Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswahl des besten Angebots
BVT
Beste verfügbare Technik
Beste verfügbare Technologie
Bestmögliche Vertriebswege auswählen
Die besten Vertriebswege suchen
Die besten verfügbaren technischen Mittel
Die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel
Leitfaden für Gute Laborpraxis
Optimale Vertriebskanäle auswählen
Optimale Vertriebswege auswählen
Ratgeber der besten Praxis

Vertaling van " besten abgestimmt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beste verfügbare Technik | beste verfügbare Technologie | die besten verfügbaren technischen Mittel | die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | BVT [Abbr.]

beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]




Leitfaden für Gute Laborpraxis | Ratgeber der besten Praxis

Best Practice Guide


bestmögliche Vertriebswege auswählen | die besten Vertriebswege suchen | optimale Vertriebskanäle auswählen | optimale Vertriebswege auswählen

distributiekanalen verbeteren | optimale distributiekanalen bepalen | distributie coördineren | optimale distributiekanalen selecteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bekanntgegeben wurde dies live während der Verleihung, nachdem Musikfans im Internet über den „Besten der Besten“ abgestimmt hatten. Die irische Gruppe, die live in der Show auftrat, ist nach dem Erfolg ihres ersten Albums „In a perfect world“ derzeit auf einer Welttournee, die sie in den kommenden Monaten u. a. durch die Niederlande, die Schweiz, Deutschland, Kanada, die USA, Irland, das Vereinigte Königreich und Australien führen wird.

Na het succes van het debuutalbum In A Perfect World maakt de Ierse groep, die in Groningen een liveoptreden gaf, op dit moment een wereldtour waarbij de komende maanden Nederland, Zwitserland, Duitsland, Canada, de Verenigde Staten, Ierland, het Verenigd Koninkrijk en Australië worden aangedaan.


(10a) Eine auf den Bedarf abgestimmte Strategie sollte in enger Zusammenarbeit mit den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und insbesondere mit den Städten entwickelt werden, da diese am besten in der Lage sind, den tatsächlichen Bedarf der Bürger zu befriedigen und die örtlichen Gegebenheiten präzise zu berücksichtigen.

(10 bis) Er moet een op de vraag gebaseerde strategie worden ontworpen, in nauwe samenwerking met regionale en lokale overheden en in het bijzonder de steden, omdat zij bij uitstek in de positie verkeren om tegemoet te komen aan de daadwerkelijke behoeften van de burgers en rekening te houden met de lokale omstandigheden.


11. erinnert daran, dass eine Entlastung, über die am 31. Dezember im Jahr nach dem geprüften Geschäftsjahr abgestimmt wird, eines der besten Verfahren ist, um die Rechnungsprüfung in der Europäischen Union zu verbessern und sowohl die Leistungsfähigkeit als auch die Wirksamkeit der EU-Ausgaben zu steigern; weist darauf hin, dass der Hof dadurch gezwungen wäre, seinen Jahresbericht bis zum 30. Juni vorzulegen;

11. herinnert eraan dat een kwijting waarover gestemd wordt voor 31 december van het jaar volgend op het begrotingsjaar één van de beste manieren is om de controle van de jaarrekeningen van de Europese Unie en zowel de prestaties als de doeltreffendheid van de EU-uitgaven te verbeteren; onderstreept dat dit de Rekenkamer zou dwingen om zijn jaarverslag op 30 juni te presenteren;


Dies dient zur Klarstellung, denn obwohl von Finanzmittlern nicht erwartet werden kann, dass sie sich für Finanzmittel unter beiden Programmen, COSME und Horizont 2020, anmelden, sollten beide Programme eng aufeinander abgestimmt werden, um Vermittlern ein einziges Instrument zu bieten und KMU zu dem Unterstützungsprogramm zu leiten, das ihren Bedürfnissen am besten entspricht, beispielsweise durch eine spezielle EU-Website.

Van financiële tussenpersonen kan niet worden verwacht dat zij zich aansluiten bij de financiële instrumenten van zowel COSME als Horizon 2020. Daarom moet worden verduidelijkt dat beide programma's nauw onderling moeten worden gecoördineerd om zo één enkel instrument voor tussenpersonen tot stand te brengen en kmo's met behulp van één enkele informatiebron, bijv. een speciale EU-website, de weg te wijzen naar het ondersteunende programma dat het beste aansluit bij hun behoeften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Hilfsmaßnahmen des Projekts „The Better West Midlands“ sind bestens auf die Bedürfnisse von Arbeitgebern und Einzelpersonen in England abgestimmt.

Het in het kader van het project Better West Midlands in Engeland verleende steunpakket is toegesneden op de behoeften van zowel werkgevers als individuele personen.


Ein Mitarbeiter dieses Unternehmens hatte dies unter Bezugnahme auf die Preiserhöhung von 1998 „als am besten abgestimmte geheime ‚Vereinbarung‘ in Erinnerung, die er je getroffen hatte”.

De prijsverhoging van 1998 werd door een personeelslid van dezelfde onderneming omschreven als "de best georganiseerde heimelijke 'overeenkomst' die hij ooit had afgesloten".


Es sind die internationale Forschergemeinschaft, die Unternehmen und nationalen Institutionen, die für Experimente und den Wettbewerb im Bereich der Nanotechnologien am besten gerüstet sind, während Informationsmaterial über die Nanotechnologien, das auf die Werte und Erfahrungen der eigenen Bevölkerung abgestimmt ist, in erster Linie durch private und staatliche Organisationen in den Nationalstaaten erstellt werden sollte.

De internationale onderzoekswereld, de ondernemingen en de instellingen van de nationale staten zijn het meest geschikt om op het gebied van de nanotechnologieën te experimenteren en te concurreren, en particuliere en nationale organisaties zijn het meest geschikt om informatiemateriaal over nanotechnologieën te ontwikkelen dat is aangepast aan de opvattingen en de kennis van de eigen bevolking.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten ...[+++]


Die Beiträge, die auf den Ministertagungen am 21. November 2000 zugesagt werden, erweitern das Spektrum der Fähigkeiten, die für EU-geführte Operationen zur Verfügung stehen, und ermöglichen es somit, dass die Interventionsfähigkeiten der EU auf die am besten auf die jeweiligen Gegebenheiten abgestimmte Art und Weise verstärkt werden.

De bijdragen, die tijdens de ministeriële bijeenkomsten van 21 november 2000 werden gebundeld, zullen het gamma van de beschikbare vermogens voor door de Unie uitgevoerde operaties uitbreiden, waardoor het vermogen van de EU om op te treden optimaal naargelang van de omstandigheden kan worden versterkt.


E. in der Erwägung, daß die Erziehung die vorrangige Aufgabe der Familie ist und das Eingreifen der Behörden unterstützend und ergänzend erfolgen muß, daß aber auch der Staat eine richtungweisende Rolle spielen soll, damit die Familie diese Aufgabe unter den besten Umständen wahrnehmen kann, indem Arbeit und Freizeit besser aufeinander abgestimmt werden, indem Betreuungsmöglichkeiten vorgesehen werden und eine gute Schulbildung vorgesehen wird,

E. overwegende dat opvoeding in de eerste plaats de taak van het gezin is en dat de overheid hierbij slechts een ondersteunende en aanvullende rol moet spelen; dat de overheid het gezin evenwel moet oriënteren, opdat het deze taak onder de beste omstandigheden kan vervullen, door het mogelijk te maken werk en vrije tijd beter op elkaar af te stemmen en door te voorzien in opvangmogelijkheden en goede scholing,


w