Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligung am gesellschaftlichen Leben
Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten

Vertaling van " bestehenden gesellschaftlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Minister der Gesellschaftlichen Emanzipation, der Volksgesundheit und der Umwelt

Minister voor Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu


Ersuchen um Bildung eines gesellschaftlichen Verbündnisses

verzoek tot associatie


Neuorientierung der Forschung an gesellschaftlichen Bedürfnissen

heroriëntatie van het wetenschappelijk speurwerk op de behoeften van maatschappij en samenleving | heroriëntering van het wetenschappelijk onderzoek op de maatschappelijke behoefte


mithilfe digitaler Technologien an gesellschaftlichen Entscheidungsprozessen partizipieren | sich mithilfe digitaler Technologien bürgerschaftlich engagieren

als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap


Beteiligung am gesellschaftlichen Leben

maatschappelijke inpassing


Verband für die Förderung der gesellschaftlichen Funktion der Kommunikation

Stichting voor de ontwikkeling van de sociale functie van de communicaties


Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten

bedrag van uitstaande verbintenissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es soll eine Bestandsaufnahme des gegenwärtigen sozialen „Acquis“ der EU gemacht werden, um festzustellen, in welchem Umfang die bestehenden Rechte ausgeübt werden und für Herausforderungen von heute und morgen weiterhin relevant sind und/oder in welchen Bereichen neue Wege eingeschlagen werden sollten, um diese Rechte zu gewährleisten. Es sollen Überlegungen zu neuen gesellschaftlichen Trends und neuen Entwicklungen bei Arbeitsmodellen angestellt werden, die aufgrund neuer Technologien, demografischer Trends oder anderer Faktoren ent ...[+++]

het huidige Europees sociaal acquis beoordelen door de mate te bepalen waarin bestaande rechten worden toegepast en relevant blijven voor de uitdagingen van vandaag en morgen, en/of bepalen of nieuwe manieren moeten worden overwogen om deze rechten toe te passen; nadenken over nieuwe werkpatronen en maatschappelijke trends als gevolg van nieuwe technologieën, demografische tendensen of andere factoren die van belang zijn voor het beroepsleven en de sociale omstandigheden; inzichten en feedback verzamelen over de rol van de Europese pijler van sociale rechten zelf.


Um Konflikten vorzubeugen, werden soweit erforderlich die politische, wirtschaftliche, soziale und kulturelle Chancengleichheit aller gesellschaftlichen Gruppen gewährleistet, die demokratische Legitimität gestärkt, der soziale Zusammenhalt und die effiziente Regelung der öffentlichen Angelegenheiten gefördert, wirksame Mechanismen zur friedlichen Beilegung von Konflikten zwischen Gruppeninteressen eingerichtet und eine aktive und organisierte Zivilgesellschaft gefördert und zu diesem Zweck insbesondere die bestehenden regionalen Einricht ...[+++]

Om conflicten te voorkomen, en verder waar nodig zal ernaar gestreefd worden alle segmenten van de samenleving gelijke politieke, economische, sociale en culturele kansen te geven, de democratische legitimiteit te versterken, de sociale samenhang te bevorderen, het openbaar bestuur effectiever te maken, doeltreffende mechanismen te creëren om de belangen van verschillende groepen op vreedzame wijze te verzoenen, en een actief, goed georganiseerd maatschappelijk middenveld te bevorderen.


Das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität sollte die Zusammenarbeit zwischen Europol und dessen bestehenden und neuen Partnern festigen und vertrauenswürdige Netze und Plattformen für den Informationsaustausch mit der Wirtschaft und anderen Akteuren wie der Forschungsgemeinschaft und gesellschaftlichen Organisationen aufbauen.

Het EC3 zou de samenwerking tussen Europol en bestaande en nieuwe partners moeten consolideren en betrouwbare netwerken en platformen moeten opzetten voor de uitwisseling van informatie met de industrie en andere actoren, zoals de onderzoeksgemeenschap en maatschappelijke organisaties.


Andererseits der Gemeinde die Möglichkeit bieten, die Entwicklung der bestehenden Parzellierungsgenehmigungen in die Wege zu leiten, indem sie sie schrittweise den heutigen und zukünftigen gesellschaftlichen Bedürfnissen anpasst » (Dokument des Wallonischen Parlaments, Sitzungsperiode 2008-2009, 972, Nr. 1, Seite 3)

Anderzijds krijgen de gemeenten de kans om de bestaande verkavelingsvergunningen gelijktijdig mee te laten evolueren met de geleidelijk veranderende behoeften van de maatschappij, nu en in de toekomst» (Stuk van het Waalse Parlement, zitting 2008-2009, 972, nr 1, blz. 3.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.1.2. Es ist ein strukturierter Meinungsaustausch zwischen allen Beteiligten darüber nötig, wie sich die bestehenden Werkzeuge und ordnungspolitischen Instrumente am besten nutzen lassen, um zu einem angemessenen gesellschaftlichen Gleichgewicht zwischen Sicherheit einerseits und Schutz der Grundrechte einschließlich der Privatsphäre andererseits zu gelangen.

De diverse partijen moeten een gestructureerd debat gaan voeren over de beste manier om bestaande hulpmiddelen en wetgevingsinstrumenten te gebruiken om een goed maatschappelijk evenwicht te vinden tussen beveiliging enerzijds en grondrechten, zoals het recht op privacy, anderzijds.


die Notwendigkeit, Störungen der bestehenden wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Strukturen zu vermeiden;

de noodzaak om verstoringen van bestaande economische en sociale structuren te vermijden;


Sie konzentriert sich auf die vielen Barrieren in dem bestehenden sozialen Umfeld, mit denen Behinderte konfrontiert sind, die die normalen Aktivitäten des Alltagslebens ausführen und am gesamten Spektrum des gesellschaftlichen Lebens teilhaben wollen.

In dit perspectief wordt de aandacht toegespitst op de vele obstakels waarop personen met een handicap stuiten wanneer ze gewone dagelijkse activiteiten willen uitvoeren en aan alle activiteiten in de samenleving willen deelnemen.


Nach Ansicht der Kommission rechtfertigen die Bedeutung und die Herausforderungen der Biowissenschaften und Biotechnologie eine umfassende Überprüfung der Strategie, damit sie sich kohärent entwickeln und die Europäer Nutzen daraus ziehen können, unter Beachtung der bestehenden Zwänge und ohne dass unsere ethischen und gesellschaftlichen Werte vernachlässigt würden.

De Commissie is van mening dat, gezien de betekenis en de uitdagingen van de biowetenschappen en de biotechnologie, ook een algehele evaluatie van het beleid nodig is om de samenhang daarvan te waarborgen, zodat de Europeanen met inachtneming van onze ethische en maatschappelijke waarden de vruchten daarvan kunnen plukken en de dilemma's onder ogen kunnen zien.


Wir erkannten an, daß ein glaubwürdiges und nachhaltiges wirtschaftspolitisches Programm von entscheidender Bedeutung ist, den dringenden gesellschaftlichen Bedürfnissen zu begegnen, die bestehenden finanziellen Verpflichtungen zu erfüllen sowie das Vertrauen in die Märkte und die Stabilität der Währung wiederherzustellen und dabei gleichzeitig Anreize für Investitionen, einschließlich Auslandsinvestitionen, zu geben.

Wij hebben geconstateerd dat een geloofwaardig programma voor een duurzaam economisch beleid van essentieel belang is om in nijpende sociale behoeften te voorzien, de bestaande financiële verplichtingen na te komen en het vertrouwen op de markten alsmede de stabiliteit van de roebel te herstellen onder gelijktijdige stimulering van investeringen, ook uit het buitenland.


4. betont die Bedeutung der multifunktionalen Rolle der Wälder und der nachhaltigen Waldbewirtschaftung, die auf ihrer gesellschaftlichen, wirtschaftlichen, umweltbezogenen, ökologischen und kulturellen Funktion für die Entwicklung der Gesellschaft und insbesondere des ländlichen Raumes beruht, sowie den Beitrag der Wälder und der Forstwirtschaft zu bestehenden Gemeinschaftspolitiken,

4. benadrukt het belang van de multifunctionele rol van bossen en duurzaam bosbeheer op grond van de sociale, economische, aan het milieu gerelateerde, ecologische en culturele functies voor de ontwikkeling van de samenleving en in het bijzonder de plattelandsontwikkeling, en de bijdrage die bossen en bosbouw kunnen leveren tot bestaande beleidstakken van de Gemeenschap;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bestehenden gesellschaftlichen' ->

Date index: 2025-07-19
w