Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Ahndung von Betrugsfällen
Begleitausschuss
Betrug
Betrugsbekämpfung
Betrugsverhütung
Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung
OLAF
Untersuchung von Betrugsfällen
Untersuchung zur Betrugsbekämpfung
Übervorteilung
Überwachungsausschuss

Traduction de « betrugsbekämpfung völlig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Begleitausschuss | OLAF-Überwachungsausschuss (Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung) | Überwachungsausschuss | Überwachungsausschuss des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung

Comité van toezicht | Comité van toezicht van het Europees Bureau voor fraudebestrijding | Comité van toezicht van het OLAF (Europees Bureau voor fraudebestrijding)




Dienststelle Koordinierung der Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung

Eenheid voor de coördinatie van de fraudebestrijding


Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung

Europees bureau voor fraudebestrijding


Betrug [ Ahndung von Betrugsfällen | Betrugsbekämpfung | Betrugsverhütung | Übervorteilung ]

fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]


Untersuchung von Betrugsfällen | Untersuchung zur Betrugsbekämpfung

fraudeonderzoek


gemeinschaftlicher Ausschuss für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung

Comité voor de coördinatie van de fraudebestrijding


Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung [ OLAF [acronym] ]

Europees Bureau voor fraudebestrijding [ OLAF [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit Geld und Personal allein ist es nicht getan: Damit OLAF, das Amt für Betrugsbekämpfung, wirkungsvoll arbeiten kann, muss es völlig unabhängig von der Kommission und dem Rat agieren und sich gegebenenfalls auch kritisch mit ihnen auseinandersetzen können.

Alleen veel geld en personeel volstaan daarvoor niet. De fraudebestrijdingsdienst OLAF kan alleen goed functioneren als ze zich volstrekt onafhankelijk en kritisch kan opstellen ten opzichte van Commissie en Raad.


Diese Unabhängigkeit bezwecke jedoch nicht, dass die EZB und die EIB völlig von der Europäischen Gemeinschaft gesondert und von jeder Bestimmung des Gemeinschaftsrechts ausgenommen wären: So hätten beide insbesondere zur Verwirklichung der Ziele der Europäischen Gemeinschaft beizutragen, und nichts schließe von vornherein aus, dass der Gemeinschaftsgesetzgeber gemäß den Befugnissen, über die er auf dem Gebiet der Betrugsbekämpfung verfüge, normative Maßnahmen erlassen könne, die Geltung gegenüber der EZB und der EIB beanspruchen könnt ...[+++]

Deze autonomie heeft echter niet tot doel, hen volledig los te maken van de Europese Gemeenschap en buiten elke communautaire rechtsregel te doen vallen: zo moeten beide instellingen met name bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Gemeenschap en is er geen reden om bij voorbaat uit te sluiten dat de communautaire wetgever uit hoofde van de bevoegdheden waarover hij op het gebied van de fraudebestrijding beschikt, wetgeving kan vaststellen die op de ECB en de EIB van toepassing is.


Dieser Beschluss wurde aufgrund der Ermittlungsergebnisse des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF) gefasst, denen zufolge das in Serbien und Montenegro angewandte System für die Kontrolle des Präferenzursprungs von Zucker völlig ungeeignet ist.

Dit besluit is gebaseerd op de bevindingen van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) volgens welke het systeem dat momenteel in Servië en Montenegro van toepassing is volkomend ontoereikend is om te verifiëren of suiker die in het kader van deze preferentiële regelingen naar de EU wordt uitgevoerd wel degelijk van oorsprong is uit Servië en Montenegro.


dass zu bedauern ist, dass die Kommission bislang noch keine Beurteilung des derzeitigen Aufbaus von OLAF als Ergänzung zum vorliegenden Vorschlag vorgelegt hat; ist der Auffassung, dass OLAF zur Zeit das Kernstück des Systems der gemeinschaftlichen Betrugsbekämpfung darstellt, dass es jedoch verbessert werden muss, um auch die für eine bislang fehlende Legitimation erforderliche gerichtliche Gewähr zu bieten; ist des weiteren der Auffassung, dass OLAF den Europäischen Staatsanwalt sowohl auf der Ebene der Übermittlung von Informationen als auch im Bereich der Ermittlungen/Untersuchungen unterstützen sollte; ist schließlich der Auffas ...[+++]

wat de verhoudingen met het OLAF betreft: betreurt het dat de Commissie nog geen evaluatie heeft opgesteld van de huidige structuur van het OLAF als aanvulling op het onderhavige voorstel; meent dat het OLAF op dit moment de spil vormt van het gemeenschappelijke systeem voor fraudebestrijding, maar zodanige verbetering behoeft dat het de nodige rechterlijke waarborgen bevat voor een legitimiteit die het thans ontbeert; is van mening dat het OLAF de openbare aanklager moet bijstaan zowel bij het doorgeven van gegevens als bij onderzoek en opsporing; acht het daarom zeer wel denkbaar dat het werkterrein van het OLAF met strafrechtelijke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. kritisiert, dass sich durch die von den Mitgliedstaaten, dem Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) sowie von der Kommission festgestellten Betrügereien und Unregelmäßigkeiten über die Jahre Außenstände von knapp € 3 Mrd. angehäuft haben: dies ist völlig inakzeptabel;

5. bekritiseert dat het terug te vorderen bedrag in verband met door de lidstaten, het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en de Commissie vastgestelde fraude en onregelmatigheden in een aantal jaren tot 3 miljard euro is opgelopen; dit is absoluut onaanvaardbaar;


In Bezug auf die Beziehungen zu OLAF: bedauert seinerseits, dass die Kommission bislang noch keine Beurteilung des derzeitigen Aufbaus von OLAF als Ergänzung zum vorliegenden Vorschlag vorgelegt hat; ist der Auffassung, dass OLAF zur Zeit das Kernstück des Systems der gemeinschaftlichen Betrugsbekämpfung darstellt, dass es jedoch verbessert werden muss, um auch die für eine bislang fehlende Legitimation erforderliche gerichtliche Gewähr zu bieten; ist der Auffassung, dass OLAF den Europäischen Staatsanwalt sowohl auf der Ebene der Übermittlung von Informationen als auch im Bereich der Ermittlungen/Untersuchungen unterstützen sollte; i ...[+++]

betreurt het dat de Commissie nog geen evaluatie heeft opgesteld van de huidige structuur van het OLAF als aanvulling op het onderhavige voorstel; meent dat het OLAF op dit moment de spil vormt van het gemeenschappelijke systeem voor fraudebestrijding, maar zodanige verbetering behoeft dat het de nodige rechterlijke waarborgen bevat voor een legitimiteit die het thans ontbeert; is van mening dat het OLAF de openbare aanklager moet bijstaan zowel bij het doorgeven van gegevens als bij onderzoek en opsporing; acht het daarom zeer wel denkbaar dat het werkterrein van het OLAF met strafrechtelijke opsporingsbevoegdheden wordt uitgebreid, ...[+++]


Angesichts der Dringlichkeit, die diese Frage annimmt, möchte ich Sie fragen, ob die Kommission auch die Möglichkeit in Erwägung gezogen hat, die Organisationsstruktur der Betrugsbekämpfung völlig zu verändern, und zwar im Sinne einer Lösung, bei der die Betrugsbekämpfung in den Mitgliedstaaten und auch in den europäischen Institutionen in die Zuständigkeit des Gerichtshofes gestellt wird?

Gezien de toenemende dringendheid van deze kwestie zou ik u willen vragen of de Commissie de mogelijkheid heeft overwogen de structuur van OLAF compleet te wijzigen en de bestrijding van fraude zowel in de lidstaten als in de Europese instellingen bij de bevoegdheden van het Hof van Justitie onder te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' betrugsbekämpfung völlig' ->

Date index: 2023-06-29
w