Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andeutung der notwendigen Handgriffe
Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse
Beschwerden von Beschäftigten regeln
Dienst Beschwerden
Prostatahypertrophiesyndrom
SCIENCE

Traduction de « beschwerden notwendigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plan für die Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die Europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | Programm zur Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]


Plan für die Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs (1988-1992) | SCIENCE [Abbr.]

Plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers (1988-1992) | SCIENCE [Abbr.]




Prostatahypertrophiesyndrom | | Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse

prostatisme | vergroting van de voorstanderklier




Beschwerden von Beschäftigten regeln

omgaan met klachten van werknemers


Beschwerden über unsachgemäße Abfallentsorgung nachgehen

klachten inzake ondeugdelijke afvalverwerking onderzoeken


Beschwerden in Bezug auf den Schutz von Kunden und Kundinnen prüfen

klachten met betrekking tot consumentenbescherming onderzoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Regierung legt das Verfahren zur Einholung und Übermittlung der zur Behandlung der Beschwerden notwendigen Informationen fest.

De Regering bepaalt het protocol voor de raadpleging en de mededeling van de informatie nodig voor de behandeling van de beroepen.


4. Sind die nach Artikel 16 und 16a benannten Stellen nicht identisch, so werden Berichtsverfahren für den Informationsaustausch zwischen den Stellen eingerichtet, damit die nationale Durchsetzungsstelle bei der Wahrnehmung ihrer Überwachungs- und Durchsetzungsaufgaben unterstützt wird und die nach Artikel 16a benannte Stelle die für die Prüfung individueller Beschwerden notwendigen Informationen zusammentragen kann.

4. Indien bij de artikelen 16 en 16 bis verschillende organen zijn aangewezen, worden rapporteringsmechanismen opgezet om de uitwisseling van informatie tussen die organen te garanderen, zodat het nationale handhavingsorgaan zijn toezichts- en handhavingstaken kan uitvoeren en het bij artikel 16 bis opgerichte orgaan de informatie kan verzamelen die nodig is om individuele klachten te onderzoeken.


Diese Mechanismen der Zusammenarbeit schließen den gegenseitigen Austausch von Informationen ein, damit die nationale Durchsetzungsstelle bei der Wahrnehmung ihrer Überwachungs- und Durchsetzungsaufgaben unterstützt wird und die nach Artikel 16a benannte Stelle die für die Prüfung individueller Beschwerden notwendigen Informationen zusammentragen sowie sich das dafür notwendige fachliche Wiesen aneignen kann.

Deze samenwerkingsmechanismen bestaan onder meer in wederzijdse informatie-uitwisseling om de nationale handhavingsinstantie te helpen bij het verrichten van haar toezichts- en handhavingstaken en het bij artikel 16 bis opgerichte orgaan bij het verzamelen van de benodigde informatie en het verwerven van de benodigde technische expertise voor de behandeling van individuele klachten.


Diese Mechanismen der Zusammenarbeit schließen den gegenseitigen Austausch von Informationen ein , damit die nationale Durchsetzungsstelle bei der Wahrnehmung ihrer Überwachungs- und Durchsetzungsaufgaben unterstützt wird und die nach Artikel 16a benannte Stelle die für die Prüfung individueller Beschwerden notwendigen Informationen zusammentragen sowie sich das dafür notwendige fachliche Wiesen aneignen kann.

Deze samenwerkingsmechanismen bestaan onder meer in wederzijdse informatie-uitwisseling om de nationale handhavingsinstantie te helpen bij het verrichten van haar toezichts- en handhavingstaken en het bij artikel 16 bis opgerichte orgaan bij het verzamelen van de benodigde informatie en het verwerven van de benodigde technische expertise voor de behandeling van individuele klachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Sind die nach Artikel 16 und 16a benannten Stellen nicht identisch, so werden Berichtsverfahren für den Informationsaustausch zwischen den Stellen eingerichtet , damit die nationale Durchsetzungsstelle bei der Wahrnehmung ihrer Überwachungs- und Durchsetzungsaufgaben unterstützt wird und die nach Artikel 16a benannte Stelle die für die Prüfung individueller Beschwerden notwendigen Informationen zusammentragen kann.

4. Indien bij de artikelen 16 en 16 bis verschillende organen zijn aangewezen, worden rapporteringsmechanismen opgezet om de uitwisseling van informatie tussen die organen te garanderen, zodat het nationale handhavingsorgaan zijn toezichts- en handhavingstaken kan uitvoeren en het bij artikel 16 bis opgerichte orgaan de informatie kan verzamelen die nodig is om individuele klachten te onderzoeken .


6. Die Agentur ergreift die notwendigen Maßnahmen, die sich aus dem Urteil des Gerichts oder, im Falle von Beschwerden gegen das Urteil, des Gerichtshofs ergeben.“

6. Het Agentschap neemt de maatregelen die nodig zijn ter uitvoering van het arrest van het Gerecht of, in geval van hogere voorziening, van het arrest van het Hof van Justitie”.


Diese Kontrollstellen sind mit den notwendigen Mitteln für die Erfüllung dieser Aufgabe auszustatten, d. h. mit Untersuchungs- und Einwirkungsbefugnissen, insbesondere bei Beschwerden einzelner Personen, bzw. mit einem Klagerecht.

De toezichthoudende autoriteiten dienen over de middelen te beschikken om hun taak te kunnen vervullen, waaronder de bevoegdheid tot onderzoek en tot optreden, in het bijzonder bij klachten van personen, of de bevoegdheid om in rechte op te treden.


5. lobt den Erfolg des Bürgerbeauftragten bei der im vergangenen Jahr erzielten Verringerung der für die Bearbeitung von Beschwerden notwendigen Zeitspanne; ermutigt den Bürgerbeauftragten, auch weiter an einer schrittweisen Verkürzung der Bearbeitungsfristen für die Beschwerden der Bürger zu arbeiten, soweit das Amt des Bürgerbeauftragten hierauf Einfluss hat; fordert alle Organe und Gremien dazu auf, ihrerseits rasche Antworten an die Bürger zu erleichtern, sobald der Bürgerbeauftragte aufgefordert wird, einen angeblichen Verwaltungsmissstand bei ihren Tätigkeiten zu untersuchen;

5. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat de ombudsman er het afgelopen jaar in is geslaagd de tijd die nodig is voor de behandeling van klachten te beperken; moedigt hem aan de tijd die nodig is om te reageren op klachten van burgers, waar dit afhangt van het bureau van de ombudsman, geleidelijk te blijven terugbrengen; verzoekt alle instellingen en organen het van hun kant mogelijk te maken dat de burger snel antwoord ontvangt als de ombudsman is verzocht vermeend wanbeheer in verband met de uitvoering van hun werkzaamheden ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beschwerden notwendigen' ->

Date index: 2025-02-20
w