Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten
Fördermaßnahmen
Fördermaßnahmen für KMU
Förderungsmaßnahme
Maßnahme zur Förderung des Absatzes

Traduction de « bestehenden fördermaßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Fördermaßnahmen | Förderungsmaßnahme | Maßnahme zur Förderung des Absatzes

actie ter bevordering van de verkoop | promotieactie | verkoopbevordering


Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten

bedrag van uitstaande verbintenissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor der Einführung neuer Maßnahmen sollte die Kommission eine Bestandsaufnahme der bestehenden Fördermaßnahmen durchführen.

Alvorens nieuwe maatregelen in te voeren, moet de EC bestaande ondersteunende maatregelen inventariseren.


Die Europäische Kommission ist zu dem Ergebnis gelangt, dass bestimmte Fördermaßnahmen, die dem Schouten-de Jong Bouwfonds („SJB“) von einer aus der Gemeinde Leidschendam-Voorburg und dem SJB bestehenden öffentlich-privaten Partnerschaft („ÖPP“) gewährt wurden, eine unvereinbare staatliche Beihilfe darstellen.

De Europese Commissie is tot de conclusie gekomen dat bepaalde steunmaatregelen van de overheid die Schouten-de Jong Bouwfonds ("SJB") heeft gekregen van een publiek-privaat partnerschap ("PPP"), bestaande uit de Nederlandse gemeente Leidschendam-Voorburg en SJB, staatssteun vormen die onverenigbaar is met de EU-regels.


(12) Die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften(3) (nachstehend "Haushaltsordnung" genannt) sieht vor, dass ein Basisrechtsakt für diese bestehenden Fördermaßnahmen erlassen werden muss.

(12) Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen(3), hierna het "Financieel Reglement" genoemd, brengt de verplichting met zich om een basisbesluit goed te keuren betreffende deze bestaande ondersteunende acties.


(8) Gemäß der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften [6] (nachstehend "Haushaltsordnung" genannt) muss für solche bestehenden Fördermaßnahmen ein Basisrechtsakt erlassen werden.

(8) Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juin 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen [6], hierna "het Financieel Reglement" genoemd, bepaalt dat voor deze bestaande ondersteunende acties een basisbesluit vereist is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Gemäß der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften [5] (nachstehend "Haushaltsordnung" genannt) muss für solche bestehenden Fördermaßnahmen ein Basisrechtsakt erlassen werden.

(9) Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen [5], hierna "het Financieel Reglement" genoemd, bepaalt dat voor de bestaande steunmaatregelen een basisbesluit vereist is.


11. Gemäß der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (nachstehend "Haushaltsordnung" genannt) muss für solche bestehenden Fördermaßnahmen ein Basisrechtsakt erlassen werden.

(11) Verordening (EG/Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen , hierna het "Financieel Reglement" genoemd, bepaalt dat er voor de bestaande steunmaatregelen een basisbesluit moet komen.


(8) Gemäß der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (nachstehend "Haushaltsordnung" genannt) muss für solche bestehenden Fördermaßnahmen ein Basisrechtsakt erlassen werden.

(8) Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen , hierna "het Financieel Reglement" genoemd, bepaalt dat voor deze bestaande ondersteunende acties een basisbesluit vereist is.


(9) Gemäß der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (nach-stehend "Haushaltsordnung" genannt) muss für solche bestehenden Fördermaßnahmen ein Basisrechtsakt erlassen werden.

(9) Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen , hierna "het Financieel Reglement" genoemd, bepaalt dat voor de bestaande steunmaatregelen een basisbesluit vereist is.


(9) Gemäß der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (nachstehend Haushaltsordnung) muss für solche bestehenden Fördermaßnahmen ein Basisrechtsakt erlassen werden.

(9) Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen , hierna "het Financieel Reglement" genoemd, bepaalt dat voor de bestaande steunmaatregelen behoefte aan een basisbesluit is.


Mit diesem Vorschlag sollen durch die Einführung gemeinschaftsweit harmonisierter Bestimmungen die derzeit bezüglich des Netzzugangs und der Verwaltungsverfahren bestehenden Hemmnisse für einen weiterreichenden Einsatz der Kraft-Wärme-Kopplung ausgeräumt werden, des Weiteren soll sichergestellt werden, dass die Mitgliedstaaten bei ihren Fördermaßnahmen den gleichen Ansatz verfolgen, um so Marktverzerrungen auf dem Energiebinnenmarkt zu vermeiden.

Door de invoering van geharmoniseerde bepalingen in de hele Gemeenschap is het voorstel erop gericht de huidige belemmeringen voor het verdere gebruik van warmtekrachtkoppeling, met name op het gebied van toegang tot het net en administratieve procedures, weg te nemen, en te zorgen voor een gemeenschappelijke aanpak voor het ondersteunende beleid van de lidstaten, zonder verstoringen op de interne markt voor energie teweeg te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bestehenden fördermaßnahmen' ->

Date index: 2023-01-01
w