Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BQM
Bei der Beschlussfassung mitwirken
Beschlussfassung
Beschlussfassung durch Konsens
Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit
Beschlussverfahren
Beschlußfassung
Entscheidungsfindung
Entscheidungsprozess
Infarkt
Schnell erfolgter Untergang eines Organs
Unterlagen für die Beschlussfassung erstellen

Vertaling van " beschlussfassung erfolgte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unterlagen für die Beschlussfassung erstellen

materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren


Beschlussfassung durch Konsens

besluitvorming door middel van consensus


Beschlussfassung [ Beschlußfassung | Beschlussverfahren | Entscheidungsfindung | Entscheidungsprozess ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


bei der Beschlussfassung mitwirken

aan de beraadslaging deelnemen


Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit | BQM [Abbr.]

besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid van stemmen | BGM [Abbr.]


Infarkt | schnell erfolgter Untergang eines Organs

infarct | plaatselijke bloedeloosheid van weefsel


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap


Land, in dem die Identifizierung erfolgt

land van identificatie


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Abtretung erfolgt

vennootschap die de overdracht verkrijgt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Auswahl der Projekte erfolgt folgendermaßen; die Akten werden 1° untersucht und eingestuft; 2° dem Minister zur Beschlussfassung unterbreitet.

De selectie van de projecten wordt uitgevoerd als volgt; de dossiers worden : 1° onderzocht en gerangschikt; 2° onderworpen aan de beslissing van de Minister.


23. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, ihre Wasserpolitik zu überprüfen und sie auf der Grundlage einer aktiven Teilhabe neu auszurichten, damit die Beschlussfassung transparent erfolgt und den Bürgerinnen und Bürgern offensteht;

23. verzoekt de lidstaten en de Commissie om het waterbeleid te heroverwegen en te baseren op actieve deelname, teneinde te zorgen voor een transparant besluitvormingsproces dat openstaat voor de burgers;


23. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, ihre Wasserpolitik zu überprüfen und sie auf der Grundlage einer aktiven Teilhabe neu auszurichten, damit die Beschlussfassung transparent erfolgt und den Bürgerinnen und Bürgern offensteht;

23. verzoekt de lidstaten en de Commissie om het waterbeleid te heroverwegen en te baseren op actieve deelname, teneinde te zorgen voor een transparant besluitvormingsproces dat openstaat voor de burgers;


Die Beschlussfassung erfolgte am 30. Juni 2011 im schriftlichen Verfahren.

Besluit van 30 juni via de schriftelijke procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass für die Zwecke der Richtlinie 2014/./EU des Europäischen Parlaments und des Rates*die Hauptversammlung mit der Mehrheit von zwei Dritteln der abgegebenen gültigen Stimmen beschließen oder die Geschäftsordnung dahingehend ändern kann, dass eine Einberufung der Hauptversammlung zur Beschlussfassung über eine Kapitalerhöhung kurzfristiger als in Absatz 1 vorgesehen erfolgt , sofern die betreffende Versammlung nicht bereits innerhalb von zehn Kalendertagen nach ihrer Einberufung stattfindet, wenn ...[+++]

5. De lidstaten dragen er zorg voor dat voor de toepassing van Richtlijn 2014/./EU de algemene vergadering met een tweederde meerderheid van de geldig uitgebrachte stemmen kan bepalen dat de statuten voorschrijven, of de statuten in die zin kan wijzigen dat zij voorschrijven, dat een oproeping tot een algemene vergadering om een besluit te nemen over een kapitaalverhoging plaatsvindt binnen een kortere termijn dan in lid 1 van dit artikel is bepaald, op voorwaarde dat deze vergadering niet binnen tien kalenderdagen na de oproeping plaatsvindt, dat aan de voorwaarden van artikel 23 of 24 van Richtlijn 2014/./EU is voldaan en dat de kapita ...[+++]


Die Beschlussfassung erfolgte im schriftlichen Verfahren.

Het besluit is via de schriftelijke procedure genomen.


Zusätzlich zu periodischen Berichten erfolgt eine umfassende Bewertung vergangener und laufender Programme; gleichzeitig ist die Unterstützung verstärkt zu überwachen, um ein zusätzliches Feedback für eine Änderung des Programmdesigns und die Beschlussfassung über die Zuteilung von Mitteln zu erhalten.

Naast periodieke verslagen komt er een algemene evaluatie van de afgewerkte en de lopende programma's en wordt de monitoring van de steun geïntensiveerd, om extra feedback te verkrijgen, met het oog op een aanpassing van de opzet van de programma's en om een besluit te kunnen nemen over de toewijzing van de middelen.


Diese Beschlussfassung erfolgt sehr wahrscheinlich sobald das Parlament seine Zustimmung zum Freihandelsabkommen erteilt hat und eine Einigung zur Schutzverordnung erzielt wurde.

That decision will most likely be adopted once Parliament has given its consent to the FTA and an agreement on the safeguard regulation has been reached.


Die Beschlussfassung erfolgt im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens mit dem Europäischen Parlament.

Voor de vaststelling van het instrument is medebeslissing met het Europees Parlement vereist.


Zwischen den Ministern und der Präsidentin des Europäischen Parlaments Frau FONTAINE, die von den MdEP Elmar BROK und Dimitris TSATSOS begleitet wurde, fand der übliche Gedankenaustausch über den Stand der Arbeiten der Regierungskonferenz statt; dieser erfolgte vor allem im Lichte der Ergebnisse der Klausurtagung der Minister vom Sonntag, 19. November (nachmittags), die insbesondere folgenden Themen gewidmet war: Zusammensetzung der Kommission, Stimmengewichtung im Rat, Ausdehnung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit (in ...[+++]

De ministers hebben de gebruikelijke gedachtewisseling gehouden met mevrouw FONTAINE, voorzitter van het Europees Parlement, samen met de heer Elmar BROK en de heer Dimitris TSTATSOS, leden, over de stand van de werkzaamheden van de IGC, met name in het licht van de besprekingen in het ministerieel conclaaf van zondag 19 november (namiddag), die onder meer gewijd was aan de samenstelling van de Commissie, de nieuwe weging van de stemmen in de Raad, de uitbreiding van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid (met name voor artikel 42 - sociale zekerheid/vrij verkeer, artikel 67 - visa, asiel, immigratie, enz., artikel 93 - fiscale bepa ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beschlussfassung erfolgte' ->

Date index: 2021-03-21
w