Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « betreffenden leistungen in anhang iia umfasst » (Allemand → Néerlandais) :

- die bei einem Wartungsvorgang, der die Leistungen nach Anhang V der integralen und sektorbezogenen Bedingungen betreffend die individuellen Klärsysteme umfasst, vorgesehenen Prüfungen;

- de verificaties voorzien tijdens een onderhoud waarvan de inhoud in bijlage V bij de integrale en sectorale voorwaarden betreffende de individuele zuiveringssystemen wordt opgenomen;


Die Liste der betreffenden Leistungen in Anhang IIa umfasst die weiter oben genannten fünf Leistungen, die nach Auffassung der Kommission aus der Liste gestrichen werden sollten, um den Kriterien der Rechtsprechung des EuGH zu entsprechen.

Op de lijst van deze prestaties in Bijlage II bis staan de 5 bovengenoemde prestaties, waarvan de Commissie meent dat zij zouden moeten worden geschrapt om te voldoen aan de criteria van het Europese Hof van Justitie.


(3) Wird der Betreiber einer der in Anhang II Nummer 2 Buchstaben a, b, c, d, g und i aufgeführten Serviceeinrichtungen direkt oder indirekt von einer Stelle oder einem Unternehmen kontrolliert, die bzw. das auch in den nationalen Schienenverkehrsmärkten, für die die betreffende Serviceeinrichtung genutzt wird, tätig ist und eine beherrschende Stellung hat, so muss der Betreiber dieser Serviceeinrichtungen — zur Gewährleistung der vollständigen Transparenz und Nichtdiskriminierung in Bezug auf den Zugang zu den betreffenden Serviceeinrichtunge ...[+++]

3. Ter waarborging van een volledig transparante en niet-discriminerende toegang tot de in bijlage II, punt 2, onder a), b), c), d), g) en i), bedoelde dienstvoorzieningen, en van de dienstverlening in deze voorzieningen ingeval de exploitant van de dienstvoorzieningen onder de directe of indirecte zeggenschap staat van een instantie of een onderneming die ook actief is en een machtspositie heeft op nationale markten voor spoorvervoersdiensten waarvoor de voorziening wordt gebruikt, zijn de exploitanten van deze dienstvoorzieningen op zodanige wijze georganiseerd, dat zij organisatorisch en wat de besluitvorming aangaat, onafhankelijk zi ...[+++]


dem Ausführer, entsprechend seiner Verpflichtung, die gebotene Sorgfalt walten zu lassen, bekannt ist, dass die betreffenden Güter in ein anderes Bestimmungsland als die in Teil 2 dieses Anhangs bzw. in Teil 2 des Anhangs IIa aufgeführten Länder oder in einen Mitgliedstaat wieder ausgeführt werden.

de exporteur, met inachtneming van zijn verplichting zich daarvoor de nodige moeite te getroosten, er kennis van draagt dat de betrokken producten zullen worden wederuitgevoerd naar een andere bestemming dan die welke vermeld zijn in deel 2 van deze bijlage, in deel 2 van bijlage IIa of naar lidstaten.


dem Ausführer, entsprechend seiner Verpflichtung, die gebotene Sorgfalt walten zu lassen, bekannt ist, dass die betreffenden Güter in ein anderes Bestimmungsland als die in Teil 2 dieses Anhangs oder in Teil 2 des Anhangs IIa aufgeführten Länder oder in einen Mitgliedstaat wieder ausgeführt werden; oder

indien de exporteur, met inachtneming van zijn verplichting zich daarvoor de nodige moeite te getroosten, er kennis van draagt dat de betrokken producten zullen worden wederuitgevoerd naar een andere bestemming dan die welke vermeld zijn in deel 2 van deze bijlage, in deel 2 van bijlage IIa of naar lidstaten.


Infolge der jüngsten Rechtsprechung des Gerichtshofes hat es sich als notwendig erwiesen, die Liste der Leistungen im Anhang IIa zu überprüfen um sicherzustellen, dass dort nur Leistungen enthalten sind, welche die folgenden Kriterien erfüllen: Erstens müssen diese Leistungen beitragsunabhängig sein, das heißt, aus Steuern finanziert werden, und zweitens müssen es Sonderleistungen sein.

Naar aanleiding van de recente rechtspraak van het Hof van Justitie is het noodzakelijk gebleken over te gaan tot herbestudering van de lijst van prestaties in bijlage II bis en te verifiëren dat daar alleen prestaties in zijn opgenomen die aan de volgende criteria voldoen: ten eerste mogen deze prestaties niet op premie- of bijdragebetaling berusten, en dus niet worden gefinancierd uit belastinggeld, en ten tweede moeten ze bijzonder zijn.


In dem Bestreben, die Verabschiedung der Verordnung, die zudem erhebliche Verbesserungen mit sich bringt, nicht zu verhindern, hat der Rat zugestimmt, diese fünf Leistungen im Anhang IIa zu belassen, bis der Gerichtshof seine Rechtsprechung präzisiert hat.

Om de aanneming van de verordening, die voor het overige aanzienlijke verbeteringen oplevert, niet te hinderen, heeft de Raad aanvaard dat deze vijf prestaties in bijlage II bis behouden blijven, in afwachting van precisering van de rechtspraak door het Hof van Justitie.


Daher würden eine Herausnahme der niederländischen Leistungen aus Anhang IIa und die Aufnahme der schwedischen Leistungen die von der Kommission im Zusammenhang mit dem Anhang vorgeschlagene Gleichgewichtigkeit beeinträchtigen.

Door de Nederlandse uitkeringen uit bijlage II bis te schrappen en de Zweedse uitkeringen hierin op te nemen zouden we het evenwicht in gevaar brengen dat de Commissie met betrekking tot de bijlage voor ogen heeft.


Ich meine, die Krux der Debatte ist, ob die in den nationalen Gesetzgebungen festgelegten Leistungen in Anhang IIa aufgenommen werden sollen oder nicht, sowie die Konsequenzen dieser Aufnahme in den besagten Anhang, mit anderen Worten, ihre Nichtexportierbarkeit oder, wo es zutrifft, ihre Exportierbarkeit.

Centraal in deze discussie staat de vraag of bepaalde uitkeringen zoals vastgesteld door nationale wetgevingen al dan niet moeten worden opgenomen in bijlage II bis, en wat de gevolgen zijn van die opneming in de bijlage, dat wil zeggen of ze wel of niet exporteerbaar zijn.


Diese Leistungen unterliegen, wenn sie in einem besonderen Anhang der Verordnung (Anhang IIa) aufgeführt sind, speziellen Koordinierungsregeln; sie sind nur in dem Mitgliedstaat zu zahlen, der sie zuerkennt, und können von einem Begünstigten nicht in einen anderen Mitgliedstaat ,ausgeführt" werden.

Mits deze prestaties in een speciale bijlage (II bis) van de verordening vermeld zijn, vallen ze onder speciale coördinatieregels en moeten ze alleen worden betaald in de lidstaat die ze toekent. De begunstigde kan ze dus niet naar een andere lidstaat "exporteren".


w