Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreiber
Betreiber der Eisenbahninfrastruktur
Betreiber einer Kommunikationstechnik
Betreiber-Kandidat
Betreiber-Organisation
Betreibergesellschaft
Gesetzliche Rechnungslegung des Betreibers
Gesetzlicher Jahresabschluß des Betreibers
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Zugelassener Betreiber

Vertaling van " betreiber verfasst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Betreiber | Betreiber-Organisation

reactorbedrijfsorganisatie


gesetzliche Rechnungslegung des Betreibers | gesetzlicher Jahresabschluß des Betreibers

wettelijk voorgeschreven verslaglegging door de exploitant


professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven




Betreiber der Eisenbahninfrastruktur

beheerder van de spoorweginfrastructuur




Betreiber einer Kommunikationstechnik

communicatietechniek-exploitant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Betreiber verfasst einen Bericht, in dem die Gründe für die Überschreitungen und die getroffenen Maßnahmen zur Einhaltung der auferlegten Normen angegeben werden.

De exploitant maakt een rapport op waarin hij gewag maakt van de oorzaken van de overschrijdingen en van de maatregelen genomen om aan de opgelegde normen te voldoen.


9° gegebenenfalls die Nummer des Transportdokuments CMR oder jedes andere vom Betreiber verfasste Dokument, durch das die Rückverfolgbarkeit der Biostoffe gewährleistet wird.

9° desgevallend, het nummer van het vervoersdocument " CMR" of elk ander door de exploitant opgemaakt document waarbij de traceerbaarheid van de biomaterie gegarandeerd wordt.


6° gegebenenfalls die Nummer des Transportdokuments CMR oder jedes andere vom Betreiber verfasste Dokument, durch das die Rückverfolgbarkeit gewährleistet wird.

6° desgevallend, het nummer van het " CMR" -vervoer of elk ander door de exploitant opgemaakt document waarbij de traceerbaarheid gegarandeerd wordt;


6° gegebenenfalls die Nummer des Transportdokuments CMR oder jedes andere vom Betreiber verfasste Dokument, durch das die Rückverfolgbarkeit gewährleistet wird.

6° desgevallend, het nummer van het " CMR" -vervoer of elk ander door de exploitant opgemaakt document waarbij de traceerbaarheid gegarandeerd wordt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9° gegebenenfalls die Nummer des Transportdokuments CMR oder jedes andere vom Betreiber verfasste Dokument, durch das die Rückverfolgbarkeit der Biostoffe gewährleistet wird.

9° desgevallend, het nummer van het vervoersdocument " CMR" of elk ander door de exploitant opgemaakt document waarbij de traceerbaarheid van de biomaterie gegarandeerd wordt.


Art. 39 - In Artikel 1 des Dekrets vom 16. Juli 2015 über die internen Regeln für die Organisation und die Arbeitsweise der Interkommunalen, die als Betreiber von Verteilernetzen oder von Kommunikationsnetzen handeln, wird ein wie folgt verfasster Absatz eingefügt:

Art. 39. In artikel 1 van het decreet van 16 juli 2015 betreffende de interne regels inzake organisatie en werking van de intercommunales die optreden als beheerders van distributienetwerken of communicatienetwerken wordt een lid toegevoegd, luidend als volgt:


(2) Der Betreiber verfasst einen Bericht, in dem er darlegt, dass die in Absatz 1 Buchstabe a genannte Bedingung erfüllt worden ist, und legt diesen der zuständigen Behörde zur Zustimmung über die Übertragung der Verantwortung vor.

2. De exploitant maakt een verslag op waarin wordt aangetoond dat aan de voorwaarde van lid 1, punt a), is voldaan en dient dit bij de bevoegde autoriteit in opdat deze laatste de overdracht van verantwoordelijkheid kan goedkeuren.


(2) Der Betreiber verfasst einen Bericht, in dem er darlegt, dass die in Absatz 1 Buchstabe a genannte Bedingung erfüllt worden ist, und legt diesen der zuständigen Behörde zur Zustimmung über die Übertragung der Verantwortung vor.

2. De exploitant maakt een verslag op waarin wordt aangetoond dat aan de voorwaarde van lid 1, punt a), is voldaan en dient dit bij de bevoegde autoriteit in opdat deze laatste de overdracht van verantwoordelijkheid kan goedkeuren.


Die Drittlandsklausel, obwohl sie weniger brisant erscheint als die, die ursprünglich von der Kommission verfasst wurde, bestimmt explizit, dass ein Mitgliedstaat das Recht hat, die Zulassung eines Betreibers zu verweigern, falls dadurch die Sicherheit seiner Energieversorgung oder die eines anderen Mitgliedstaats gefährdet werden würde.

De desbetreffende bepaling inzake "derde landen" mag dan misschien minder sensationeel lijken dan de oorspronkelijk door de Commissie opgestelde bepaling, maar zij geeft wel met zoveel woorden aan dat een lidstaat de certificering van een beheerder mag weigeren als die certificering een bedreiging vormt voor de eigen energievoorzieningszekerheid of die van een andere lidstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' betreiber verfasst' ->

Date index: 2024-07-24
w