3 en 4, strafbaar te stellen met doeltreffende, evenwichtige en afschrikkende strafsancties, of zullen hieraan voldoen wanneer de relevante wetgeving in werking is getreden.


Die spanische Strafgesetzgebung stellt allein die Fälschung von Zahlungsinstrumenten, aber nicht die Verfälschung zu betrügerischen Zwecken unter Strafe.

Het Spaanse strafrecht voorziet niet in straffen voor het bedrieglijk wijzigen van betaalmiddelen, alleen voor de vervalsing ervan.


Österreich, Finnland, Griechenland, Deutschland, Italien, Luxemburg, die Niederlande, Portugal, Spanien und Schweden haben speziell den Besitz zu betrügerischen Zwecken von Mitteln, die zur Fälschung oder Verfälschung von Geld besonders geeignet sind, als Straftatbestand eingestuft.

Oostenrijk, Finland, Griekenland, Duitsland, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal, Spanje en Zweden noemen met name bezit voor frauduleuze doeleinden van middelen die speciaal bedoeld zijn voor het namaken van geld als criminele activiteit.


Die Bewegung von Terroristen oder terroristischen Gruppen wird durch wirksame Grenzkontrollen und die Kontrolle der Ausgabe von Ausweispapieren und Reisedokumenten und Maßnahmen zur Verhütung der Nachahmung, Fälschung oder des betrügerischen Gebrauchs von Ausweispapieren und Reisedokumenten verhindert.

Voorkomen wordt dat terroristen of terroristische groeperingen zich verplaatsen, door doeltreffende grenscontroles en controles bij de afgifte van identiteits- en reisdocumenten en door maatregelen ter voorkoming van namaak, vervalsing of frauduleus gebruik van identiteits- en reisdocumenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' betrügerischen fälschung' ->

Date index: 2025-02-19
w