Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer mit besonderen Risiken
Besondere Sitzanforderungen berücksichtigen
Besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen
Besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen
Besonderen Sitzwünschen entgegenkommen
Gebiet mit naturbedingten Benachteiligungen
Kriterium der besonderen Qualifikation
Sich um Gäste mit besonderen Bedürfnissen kümmern

Traduction de « besonderen benachteiligungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


Gebiet mit naturbedingten Benachteiligungen

gebied met natuurlijke beperkingen


Zahlung in Gebieten mit naturbedingten Benachteiligungen

betaling voor gebieden met natuurlijke beperkingen


Arbeitnehmer mit besonderen Risiken

werknemer met bijzonder risico


Kriterium der besonderen Qualifikation

bijzonder kwalificatiecriterium


Verzeichnis der Einrichtungen, die einer besonderen Wachsamkeit unterliegen

repertorium van de inrichtingen die onder speciale waakzaamheid vallen


bestimmte Lufträume mit besonderen Leistungsanforderungen für die Navigationsausrüstung (MNPS-Luftraum)

MNPS-luchtruim(te)


Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


sich um Gäste mit besonderen Bedürfnissen kümmern

zorgen voor gasten met bijzondere behoeften | zorgen voor gasten met speciale behoeften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. vertritt die Auffassung, dass sämtliche öffentlichen Finanzhilfen in Einklang mit geltenden Rechtsvorschriften der Union über staatliche Beihilfen gewährt werden müssen, wozu auch Rechtsvorschriften über Forschung, Entwicklung und Innovation und über die Finanzierung von verkehrspolitischen Maßnahmen und Infrastruktur gehören; ist allerdings der Ansicht, dass in den EU-Vorschriften über staatliche Beihilfen die besonderen Benachteiligungen bestimmter Regionen gebührend berücksichtigt werden müssen;

16. is van oordeel dat alle overheidssteun verleend moet worden overeenkomstig de Europese wetgeving inzake staatsteun, alsmede de regelgeving inzake onderzoek, ontwikkeling en innovatie, financiering van vervoersactiviteiten en infrastructuur; wijst er wel op dat er bij de Europese regels inzake staatssteun ook oog moet zijn voor de bijzondere handicaps van bepaalde regio's.


WEIST NACHDRÜCKLICH DARAUF HIN, dass die Strategie Europa 2020 mit ihren drei Haupt­prioritäten, nämlich Entwicklung einer auf Wissen und Innovation gestützten Wirtschaft, Förderung einer ressourcenschonenderen, umweltfreundlicheren und wettbewerbsfähigeren Wirtschaft und Förderung einer Wirtschaft mit hohem Beschäftigungsgrad und ausgeprägtem sozialen und territorialen Zusammenhalt, ebenso wie die Leitinitiativen auch in den Regionen in äußerster Randlage unter Berücksichtigung der besonderen Gegebenheiten und Benachteiligungen dieser Regionen in umfassender Weise zur Anwendung gelangen sollte;

BENADRUKT dat de Europa 2020-strategie en de drie prioriteiten daarvan, namelijk het ontwikkelen van een op kennis en innovatie gebaseerde economie, het bevorderen van een groenere, competitievere economie waarin efficiënter met hulpbronnen wordt omgegaan, en het stimuleren van een economie met veel werkgelegenheid en sociale en territoriale cohesie, alsmede de bijbehorende kerninitiatieven, ook in de ultraperifere gebieden onverkort moet worden uit­gevoerd met inachtneming van de bijzondere kenmerken en beperkingen van deze regio's, evenals de vlaggenschipinitiatieven;


Mit dieser Verordnung wird eine Regelung zum Ausgleich der durch die besonderen Benachteiligungen und die Abgelegenheit folgender Gebiete in äußerster Randlage bedingten Mehrkosten (im Folgenden "Ausgleich" genannt) eingeführt, welche die Marktteilnehmer gemäß Artikel 3 bei der Vermarktung bestimmter Fischereierzeugnisse dieser Gebiete tragen müssen:

Bij deze verordening wordt een regeling ingesteld om een compensatie te bieden voor de extra kosten die de in artikel 3 bedoelde ondernemers voor de afzet van bepaalde visserijproducten uit de hierna genoemde ultraperifere gebieden moeten maken als gevolg van de bijzondere handicaps en ultraperifere ligging van die gebieden (hierna "de compensatie" genoemd):


(a) in Bezug auf jedes Fischereierzeugnis die Mehrkosten, die aufgrund der besonderen Benachteiligungen der betreffenden Gebiete entstehen, insbesondere die Kosten für den Transport zum europäischen Festland und zwischen den in Artikel 1 genannten benachbarten Gebieten ,

(a) voor elk visserijproduct, met de extra kosten die het gevolg zijn van de bijzondere handicaps van de betrokken gebieden, namelijk de uitgaven voor het vervoer naar het Europese continent en tussen de in artikel 1 genoemde naburige gebieden onderling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. betont in diesem Sinne die Bedeutung der Zusammenarbeit und Partnerschaft zwischen Stadtzentren, Stadtgebieten und ländlichen Gebieten, insbesondere denjenigen mit besonderen Benachteiligungen;

7. onderstreept in die geest het belang van de samenwerking en van het partnerschap tussen de stadscentra, de peri-urbane gebieden en de plattelandsgebieden, in het bijzonder die gebieden die specifieke handicaps hebben;


9. die Kommission wird im Rahmen des Europäischen Fischereifonds (EFF) das Niveau der bereits innerhalb des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) bereitgestellten Beihilfen aufrechterhalten müssen, um den sich aus den besonderen Benachteiligungen der Regionen in äußerster Randlage und ihrem sozioökonomischen Gefüge ergebenden Erfordernissen zu entsprechen;

9. is van mening dat de Commissie in het Europees Visserijfonds (EVF) het niveau van de thans krachtens het financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij (FIOV) verleende hulp moet handhaven, om te kunnen inspelen op de behoeften die voortvloeien uit de specifieke handicaps van de ultraperifere regio's en hun sociaal-economische structuur;


Das künftige Ziel 1 sollte daher Regionen mit einem Bruttoinlandsprodukt pro Einwohner mit bis zu 75% des Gemeinschaftsdurchschnitts (EU-25), Regionen, die vom sogenannten statistischen Effekt betroffen sind, sowie Regionen mit besonderen Benachteiligungen abdecken.

Met betrekking tot "doelstelling 1" merkt het ook op dat het toepassingsgebied van deze doelstelling niet mag worden beperkt tot regio's waarvan het BIP per inwoner minder dan 75% van het EU-gemiddelde bedraagt, maar moet worden uitgebreid tot regio's die de dupe zijn van het zgn". statistische effect van de uitbreiding" en regio's die met specifieke handicaps te kampen hebben.


Diese Regionen werden nicht nur durch die Gemeinschaftsinterventionen im Rahmen von Ziel 1 als einer der vorrangigen Schwerpunkte der Kohäsionspolitik unterstützt; die Kommission legt auch besonderes Gewicht darauf, dass die besonderen Benachteiligungen dieser Regionen anerkannt werden.

Niet alleen komen deze regio's als prioriteit voor het cohesiefonds in aanmerking voor communautaire steun in het kader van doelstelling 1, maar de Commissie hecht ook bijzonder belang aan de erkenning van hun specifieke handicaps.


Sie können eingesetzt werden, um die Qualität der wichtigsten öffentlichen Dienste zu verbessern, den Zugang zu Informationen und Rechten für alle Bürger zu erweitern und Menschen mit besonderen Benachteiligungen wie Menschen mit Behinderungen oder isolierten und einsamen Menschen, die Teilnahme am öffentlichen Leben erleichtern.

Ze kunnen worden gebruikt om de kwaliteit van de belangrijkste overheidsdiensten te verbeteren, de toegang tot informatie en rechten voor iedereen te bevorderen en participatie te verbeteren voor personen met bepaalde nadelen, zoals gehandicapten of mensen die geïsoleerd of alleen leven.


Initiativen für Gruppen mit besonderen Benachteiligungen

Entameren van initiatieven gericht op groepen met een specifieke achterstand


w