Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boolesche Algebra mit beschränkten Variablen
Möglichkeiten
Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln
Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

Traduction de « beschränkten möglichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Finanzsicherheit in Form eines beschränkten dinglichen Rechts

financiëlezekerheidsovereenkomst die leidt tot de vestiging van een zakelijk zekerheidsrecht


Boolesche Algebra mit beschränkten Variablen

boole-algebra met beperking van de variabelen


Angebotsverfahren im Rahmen einer beschränkten Ausschreibung

beperkte aanbestedingsprocedure




Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln

kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen


Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anschließend werden die Möglichkeiten für ein gemeinsames Verfahren, sei es über einen beschränkten prozeduralen Ansatz oder über einen integrierteren Ansatz, und für einen einheitlichen Status geprüft.

Vervolgens worden de mogelijkheden onderzocht op het gebied van de gemeenschappelijke procedure - hetzij via een beperkte procedurele benadering, hetzij via een meer geïntegreerde benadering - en op het gebied van de uniforme status.


Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb der gesetzlichen Fristen - noch besser erfüllen kann. [...] 4. die schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen; [...] Zur Zeit werden im Rat beziehungsweise in der Kanzlei des Rates viele Arbeitsvorgän ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; [...] Thans geschieden intern de (griffie van de) Raad veel werkprocessen reeds op elektronische wijz ...[+++]


18. betont den wesentlichen Beitrag der EIB-Gruppe zur Förderung der Realwirtschaft und insbesondere der KMU und zu den Investitionen in langfristige Infrastrukturvorhaben in Einklang mit der Strategie Europa 2020; ist der Auffassung, dass die EU im Fall der Mitgliedstaaten mit beschränkten Möglichkeiten für finanzielle Anreize auf bestehende Ressourcen zurückgreifen und innovative Finanzierungsinstrumente schaffen sollte;

18. beklemtoont dat voor de EIB een belangrijke taak weggelegd is in het ondersteunen van de reële economie en het midden- en kleinbedrijf in het bijzonder en het verzorgen van investeringen in infrastructuurprojecten voor de lange termijn overeenkomstig de EU 2020-strategie; is van oordeel dat de EU gebruik moet maken van de bestaande middelen, en innovatieve financieringsinstrumenten moet creëren voor lidstaten met beperkte ruimte voor financiële prikkels;


18. betont den wesentlichen Beitrag der EIB-Gruppe zur Förderung der Realwirtschaft und insbesondere der KMU und zu den Investitionen in langfristige Infrastrukturvorhaben in Einklang mit der Strategie Europa 2020; ist der Auffassung, dass die EU im Fall der Mitgliedstaaten mit beschränkten Möglichkeiten für finanzielle Anreize auf bestehende Ressourcen zurückgreifen und innovative Finanzierungsinstrumente schaffen sollte;

18. beklemtoont dat voor de EIB een belangrijke taak weggelegd is in het ondersteunen van de reële economie en het midden- en kleinbedrijf in het bijzonder en het verzorgen van investeringen in infrastructuurprojecten voor de lange termijn overeenkomstig de EU 2020-strategie; is van oordeel dat de EU gebruik moet maken van de bestaande middelen, en innovatieve financieringsinstrumenten moet creëren voor lidstaten met beperkte ruimte voor financiële prikkels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Angesichts der wachsenden Bedrohung durch den Terrorismus und seiner Vereinnahmung des Cyberspace mit der Möglichkeit, die Massen noch schneller zu manipulieren, und angesichts der beschränkten Möglichkeiten, Terroristen hinreichend schnell zu identifizieren, halte ich eine solche Entscheidung im allgemeinen Kontext des Schutzes der bürgerlichen Rechte und Freiheiten aller Bürger und der Schaffung von günstigen Rahmenbedingungen zur raschen Identifizierung und Verfolgung von Verbrechen, insbesondere von Verbrechen gegen die Sicherheit von Personen, Ländern und nationale Infrastrukturen, für begrüßenswert.

– (RO) Gezien de groei van het terrorisme en zijn intrede in cyberspace, de mogelijkheid om de massa’s veel sneller te manipuleren en de geringe mogelijkheden om terroristen snel genoeg op te sporen, vind ik dit een welkom besluit in het licht van het algemeen streven om te zorgen voor bescherming van de burgerrechten en vrijheden van iedere burger en het scheppen van een geëigend kader voor het snel opsporen en aanpakken van misdrijven die in het bijzonder gericht zijn tegen de veiligheid van personen, landen en nationale infrastructuur.


Angesichts dessen akzeptiere ich mit bescheidenem Optimismus die beschränkten Möglichkeiten der Einflussnahme der EU auf einzelne Mitgliedstaaten in Form des „Soft Law“, also durch Richtlinien und die Beseitigung von Verwaltungshürden für eine integrierte bzw. nachhaltige Meerespolitik.

Gezien het voorgaande aanvaard ik met gematigd optimisme de toch nog beperkte middelen waarmee de Europese Unie de afzonderlijke lidstaten kan beïnvloeden. Dat doet zij met zachte wetgeving, ofwel richtsnoeren en het wegnemen van administratieve obstakels voor een geïntegreerd of duurzaam maritiem beleid.


Es sind verschiedene Möglichkeiten denkbar: von der auf das Kriegsgebiet beschränkten Störung des Signals bis zur Verschlechterung der Signalqualität weltweit für alle zivilen Nutzer.

Er zijn verschillende mogelijkheden denkbaar: gaande van een beperkte storing van het signaal in het oorlogsgebied, tot een vermindering van de kwaliteit ervan op wereldniveau voor alle civiele gebruikers.


Daher sollte die Kommission die Möglichkeiten prüfen, eine wenigstens etwas (ungefähr 10-15 %) höhere Geschwindigkeit für einen beschränkten Zeitraum, etwa 30 Sekunden, zuzulassen.

De Commissie dient zich derhalve te buigen over de mogelijkheden om ten minste een enigszins hogere snelheid (10-15%) toe te staan gedurende een korte periode, bijvoorbeeld 30 seconden.


Es sind verschiedene Möglichkeiten denkbar: von der auf das Kriegsgebiet beschränkten Störung des Signals bis zur Verschlechterung der Signalqualität weltweit für alle zivilen Nutzer.

Er zijn verschillende mogelijkheden denkbaar: gaande van een beperkte storing van het signaal in het oorlogsgebied, tot een vermindering van de kwaliteit ervan op wereldniveau voor alle civiele gebruikers.


Anschließend werden die Möglichkeiten für ein gemeinsames Verfahren, sei es über einen beschränkten prozeduralen Ansatz oder über einen integrierteren Ansatz, und für einen einheitlichen Status geprüft.

Vervolgens worden de mogelijkheden onderzocht op het gebied van de gemeenschappelijke procedure - hetzij via een beperkte procedurele benadering, hetzij via een meer geïntegreerde benadering - en op het gebied van de uniforme status.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beschränkten möglichkeiten' ->

Date index: 2024-09-08
w