Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffrischung der Bestände
Bestand mit begrenzter Datenlage
Bestand mit eingeschränkter Datenlage
Bestand mit unzureichender Datenlage
Bestände von tierärztlichem Material verwalten
Bestände von veterinärmedizinischem Material verwalten
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Gebietsübergreifende Bestände
Gebietsübergreifender Bestand
Gebietsübergreifender Fischbestand
Mütter während der Geburt betreuen
Notizen während der Proben machen
Systolisch
Wiederaufbau der Bestände
Wiederauffüllung der Populationen
Wiederaufstockung der Bestände
Während der
Während der Sitzung

Vertaling van " bestand während " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auffrischung der Bestände | Wiederaufbau der Bestände | Wiederauffüllung der Populationen | Wiederaufstockung der Bestände

het herstellen van een bestand | het weer op peil brengen van een bestand


Bestand mit begrenzter Datenlage | Bestand mit eingeschränkter Datenlage | Bestand mit unzureichender Datenlage

bestand waarvoor gegevens in beperkte mate beschikbaar zijn | bestand waarvoor weinig gegevens beschikbaar zijn


Bestände von tierärztlichem Material verwalten | Bestände von veterinärmedizinischem Material verwalten

voorraden van veterinair materiaal beheren


gebietsübergreifende Bestände | gebietsübergreifender Bestand | gebietsübergreifender Fischbestand

grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden


Feiertag während eines Zeiraums vorübergehender Arbeitslosigkeit

feestdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid




Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst


systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Vision der EU für die Agenda 2030 bestand (während der Verhandlungsphase vor der Verabschiedung) darin, auf die Beseitigung der extremen Armut abzuzielen und die Welt auf einen nachhaltigen Weg zu bringen, damit bis 2030 ein menschenwürdiges Leben für alle sichergestellt werden kann.

De visie van de EU voor de Agenda voor 2030 (tijdens de onderhandelingsfase die aan de aanneming voorafging) was om uiterlijk in 2030 extreme armoede uit te bannen en duurzame ontwikkeling te waarborgen met het oog op een waardig leven voor iedereen.


(2) Sofern im Anhang der vorliegenden Verordnung nichts anderes festgelegt ist, gilt Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 für Bestände, die unter eine vorsorgliche TAC fallen, während Artikel 3 Absätze 2 und 3 sowie Artikel 4 der genannten Verordnung für Bestände gelten, die unter eine analytische TAC fallen.

2. Artikel 3 van Verordening (EG) nr. 847/96 is van toepassing op bestanden waarvoor een voorzorgs-TAC is vastgesteld, en artikel 3, leden 2 en 3, en artikel 4 van die verordening zijn van toepassing op bestanden waarvoor een analytische TAC is vastgesteld, tenzij anders vermeld in de bijlage bij deze verordening.


Konkret stellt er fest, dass die Beibehaltung der Fänge bei ungefähr den jüngsten TAC im Rahmen des derzeitigen Bewirtschaftungssystems wahrscheinlich dazu führen werde, dass sich der Bestand während dieses Zeitraums erhöhen könne, und im Einklang mit dem Ziel stehe, FMSY und BMSY bis 2022 mit einer Wahrscheinlichkeit von mindestens 60 % zu erreichen, was auf die quantifizierten Unsicherheitsfaktoren zurückzuführen sei.

Meer bepaald spreekt het SCRS uit dat, "als de vangsten op ongeveer het peil van de recente TAC van het huidige beheersstelsel worden gehandhaafd, het bestand waarschijnlijk gedurende die periode zal groeien. Dat zou ook stroken met het doel om voor 2022 de waarden FMSY en BMSY te bereiken met een waarschijnlijkheidsgraad van tenminste 60%, gezien de gekwantificeerde onzekere factoren".


Im Jahr 2013 beliefen sich die DI-Bestände der EU in Kolumbien auf 15,622 Mrd. EUR, während die DI-Bestände Kolumbiens in der EU 3,839 Mrd. EUR betrugen.

In 2013 bedroegen de totale BDI van de EU in Colombia 15 622 miljoen EUR, en de totale BDI van Colombia in de EU 3 839 miljoen EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Jahr 2013 beliefen sich die DI-Bestände der EU in Peru auf 7,678 Mrd. EUR, während die DI-Bestände Perus in der EU 218 Mio. EUR betrugen.

In 2013 bedroegen de totale BDI van de EU in Peru 7 678 miljoen EUR, en de totale BDI van Peru in de EU 218 miljoen EUR.


(2) Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt für Bestände, die unter eine vorsorgliche TAC fallen, während Artikel 3 Absätze 2 und 3 sowie Artikel 4 der genannten Verordnung für Bestände gelten, die unter eine analytische TAC fallen, sofern im Anhang der vorliegenden Verordnung nichts anderes festgelegt ist.

2. Artikel 3 van Verordening (EG) nr. 847/96 is van toepassing op bestanden waarvoor een voorzorgs-TAC is vastgesteld, en zijn artikel 3, leden 2 en 3, en artikel 4 van die verordening van toepassing op bestanden waarvoor een analytische TAC is vastgesteld, tenzij anders vermeld in de bijlage bij deze Verordening.


Das einfache Argument kurzfristiger wirtschaftlicher Vorteile hatte keinen Bestand, während die Nachhaltigkeit der europäischen Gesellschaft bestehen bleibt. Diese ist nicht ohne eine gesunde Demografie und daher ohne einen besseren, ausgedehnteren Schutz von Müttern und ihren Kindern zu erreichen.

Het simplistische argument van economisch voordeel op korte termijn heeft het afgelegd tegen dat van de duurzaamheid van de Europese samenleving, die onmogelijk bereikt kan worden zonder een gezonde bevolkingssamenstelling en dus zonder een betere bescherming voor moeders en hun kinderen.


Tatsächlich sind Länder, die ihre Staatsverschuldung kontrollierten, tief in die Krise geraten, weil eben dort die schwerwiegende Verschuldung von Familien und Unternehmen bestand, während Staaten mit einer hohen Staatsverschuldung wie Italien gut durch die Krise gekommen sind.

Sterker nog, landen met een gecontroleerde staatsschuld zijn juist in een diepe crisis terecht gekomen door de serieuze schuldenlast van gezinnen en ondernemingen, terwijl landen met een hoge staatsschuld, zoals Italië, er beter doorheen zijn gekomen.


Bestand während der Phase der Ausarbeitung des Gesetzentwurfs eine Abstimmung zwischen den griechischen Behörden und der Kommission?

Heeft de Griekse overheid overleg gepleegd met de Commissie voor de opstelling van het wetsvoorstel?


Kontrollen der Fischereikapazität und des Fischereiaufwands spielen ebenfalls eine wichtige Rolle für die Erhaltung der Bestände, während die technischen Maßnahmen von entscheidender Bedeutung für den Schutz der Jungfische sind.

Toezicht op de visserijcapaciteit en de visserijactiviteiten zijn voor het behoud van de bestanden van even wezenlijke betekenis, terwijl technische maatregelen van levensbelang zijn voor de bescherming van de jonge vis.


w