Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im betreffenden Fall
Zusammengesetzte Zutat
Zusatz
Zusatzmittel
Zutat

Vertaling van " betreffenden zutat " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zusatz | Zusatzmittel | Zutat

bijvoegsel | toevoeging | toevoegsel








Kosten von Umschliessungen, die für Zollzwecke als Einheit mit den betreffenden Waren angesehen werden

kosten van verpakkingsmiddelen die voor douanedoeleinden worden geacht met de goederen één geheel te vormen


die Grenznähe, Insel- oder Randlage der betreffenden Gebietsteile oder Gebiete

grensoverschrijdend, insulair of perifeer karakter van de betrokken zones of regio's
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
erscheint entweder in der Bezeichnung des Lebensmittels selbst oder in ihrer unmittelbaren Nähe oder im Zutatenverzeichnis zusammen mit der betreffenden Zutat oder Zutatenklasse.

wordt aangebracht in of onmiddellijk naast de benaming van het levensmiddel of in de lijst van ingrediënten voor het ingrediënt of de categorie ingrediënten in kwestie.


erscheint entweder in der Bezeichnung selbst oder in ihrer unmittelbaren Nähe oder im Verzeichnis der Zutaten zusammen mit der betreffenden Zutat oder Zutatenklasse.

wordt aangebracht in of onmiddellijk naast de benaming van het levensmiddel of in de lijst van ingrediënten voor het ingrediënt of de categorie van ingrediënten in kwestie.


a) Besteht das Lebensmittel aus mehr als einer Zutat, ist der Zusatz "genetisch verändert" oder "aus genetisch verändertem [Bezeichnung der Zutat] hergestellt" in dem in Artikel 6 der Richtlinie 2000/13/EG vorgesehenen Verzeichnis der Zutaten in Klammern unmittelbar nach der betreffenden Zutat aufzuführen.

a) Wanneer het levensmiddel uit meer dan één ingrediënt bestaat, worden in de in artikel 6 van Richtlijn 2000/13/EG bedoelde lijst van ingrediënten de woorden "genetisch gemodificeerd" of "geproduceerd met genetisch gemodificeerde [naam van het ingrediënt]" tussen haakjes onmiddellijk na de naam van het betrokken ingrediënt aangebracht.


a)Besteht das Lebensmittel aus mehr als einer Zutat, ist der Zusatz „genetisch verändert“ oder „aus genetisch verändertem [Bezeichnung der Zutat] hergestellt“ in dem in Artikel 6 der Richtlinie 2000/13/EG vorgesehenen Verzeichnis der Zutaten in Klammern unmittelbar nach der betreffenden Zutat aufzuführen.

a)Wanneer het levensmiddel uit meer dan één ingrediënt bestaat, worden in de in artikel 6 van Richtlijn 2000/13/EG bedoelde lijst van ingrediënten de woorden „genetisch gemodificeerd” of „geproduceerd met genetisch gemodificeerde [naam van het ingrediënt]” tussen haakjes onmiddellijk na de naam van het betrokken ingrediënt aangebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besteht das Lebensmittel aus mehr als einer Zutat, ist der Zusatz "genetisch verändert" oder "aus genetisch verändertem [Bezeichnung der Zutat] hergestellt" in dem in Artikel 6 der Richtlinie 2000/13/EG vorgesehenen Verzeichnis der Zutaten in Klammern unmittelbar nach der betreffenden Zutat aufzuführen.

Wanneer het levensmiddel uit meer dan één ingrediënt bestaat, worden in de in artikel 6 van Richtlijn 2000/13/EG bedoelde lijst van ingrediënten de woorden "genetisch gemodificeerd" of "geproduceerd met genetisch gemodificeerde [naam van het ingrediënt]" tussen haakjes onmiddellijk na de naam van het betrokken ingrediënt aangebracht;


(a) Besteht das Lebensmittel aus mehr als einer Zutat, ist der Zusatz "genetisch verändert" oder "aus genetisch verändertem [Bezeichnung des Organismus] hergestellt" auf der in Artikel 6 der Richtlinie 2000/13/EG vorgesehenen Liste der Zutaten in Klammern unmittelbar nach der betreffenden Zutat aufzuführen.

(a) Wanneer het levensmiddel uit meer dan één ingrediënt bestaat, worden in de in artikel 6 van Richtlijn 2000/13/EG bedoelde lijst van ingrediënten de woorden "genetisch gemodificeerd" of "geproduceerd met genetisch gemodificeerd(e) [naam van het organisme]" tussen haakjes onmiddellijk na de naam van het betrokken ingrediënt aangebracht.


(3) In Anhang I der Richtlinie 2000/13/EG sind bestimmte Kategorien von Zutaten aufgeführt, bei denen im Verzeichnis der Zutaten der spezifische Name der betreffenden Zutat durch die Angabe der Klasse ersetzt werden kann.

(3) Bijlage I bij Richtlijn 2000/13/EG definieert bepaalde categorieën ingrediënten waarvoor in de lijst van ingrediënten in plaats van de specifieke naam van het betrokken ingrediënt de categorienaam mag worden vermeld.


(5) Die Angabe gemäß Absatz 1 ist entweder in der Verkehrsbezeichnung selbst oder in ihrer unmittelbaren Nähe oder in der Liste der Zutaten zusammen mit der betreffenden Zutat oder Zutatenklasse aufzuführen.

5. De in lid 1 bedoelde vermelding moet voorkomen in de verkoopbenaming van het levensmiddel of in de onmiddellijke nabijheid daarvan, dan wel in de lijst van de ingrediënten in samenhang met het betrokken ingrediënt of de betrokken categorie ingrediënten.


Wenn ein Lebensmittel aus mehr als einer Zutat besteht, erscheint auf dem Verzeichnis der Zutaten gemäß Artikel 6 der Richtlinie 79/112/EWG in Klammern direkt hinter der Angabe der betreffenden Zutat die Angabe ”Aus genetisch veränderten Sojabohnen hergestellt” bzw”.

(a) Wanneer het voedingsmiddel uit meer dan één ingrediënt bestaat, worden in de in artikel 6 van richtlijn 79/112/EEG bedoelde lijst van ingrediënten de woorden "geproduceerd met genetisch gemodificeerde soja" of "geproduceerd met genetisch gemodificeerde maïs", al naargelang het geval, tussen haakjes onmiddellijk na de naam van het betrokken ingrediënt aangebracht.


Ist eine Zutat bereits als aus Soja oder Mais hergestellt aufgeführt, so kann die Formulierung "Aus genetisch veränderten Sojabohnen hergestellt" bzw". Aus genetisch verändertem Mais hergestellt" verkürzt werden; wird die verkürzte Formulierung als Fußnote verwendet, muß sie durch ein Sternchen (*) mit der betreffenden Zutat in Verbindung gebracht werden, wobei das Sternchen direkt auf das Wort "Sojabohnen" oder "Mais" folgen muß.

Wanneer een ingrediënt reeds vermeld staat als zijnde geproduceerd uit soja of maïs kunnen de woorden "geproduceerd uit genetisch gemodificeerd" worden afgekort tot "genetisch gemodificeerd"; indien de verkorte aanduiding gebruikt wordt als voetnoot moet deze door middel van een sterretje (*) gerelateerd worden aan het betrokken ingrediënt, waarbij het sterretje direct aan het woord "soja" of "maïs" gekoppeld wordt.




Anderen hebben gezocht naar : zusatz     zusatzmittel     im betreffenden fall     zusammengesetzte zutat      betreffenden zutat     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' betreffenden zutat' ->

Date index: 2023-09-22
w