Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)
2) Wasser-Alkohol-
Auf dem Markt befindliche Substanzen
Bildaufbauende Substanzen
Bilderzeugende Substanzen
Bindung von Wasser an chem. Substanzen
Hydration
Im betreffenden Fall
In Verkehr befindliche Substanzen
Stimmungsverändernde Substanzen
Substanzen
Thymotrope Substanzen
Thyreostatikum
Vorhandene Substanzen

Vertaling van " betreffenden substanzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf dem Markt befindliche Substanzen | in Verkehr befindliche Substanzen | vorhandene Substanzen

bestaande verbindingen


stimmungsverändernde Substanzen | thymotrope Substanzen

stemmingsveranderende stoffen


bildaufbauende Substanzen | bilderzeugende Substanzen

beeldvormende stoffen




Thyreostatikum | Substanzen | die die Biosynthese und/oder die Sekretion

thyrostaticum | stof die de schildklierwerking remt


Bindung von Wasser an chem. Substanzen | 1) (aus) Wasser und Alkohol | 2) Wasser-Alkohol- |

hydro-alcoholisch | met betrekking tot water en alcohol


legaler Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen (1) | legaler Handel mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen (2)

legaal verkeer van verdovende middelen en psychotrope stoffen


Hydration | Bindung von Wasser an chem. Substanzen

hydratatie | hydratie | verbinding van een stof met water


Abhängigkeit von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen (1) | Abhängigkeit von Suchtgiften und psychotropen Substanzen (2)

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen


verunreinigende Substanzen von Start- und Landebahnen entfernen

verontreiniging op landingsbanen van luchthavens verwijderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Falls Bedenken bezüglich unmittelbarer Risiken für die öffentliche Gesundheit bestehen, sollte die Kommission noch vor Abschluss der Risikobewertung vorübergehende Verbrauchermarktbeschränkungen gegen die betreffenden Substanzen verhängen.

Wanneer er directe risico’s voor de volksgezondheid zijn, moet de Commissie vóór de afsluiting van de risicobeoordeling deze stoffen aan een tijdelijke consumentmarktbeperking onderwerpen.


die Mengen der Nährstoffe und anderer Substanzen*, die in dem betreffenden Lebensmittel enthalten sind, wie z. B.:

de hoeveelheden van bepaalde nutriënten en andere stoffen* die het betreffende levensmiddel bevat, zoals:


Den betreffenden Personen ist der problematische Konsum solcher Substanzen in jeglicher Form untersagt.

Geen van deze personen mag zich inlaten met enige vorm van problematisch gebruik van dergelijke stoffen.


2. Durch die gemäß Artikel 13 Absatz 1 erlassenen Beschlüsse dürfen weder der unionsweite freie Warenverkehr von neuen psychoaktiven Substanzen noch deren Erzeugung oder Herstellung, deren Bereitstellung auf dem Markt einschließlich ihrer Einfuhr in die Union, deren Beförderung und deren Ausfuhr aus der Union behindert werden, wenn die betreffenden neuen psychoaktiven Substanzen

26. De in artikel 13, lid 1, genoemde besluiten vormen geen belemmering voor het vrij verkeer in de Unie en de productie, de vervaardiging en het op de markt aanbieden, met inbegrip van invoer in de Unie, vervoer, en uitvoer uit de Unie, van nieuwe psychoactieve stoffen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach den Erörterungen im Petitionsausschuss hat die Kommission beschlossen, ein Verbot der betreffenden Substanzen vorzuschlagen.

Naar aanleiding van de discussies van de Commissie PETI heeft de Europese Commissie besloten een verbod op de desbetreffende stoffen voor te stellen.


Gleichzeitig besteht in erheblichem Maße die Möglichkeit, dass die betreffenden Substanzen zu einer Erwärmung der Erde führen und zum Anstieg der Temperaturen weltweit beitragen.

Tegelijkertijd hebben deze stoffen een hoog aardopwarmingspotentieel en zij dragen dan ook bij tot hogere temperaturen op onze planeet.


Verglichen mit dem Vorschlag des Rates haben wir jetzt eine viel bessere Bewertungsgrundlage. Außerdem wurden Ausnahmen von dem Substitutionsprinzip abgeschafft, wodurch die Verwendung der betreffenden Substanzen eingeschränkt wird.

In vergelijking met het voorstel van de Raad hebben we een veel betere beoordelingsbasis en we hebben uitzonderingen op het vervangingsbeginsel geschrapt, wat tot beperkt gebruik van dit soort stoffen zal leiden.


Dies ist mittlerweile eingetreten, und die Kommission verlautbart, dass es nunmehr darum gehen soll, eine begrenzte Anwendung der betreffenden Substanzen zuzulassen, was auch beinhaltet, dass sie auf den Markt gebracht werden sollen.

Dat is nu dus gebeurd en de Commissie beweert dat een beperkte inzet van de stoffen kan worden toegestaan, hetgeen betekent dat zij op de markt worden gebracht.


Dies ist mittlerweile eingetreten, und die Kommission verlautbart, dass es nunmehr darum gehen soll, eine begrenzte Anwendung der betreffenden Substanzen zuzulassen, was auch beinhaltet, dass sie auf den Markt gebracht werden sollen.

Dat is nu dus gebeurd en de Commissie beweert dat een beperkte inzet van de stoffen kan worden toegestaan, hetgeen betekent dat zij op de markt worden gebracht.


Werden neue psychoaktive Substanzen nicht in allen Mitgliedstaaten strafrechtlich erfasst, kann dies zu Problemen bei der Zusammenarbeit zwischen den Justiz- und Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten führen, weil die betreffenden Handlungen nicht zugleich nach dem Recht des ersuchenden und nach dem des ersuchten Staates strafbar sind.

Indien nieuwe psychoactieve stoffen niet in alle lidstaten onder het strafrecht vallen, kunnen er problemen ontstaan bij de samenwerking tussen de justitiële autoriteiten en wetshandhavingsinstanties van de lidstaten, omdat de feiten in kwestie dan niet strafbaar zijn krachtens het recht van zowel de verzoekende als de aangezochte staat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' betreffenden substanzen' ->

Date index: 2022-01-08
w