Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " betreffende erzeuger oder importeur " (Duits → Nederlands) :

13° Angehöriger: jeglicher Erzeuger oder Importeur von Ölen, der mit der VoE VALORLUB einen Beitrittsvertrag abgeschlossen hat und der VALORLUB mit der Ausführung seiner Rücknahmepflicht beauftragt;

13° aangeslotene : elke producent of invoerder van oliën die een toetredingscontract met de VZW VALORLUB heeft gesloten en de uitvoering van zijn terugnameplicht aan VALORLUB toevertrouwt;


13° Angehöriger: jeglicher Erzeuger oder Importeur von Ölen, der mit der VoE " VALORLUB" einen Beitrittsvertrag abgeschlossen hat und der " VALORLUB" mit der Ausführung seiner Rücknahmepflicht beauftragt;

13° aangeslotene : elke producent of invoerder van oliën die een toetredingscontract met de VZW VALORLUB heeft gesloten en de uitvoering van zijn terugnameplicht aan VALORLUB toevertrouwt;


Unter marktwirtschaftlichen Bedingungen werden diese Geschäfte jedoch notwendigerweise durch den Handel an den Energiebörsen und durch den außerbörslichen Handel an den OTC-Märkten beeinflusst, weil der betreffende Erzeuger oder Importeur nicht akzeptieren würde, ein solches zweiseitiges Geschäft zu Bedingungen abzuschließen, die eindeutig ungünstiger sind, als die Bedingungen der normalen Spot- oder Termingeschäfte.

Onder concurrerende marktomstandigheden moet het bestaan van gestandaardiseerde energiebeurzen en OTC-handel wel van invloed zijn op dergelijke transacties, aangezien een producent of importeur niet zou instemmen met het aangaan van een bilaterale maatwerkovereenkomst die duidelijk slechtere condities zou bieden dan een gestandaardiseerd spot- of termijncontract.


Überdies wird den Behörden durch die gleichzeitige Anwendung der langfristigen Kapazitätsbuchung und der damit verbundenen festen Abnahmemenge die Möglichkeit dazu genommen, die günstigeren Angebote der anderen Erzeuger oder Importeure anzunehmen.

Bovendien ontneemt de combinatie van langlopende reservering van capaciteit en de daaraan gekoppelde minimale gegarandeerde afname de overheidsinstanties de mogelijkheid te profiteren van aantrekkelijkere prijzen die worden aangeboden door andere producenten en importeurs.


Der Rat nahm einen Beschluss zur Änderung der Entscheidung 2004/162/EG betreffend Erzeug­nisse, die ganz oder teilweise von der Sondersteuer "octroi de mer" in den französischen Übersee-Departements (ÜD) befreit werden können, an (Dok. 12158/11).

De Raad heeft een besluit aangenomen tot wijziging van Beschikking 2004/162/EG wat betreft de producten die een vrijstelling of een vermindering van de "octroi de mer" kunnen genieten in de Franse overzeese departementen (DOM) (12158/11).


7. fordert die Kommission auf, Sofortaßnahmen zur Bekämpfung des Problems gefährlicher Produkte ungeklärten Ursprungs zu ergreifen; betont, dass Importeure die selbe Verantwortung haben müssen wie die Hersteller in der EU, und fordert daher die Kommission auf, zum einen sicherzustellen, dass jeder Hersteller, der in die Gemeinschaft importiert, einen gesetzlichen Vertreter in der EU hat, und zweitens zu gewährleisten, dass der Erzeuger oder gesetzliche Vertreter eines Importeurs für jedes auf den Markt gebrachte ...[+++]

7. dringt er bij de Commissie op aan om met spoed maatregelen te nemen om het probleem van gevaarlijke producten van onbekende herkomst aan te pakken; wijst erop dat importeurs dezelfde verantwoordelijkheid moeten hebben als producenten uit de EU en verzoekt de Commissie dan ook er ten eerste voor te zorgen dat iedere producent die goederen naar de EU invoert in de EU een wettelijk vertegenwoordiger heeft, en ten tweede dat op ieder op de markt gebracht product duidelijk en eenduidig staat aangegeven wie de producent of de wettelijke ...[+++]


b. die für die Milchproduktion bestimmten übernommenen Ländereien müssen während wenigstens neun Jahren ab dem Datum der Übertragung der Referenzmenge durch den übernehmenden Erzeuger bewirtschaftet werden, ausser in Fällen höherer Gewalt, im Falle der Anwendung von Artikel 1, Punkt 15° g oder im Falle der Anwendung von Artikel 1 Punkt 15° während des Zeitraums von neun Jahren und insofern der betreffende Erzeuger im ersten Grad mi ...[+++]

b. de producent-overnemer moet de overgenomen gronden dienstig voor de melkproductie gedurende minstens negen jaar uitbaten vanaf de datum van de overname van de referentiehoeveelheid, behoudens in geval van overmacht of in geval van toepassing van artikel 1, 15° voorzover de betrokken producent bloed- of aanverwant in de eerste graad of bloedverwant in de zijlinie en de tweede graad of de echtgenoot van de producent-overdrager is.


(2) Erlangt die Kommission gemäß Artikel 122 der Richtlinie 2001/83/EG Kenntnis von ernstlichen Meinungsverschiedenheiten zwischen Mitgliedstaaten in der Frage, ob der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen des Humanarzneimittels oder ein in der Gemeinschaft niedergelassener Hersteller oder Importeur die in Absatz 1 genannten Anforderungen erfüllt, so kann die Kommission nach Rücksprache mit den betreffenden Mitgliedstaaten ve ...[+++]

2. Indien de Commissie overeenkomstig artikel 122 van Richtlijn 2001/83/EG in kennis wordt gesteld van ernstige meningsverschillen tussen lidstaten over de vraag of de houder van de vergunning voor het in de handel brengen van het geneesmiddel voor menselijk gebruik dan wel een in de Gemeenschap gevestigde fabrikant of importeur aan de in lid 1 bedoelde voorschriften voldoet, kan zij, na overleg met de ...[+++]


(2) Erlangt die Kommission gemäß Artikel 90 der Richtlinie 2001/82/EG Kenntnis von ernstlichen Meinungsverschiedenheiten zwischen Mitgliedstaaten in der Frage, ob der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen des Tierarzneimittels oder ein Hersteller oder ein in der Gemeinschaft niedergelassener Importeur die in Absatz 1 genannten Anforderungen erfüllt, so kann die Kommission nach Rücksprache mit den betreffenden Mitgliedstaaten ve ...[+++]

2. Indien de Commissie overeenkomstig artikel 90 van Richtlijn 2001/82/EG in kennis wordt gesteld van ernstige meningsverschillen tussen lidstaten over de vraag of de houder van de vergunning voor het in de handel brengen van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik dan wel een fabrikant of importeur in de Gemeenschap aan de in lid 1 bedoelde voorschriften voldoet, kan zij, na overleg met de ...[+++]


(2) Erlangt die Kommission gemäß Artikel 122 der Richtlinie 2001/83/EG Kenntnis von ernstlichen Meinungsverschiedenheiten zwischen Mitgliedstaaten in der Frage, ob der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen des Arzneimittels oder ein Hersteller oder ein in der Gemeinschaft niedergelassener Importeur die in Absatz 1 genannten Anforderungen erfüllt, so kann die Kommission nach Rücksprache mit den betreffenden Mitgliedstaaten ve ...[+++]

2. Indien de Commissie overeenkomstig artikel 122 van Richtlijn 2001/83/EG in kennis wordt gesteld van ernstige meningsverschillen tussen lidstaten over de vraag of de houder van de vergunning voor het in de handel brengen van het geneesmiddel voor menselijk gebruik dan wel een fabrikant of importeur in de Gemeenschap aan de in lid 1 bedoelde voorschriften voldoet, kan zij, na overleg met de ...[+++]


w