Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im betreffenden Fall
Signalgebung mit ortsfesten Blockabschnitten
System mit ortsfesten Sendern

Traduction de « betreffenden ortsfesten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Anordnung ortsfester Funkabschluss zu ortsfesten Funkabschluss

uitvoering FT naar FT


System mit ortsfesten Sendern

systeem met vaste zenders


Signalgebung mit ortsfesten Blockabschnitten

beveiligingsinstallatie met vaste blokken | seininrichting met vaste bloksecties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° eine Software, mittels deren die Isokurven je nach den technischen Merkmalen der betreffenden ortsfesten Sendeantenne gezeichnet werden können.

3° een software waarmee iso-waardecurven getraceerd kunnen worden naar gelang van de technische eigenschappen van de betrokken stationaire zendantenne.


In dieser Genehmigung werden die Werte der in den TSI genannten Parameter bescheinigt, die für die Prüfung der technischen Kompatibilität des Fahrzeugs mit den ortsfesten Einrichtungen des betreffenden Bereichs von Belang sind.

Deze vergunning vermeldt de waarden van de in de TSI genoemde relevante parameters voor de controle van de technische compatibiliteit tussen het voertuig en de vaste installaties in het betreffende gebied.


Ein hochwertiger europäischer Eisenbahnverkehr setzt unter anderem eine hervorragende Kompatibilität zwischen den Netzmerkmalen (im weitesten Sinne, d. h. der ortsfesten Teile aller betreffenden Teilsysteme) und den Fahrzeugmerkmalen (unter Einschluss der nicht ortsfesten Teile aller betreffenden Teilsysteme) voraus. Von dieser Kompatibilität hängen das Leistungsniveau, die Sicherheit und die Qualität der Verkehrsdienste sowie deren Kosten ab.

Voor een kwalitatief hoogwaardig Europees spoorvervoer is onder andere een uitstekende compatibiliteit tussen de kenmerken van het net (in de ruime betekenis van het woord, dus met inbegrip van de vaste componenten van alle betrokken subsystemen) en de voertuigen (met inbegrip van de in alle subsystemen opgenomen delen) een randvoorwaarde. Deze compatibiliteit is bepalend voor het niveau van de prestaties, de veiligheid, de kwaliteit van de dienstverlening en voor de kosten daarvan.


Ein hochwertiger europäischer Eisenbahnverkehr setzt unter anderem eine hervorragende Kompatibilität zwischen den Infrastrukturmerkmalen (im weitesten Sinne, d.h. der ortsfesten Teile aller betreffenden Teilsysteme) und den Fahrzeugmerkmalen (unter Einschluss der nicht ortsfesten Teile aller betreffenden Teilsysteme) voraus. Von dieser Kompatibilität hängen das Leistungsniveau, die Sicherheit und die Qualität der Verkehrsdienste sowie deren Kosten ab.

Voor een kwalitatief hoogwaardig Europees spoorvervoer is onder andere een uitstekende compatibiliteit tussen de kenmerken van de infrastructuur (in de ruime betekenis van het woord, dus met inbegrip van de vaste componenten van alle betrokken subsystemen) en het rollend materieel (met inbegrip van de in alle subsystemen opgenomen delen) een randvoorwaarde. Deze compatibiliteit is bepalend voor het niveau van de prestaties, de veiligheid, de kwaliteit van de dienstverlening en voor de kosten daarvan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' betreffenden ortsfesten' ->

Date index: 2025-04-04
w