Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absichtliche Bedrohung
Atomare Bedrohung
Beabsichtigte Bedrohung
Bedrohung der Persönlichkeitssphäre
Bedrohung des Persönlichkeitsschutzes
Bedrohung durch Cyberkriminalität
Besondere Sitzanforderungen berücksichtigen
Besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen
Besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen
Besonderen Sitzwünschen entgegenkommen
Cyber-Bedrohung
Cyber-Terrorismus
Cyberangriff
Cyberattacke
Cyberkrieg
Cyberterrorismus
Einbruch in die Privatsphäre
Grad der Bedrohung
Informationskrieg
Informationskriegführung
Nukleare Bedrohung
Sich um Gäste mit besonderen Bedürfnissen kümmern
Verletzung der Privatsphäre
Vorsätzlich herbeigeführte Bedrohung
Vorsätzliche Bedrohung
ökologische Bedrohung

Vertaling van " besonderen bedrohung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
absichtliche Bedrohung | beabsichtigte Bedrohung | vorsätzlich herbeigeführte Bedrohung | vorsätzliche Bedrohung

opzettelijke bedreiging


besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]

informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]


Bedrohung der Persönlichkeitssphäre | Bedrohung des Persönlichkeitsschutzes | Einbruch in die Privatsphäre | Verletzung der Privatsphäre

inbreuk op de persoonlijke levenssfeer | inbreuk op de privacy


atomare Bedrohung | nukleare Bedrohung

nucleaire bedreiging






Verzeichnis der Einrichtungen, die einer besonderen Wachsamkeit unterliegen

repertorium van de inrichtingen die onder speciale waakzaamheid vallen


sich um Gäste mit besonderen Bedürfnissen kümmern

zorgen voor gasten met bijzondere behoeften | zorgen voor gasten met speciale behoeften


Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vorübergehende Wiedereinführung von Kontrollen an bestimmten Binnengrenzen nach einem besonderen Verfahren auf Unionsebene könnte auch im Falle außergewöhnlicher Umstände und als letztes Mittel gerechtfertigt sein, wenn aufgrund anhaltender schwerwiegender Mängel im Zusammenhang mit der Kontrolle von Außengrenzen, die im Rahmen eines strengen Evaluierungsverfahrens nach den Artikeln 14 und 15 der Verordnung (EU) Nr. 1053/2013 festgestellt wurden, das Funktionieren des Raums ohne Kontrollen an den Binnengrenzen insgesamt gefährdet ist, insoweit diese Umstände eine ernsthafte Bedrohung ...[+++]

De tijdelijke herinvoering van grenstoezicht aan bepaalde binnengrenzen volgens een specifieke procedure op Unieniveau kan ook gerechtvaardigd zijn in uitzonderlijke omstandigheden en als uiterste maatregel, wanneer de algemene werking van de ruimte zonder binnengrenstoezicht in gevaar is als gevolg van aanhoudende ernstige gebreken in verband met het buitengrenstoezicht, die worden geconstateerd in het kader van een grondige evaluatieprocedure overeenkomstig de artikelen 14 en 15 van Verordening (EU) nr. 1053/2013, wanneer die omstandigheden een ernstige bedreiging voor de o ...[+++]


Die Befugnis zur Änderung der Liste in den Anhängen I und II dieser Verordnung sollte angesichts der besonderen Bedrohung des internationalen Friedens und der Sicherheit in der Region, die von der Situation in Südsudan ausgeht, und um Kohärenz mit dem Verfahren zur Änderung und Überprüfung der Anhänge des Beschlusses (GASP) 2015/740 herzustellen, vom Rat ausgeübt werden.

Gezien de specifieke dreiging voor de internationale vrede en veiligheid die van de situatie in Zuid-Sudan uitgaat, en om te zorgen voor samenhang met het wijzigings- en herzieningsproces van de bijlagen bij Besluit (GBVB) 2015/740, moet de bevoegdheid om de lijsten in de bijlagen I en II bij deze verordening te wijzigen door de Raad worden uitgeoefend.


In Anbetracht der durch die Lage in der Demokratischen Republik Kongo geschaffenen besonderen Bedrohung des internationalen Friedens und der internationalen Sicherheit in der Region und zur Wahrung der Übereinstimmung mit dem Verfahren zur Änderung des Anhangs des Beschlusses 2010/788/GASP sollte die Befugnis zur Änderung der Liste in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1183/2005 beim Rat liegen.

De bevoegdheid om de lijst in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1183/2005 te wijzigen, dient te worden uitgeoefend door de Raad, gezien de specifieke bedreiging voor de internationale vrede en veiligheid die uitgaat van de situatie in de regio van de Democratische Republiek Congo, alsmede om de samenhang met de wijzigings- en herzieningsprocedure voor de bijlage bij Besluit 2010/788/GBVB te waarborgen.


weitere multilaterale Maßnahmen, mit denen der von der Verbreitung von Trägerraketen ausgehenden Bedrohung entgegengewirkt werden kann und mit denen Abrüstungsanstrengungen im Bereich ballistischer Flugkörper gefördert werden können, mit einem besonderen Schwerpunkt auf möglichen vertrauensbildenden Maßnahmen.

de verdere multilaterale stappen die kunnen worden gezet om de proliferatiedreiging inzake ballistische raketten af te wenden en de ontwapeningsinspanningen op het gebied van ballistische raketten te bevorderen, met het accent op mogelijke vertrouwenwekkende maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
weitere multilaterale Maßnahmen, mit denen der von der Verbreitung von Trägerraketen ausgehenden Bedrohung entgegengewirkt werden kann und mit denen Abrüstungsanstrengungen im Bereich ballistischer Flugkörper gefördert werden können, mit einem besonderen Schwerpunkt auf möglichen vertrauensbildenden Maßnahmen;

de verdere multilaterale stappen die kunnen worden gezet om de proliferatiedreiging inzake ballistische raketten af te wenden en de ontwapeningsinspanningen op het gebied van ballistische raketten te bevorderen, met het accent op mogelijke vertrouwenwekkende maatregelen;


Um dieser außerordentlichen Bedrohung zu begegnen, weist der Berichterstatter darauf hin, dass bei im Zusammenhang mit der Klimarahmenkonvention der VN geführten Verhandlungen über den Klimawandel nützliche Erkenntnisse gewonnen werden können, im Besonderen im Hinblick auf die Grundsätze gemeinsamer, aber unterschiedlicher Verantwortlichkeiten.

De rapporteur is van mening dat, om deze ernstige bedreiging op de juiste wijze aan te pakken, onderhandelingen over klimaatverandering in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering nuttige inzichten kunnen bieden, namelijk in het beginsel van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden.


16. betont die Tatsache, das die Gesundheit gefährdeter Personengruppen, wie schwangerer und stillender Frauen, Kinder und Mädchen, einer besonderen Bedrohung durch gefährliche Umweltfaktoren ausgesetzt sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in ihren allgemeinen und gesundheitspolitischen Strategien ein hohes Gesundheitsschutzniveau für diese gefährdeten Personengruppen sicherzustellen;

16. onderstreept dat er kwetsbare groepen zijn, zoals vrouwen die zwanger zijn of borstvoeding geven, kinderen en meisjes in de puberteit, wier gezondheid aan bijzondere risico's is blootgesteld wegens gevaarlijke milieufactoren; doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om in hun gezondheidsstrategieën en alomvattende beleidsstrategieën een hoog niveau van bescherming van deze kwetsbare groepen te verzekeren;


46. unterstreicht, dass Europa zwar über ein unbestreitbares forstwirtschaftliches Know-how verfügt, das das Ergebnis einer langen Tradition an forstwirtschaftlicher Praxis ist, die Mittel für die Erforschung der Auswirkungen des Klimawandels auf Wälder jedoch aufgestockt werden müssen; ist der Ansicht, dass in Anbetracht der wissenschaftlichen Unsicherheit, die in Bezug auf die zeitliche Dimension und das Ausmaß der Bedrohung der Wälder in den jeweiligen Gebieten besteht, je nach den besonderen Erfordernissen und spezifischen Lösung ...[+++]

46. benadrukt dat Europa dankzij al lang bestaande traditionele bosbouwpraktijken ontegenzeglijk over knowhow op bosbouwgebied beschikt, maar dat er meer financiële middelen moeten worden vrijgemaakt voor onderzoek naar de impact van de klimaatverandering op bossen; is van mening, gezien de wetenschappelijke onzekerheid over het verloop in de tijd en de omvang van de diverse bedreigingen voor bossen, dat het noodzakelijk is financiële middelen opzij te zetten voor klimaatonderzoek, daarbij rekening houdend met de specifieke behoeften van en de specifiek ...[+++]


Der Ministerrat beschreibt seinerseits den allgemeinen und besonderen Kontext des angefochtenen Gesetzes, nämlich einerseits das Bemühen um eine Senkung des Defizits der öffentlichen Finanzen - insbesondere, insofern es die Teilnahme Belgiens an der Wirtschafts- und Währungsunion gefährden würde - und andererseits die Bedrohung, die auf der gesetzlichen Pensionsregelung lastet, und die Idee der Solidarität unter den Pensionisten, die der betreffenden Abgabe zugrunde liegt.

De Ministerraad beschrijft zijnerzijds de algemene en bijzondere context van de betwiste wet, namelijk, enerzijds, de bekommernis om het tekort van de overheidsfinanciën terug te dringen - met name in zoverre het de deelname van België aan de Economische en Monetaire Unie zou hypothekeren - en, anderzijds, de bedreigingen die op het wettelijke pensioenstelsel wegen en de idee van solidariteit tussen gepensioneerden waarop de in het geding zijnde afhouding steunt.


Das Waschen der Erlöse aus illegalen Tätigkeiten hat einen offenkundigen Einfluß auf die Zunahme des organisierten Verbrechens im allgemeinen und des Rauschgifthandels im besonderen. Die Öffentlichkeit wird sich zunehmend bewusst, daß die Bekämpfung der Geldwäsche eines der wirksamsten Mittel gegen diese Form der Kriminalität ist, die eine besondere Bedrohung für die Gesellschaften der Mitgliedstaaten darstellt.

Overwegende dat het witwassen van de opbrengsten van criminele activiteiten op de groei van de georganiseerde misdaad in het algemeen en van de handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen in het bijzonder onmiskenbaar van invloed is; dat het besef toeneemt dat bestrijding van het witwassen van geld één van de meest doeltreffende middelen is om deze categorie van criminele activiteiten, welke voor de samenleving in de Lid-Staten een bijzondere bedreiging vormt, tegen te gaan;


w